cheat 속이다.사기치다
치트 라고 읽는다.
영어에서 t와 d는 종결어미
트 드-->다
우리말 ~다 도 고대에는 -트 나 -드 로 말했다.
치다(어원) 라고 보면 된다.
사기치다 등치다
속이다는 말이다.
구라치다 구라까다 이 말은 만주어나 몽골어에 있는 말이었다.
steal 은 털다(훔치다)할때 털- 도 되지만 치다의 활용형 칠 --->어원2
Proto-Altaic: *ki̯oĺa
Meaning: to steal, deceive
Russian meaning: красть, обманывать
Mongolian: *kula-gai Proto-Mongolian: *kula-gai
Meaning: 1 robber, thief 2 to steal
Russian meaning: 1 вор, грабитель 2 красть
Written Mongolian: qulaɣai 1 (L 983) Middle Mongolian: qulasun (HY 32), qulaqai (SH, HYt) 1, qoɣla- (IM) 2, qulaq- (MA) 2 Khalkha: xulgai 1
Buriat: xulgaj 1
Kalmuck: xulxǟ, xulxā 1
Ordos: xulaGǟ
Dongxian: GuGi 1 (MGCD\x: Gulaɣǝi, Guɣǝi), Gula- 2 Baoan: Golai 1
Dagur: xualag 1; hualehe 1 (MD 165) Shary-Yoghur: χulaGai 1
Monguor: xorGwǝ̄ 1 (SM 172), xulaGa- 'voler' (SM 180), (MGCD xulGai) Mogol: qulaɣɛi; ZM qolaɣaj (11-1b) Comments: MGCD 388. Cf. also WMong. qulduŋ, Kalm. xuldǝŋ 'cunning' (KW 196); on some other derivatives and probable loanwords in Turkic see ЭСТЯ 6, 131. Mong. > Man. xulxa etc., see Doerfer MT 82, Rozycki 112. Tungus-Manchu: *kola Proto-Tungus-Manchu: *kola
Meaning: 1 cunning 2 deceit 3 to deceive 4 catching thieves
Russian meaning: 1 хитрый 2 ложь 3 обмануть 4 поимщик воров и разбойников
Evenki: kolo 1
Spoken Manchu: holǝ 'lie, falsehood' (1308)
Literary Manchu: χolo 2, χolto- 3, χuǯa-či 4
Comments: ТМС 1, 407, 476.
속여,속일라 속이다 속 역시 알타이어에 공통으로 존재하는 말이다.
ㅌ-->ㅊ-->ㅅ이거나 ㅌ--->th번데기-->ㅅ
영어의 deceive 의 어근 dec도 tec에서 변화한 것이다.
s발음으로 변화하지 않았다.
속여삐(톡여삐;과거발음)-->어원 속여버려의 경상도사투리
아래 어원자료 참고
Proto-Altaic: *sṑk`e
Meaning: to be harmed, deceived
Russian meaning: ошибаться, попадать в беду
Turkic: *sökel Proto-Turkic: *sökel
Meaning: ill
Russian meaning: больной
Turkish: sökel
Azerbaidzhan: sökäl (dial.)
Comments: EDT 820, ЭСТЯ 7. The deriving stem is probably preserved in Turkm. sök- 'to weaken'. Mongolian: *sögüɣe Proto-Mongolian: *sögüɣe
Meaning: lack of powers, disability
Russian meaning: беспомощность
Written Mongolian: sögüge (МХТТТ) Khalkha: sögȫ
Tungus-Manchu: *sōk- Proto-Tungus-Manchu: *sōk-
Meaning: 1 to err, be mistaken 2 to caper, rough-house
Russian meaning: 1 ошибаться 2 озорничать, буянить
Evenki: sōkto- 1
Even: hōta- 1
Orok: soqodo- 2
Nanai: sōdo- 2
Comments: ТМС 2, 105, 106. Korean: *sòk- Proto-Korean: *sòk-
Meaning: 1 to err, be deceived 2 to deceive
Russian meaning: 1 ошибаться, обманываться 2 обманывать
Modern Korean: sok- 1, sogi- 2
Middle Korean: sòki- 2
Comments: Nam 307, KED 980, 984. Comments: Korean has a usual verbal low tone. Cf. *sŏ̀k`o. Proto-Altaic: *t`ṓk`i ( ~ -k-, -e)
Meaning: to lie, deceive
Russian meaning: лгать, обманывать
Turkic: *Tȫkün Proto-Turkic: *Tȫkün
Meaning: lie, archness
Russian meaning: ложь, лукавство
Karakhanid: tögün (ПДП 433 - KBW, R 3, 1245 - KB) Tatar: (КСТТ) tügün, tügen Khakassian: tügen 'a voodoo way of curing' (arch.)
Shor: tögün
Oyrat: tögün
Chuvash: tuga tu- 'to conjure', togatmъš 'sorcerer'
Yakut: tüökün, tüökej
Dolgan: tüökün
Kirghiz: tögün
Mongolian: *togla- Proto-Mongolian: *togla-
Meaning: to play, frolic, gambol
Russian meaning: играть, забавляться, шутить
Written Mongolian: toɣla- (L 814) Khalkha: toglo-
Buriat: toglo-
Kalmuck: togĺ- 'to play jumping' (КРС) Ordos: toGlo-
Comments: A Turk.-Mong. isogloss. Cf. also WMong. toquɣu, Khalkha toxū `joke, jest', possibly derived from the same root and pointing to PA *-k`-. Not quite clear is the relationship to some scattered TM forms: Man. taqda- `to praise, be surprised at', Evk. takā- `to lie'.