한국음식
여러분 중에 프랑스인에게 우리 음식을 설명하면서 어려움을 느낀 분이 많을 것입니다. 프랑스 거주 경험이 많지 않고 시사불어 중심의 표현에 익숙해진 우리들에게는 익숙하지 않은 표현들이 많거든요. 멋진 표현을 써서 불어로 얘기를 하다가도 갑자기 음식 설명으로 들어가면 불어가 ‘망가지는’ 경험을 저도 여러 번 한 적이 있거든요. 아래에는 여러분에게 도움이 되도록 우리 음식 몇 가지를 소개했습니다. 단어 하나 하나 사전을 찾아가면서 공부하시다 보면 웬만한 단어들이 꽤 많이 나와 있는 것을 아실 수 있을 것입니다. 다른 음식에도 충분히 응용할 수 있는 단어들이죠.
불고기 : barbecue de boeuf ou porc mariné dans la sauce soja, l’huile de sésame, le sucre, l’ail…
비빔밥 : riz à mélanger avec des légumes froids, de la pâte de piment rouge et un oeuf au plat
삼계탕 : soupe de coquelet entier cuit avec du riz gluant, du ginseng, des jujubes et des châtaignes
된장찌개 : soupe épaisse à la pâte de haricot fermenté, servie brûlante avec des courgettes, des clams, du porc, des oignons
만두 : raviolis farcis à la viande, au kimch’i, etc, et servis cuits à la vapeur(물만두), frits(군만두) ou en soupe(만두국)
김밥 : le sandwich coréen fait de riz fourré de lamelles de légumes, d’omelettes et de surimi, et enroulé dans une feuille d’algue séchée
설렁탕 : bouillon blanc de boeuf servi avec de l’oignon vert et des morceaux de viande
(물)냉면 : nouilles au blé noir froides servies avec des morceaux de pomme, un oeuf dur, de la pâte de piment rouge, des lamelles de concombre dans un bouillon froid
김치 : des légumes que l’on saumure et puis fait fermenter dans une pâte d’épices
순두부 찌개 : soupe de tofus frais avec jaune d’oeuf, clams et piment rouge
파전 : galette aux oignons verts, souvent agrémentée de fruits de mer
라면 : nouilles instantanées épicées
칼국수 : nouilles blanches faites main et servies dans un bouillon épais
출처 : PETIT FUTÉ (country guide, Corée), Nouvelles Editions de l’Université