올림픽은 새로운 스타들을 배출합니다.
양궁의 안산, 김제덕외에 어떤 분들이 떠오르고 있는지 살펴보시죠.
Olympic athletes most sought after TV guests
TV 최고인기 초대손님은 올림픽 참가 선수들
By Lee Si-jin 이시진 기자
Published : Aug 5, 2021 - 17:05 Updated : Aug 5, 2021 - 17:46
Korea Herald
As the Tokyo Olympics come to an end this week, South Korea’s Olympic stars are setting off on their victory tours meeting the public not at sports arenas, but on TV and radio shows.
도쿄올림픽이 이번 주말 끝날 예정이고 한국의 올림픽스타들은 대중을 만나는 승리투어를 경기장이 아닌 TV나 라디오쇼에서 시작하고있다.
Triple Olympic gold medalist archer An San, one of the athletes most in the news during her time in Tokyo, appeared on MBC’s radio show “Pyo Chang-won’s News High Kick,” on Wednesday.
올림픽 금메달 3관왕이며 도쿄에서 가장 주목받는 뉴스의 주인공이었던 안산은 수요일 “표창원의 뉴스 하이킥”에 출연했다.
On the live radio show, An shared her experience at the Tokyo Games and her childhood stories.
생방송 라디오쇼에서 안산은 도쿄게임에서의 경험과 그녀의 어린 시절 이야기를 공유했다.
Two other major broadcasters also cast Olympic athletes in their respective programs.
다른 두 주요 방송사에서도 올림픽 선수들을 프로그램에 등장시켰다.
Archers Oh Jin-hyek and An were invited to KBS1’s “KBS News 9” for an interview late Wednesday. An also joined another KBS show, “The Live,” for a 20-minute live talk show which was broadcast on TV as well as KBS’ YouTube channel. 양궁선수 오진혁과 안산은 수요일 KBS1의 “KBS 뉴스9’의 인터뷰에 초대되었다. 또다른 KBSTV와 유투브에서 방송되는 20분짜리 생방송 토크쇼인 “더 라이브“ 에도 출연했다.
The state broadcaster plans to organize more interviews with Olympic athletes on its main news program, ”KBS News 9,“ a company official said.
회사 관계자는 회사의 주요 뉴스프로그램인 “KBS 뉴스9” 에 올림픽선수들 과의 인터뷰를 더 많이 편성할 것이라고 말했다.
“The men’s sabre fencing team will appear in the variety show ‘Boss in the Mirror’ and a special program related to the Olympic Games is being produced as well,” the official said. The gold medal-winning men’s sabre fencing team, who earned the nickname ”The Avengers,” is enjoying immense popularity at home.
“남자 사브르 펜싱팀이 버라이어티 쇼 “사장님귀는 당나귀 귀”와 제작중인 올림픽 특별프로그램에 출연예정이다.”라고 관계자는 말했다. 금메달을 받은 남자 사브르 펜싱팀은 국내에서 엄청난 인기를 얻으며 “어벤저스”라는 별명을 얻었다.
SBS was recognized for its creative coverage of the Tokyo Games, having reviewed the company’s past programs where young Olympians Kim Je-deok and Shin Yu-bin first appeared to the public as an archer and table tennis player, respectively.
SBS는 김제덕과 신유빈을 양궁선수와 탁구선수로 처음 출연시킨 과거의 프로그램을 회상함으로써 도쿄올림픽을 창의적으로 방송했다.
The producers are trying to cast the two to meet viewers’ growing interest in the Olympics rookies that shot to stardom during the games.
제작자는 올림픽의 신인들이 게임 중에 스타덤에 올라 시청자들의 증가하는 관심에 부응할 수 있게 출연자들을 편성하려 하고있다.
Archer An was scheduled to appear on the network‘s prime time news program “SBS 8 News” on Thursday.
양궁선수 안산은 목요일 해당 방송사의 주요뉴스프로그램인 “ SBS 8뉴스”에 출연할 예정이다.
Local cable channel JTBC has invited South Korean sabre fencers -- Gu Bon-gil, Oh Sang-uk, Kim Jung-hwan and Kim Jun-ho -- to popular entertainment show “Knowing Bros.” The program has invited many Olympic stars in the past, including pistol shooter Jin Jong-oh, speed skater Lee Sang-hwa and volleyball player Kim Yeon-koung.
종편인 JTBC는 국가대표 사브르선수 – 구본길, 오상욱, 김정환, 김준호- 들이 인기 엔터테인먼트 쇼 “아는 형님”에 초대했다. 이 프로그램은 과거에 사격선수 진종오, 스피드 스케이팅 이상화, 배구선수 김연경 등 많은 올림픽 선수들을 초대했다.
The Olympics stage is where a new star is born, culture critic Jung Duk-hyun said.
문화평론가 정덕현은 올림픽무대는 새로운 스타가 탄생하는 곳이라고 말했다.
“Though all of them cannot be invited, people are already drawn into the athletes’ stories, efforts and talents,“ he said. “
그들 모두를 초대할 수 없지만 사람들은 운동선수들의 재능, 노력 등 이야기에 빠졌다.
After the closing ceremony of Tokyo Olympics on Sunday, more athletes are likely to appear on TV shows and on YouTube channels, Jung added.
일요일 도쿄올림픽이 끝나면 더 많은 선수들이 TV 쇼와 유투브 채널에 출연할 것이라고 정씨는 덧붙였다.
“Olympic stars are like celebrities. They are no longer shy about engaging with the public and their fans. So I think the athletes’ appearances will not be limited to local broadcasters.”
“올림픽 스타들은 유명인들과 같다. 더 이상 팬들이나 대중들에게 부끄러워해서는 안된다. 따라서 운동선수들의 출연은 지역방송인에 국한되지 않을 것이다.”
2021. 8. 7.
김 우정