Chapter 7
7:1 The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem
예루살렘에서 왔던 바리새인들과 율법 선생들 중에 몇 사람이
gathered around Jesus and
예수 주변에 모여서
7:2 saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.
부정한 손, 즉 씻지 않은 손으로 음식을 먹고 있는 그의 제자들 중에 몇사람을 보았다.
해석 - 예루살렘에서 왔던 바리새인들과 율법 선생들 중에 몇 사람이 예수의 주변에 모여서 부정한 손, 즉 씻지 않은 손으로 음식을 먹고 있는 그의 제자들 중에 몇사람을 보았다.
7:3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing,
바리새인들과 모든 유대인들은 그들이 의식적으로 그들의 손을 씻지 않고서는 먹지 않는다.
holding to the tradition of the elders.
장로들의 전통을 고수함으로
해석 - 바리새인들과 모든 유대인들은 그들이 장로들의 전통을 고수하여 그들의 손을 씻지 않고서는 먹지 않았다.
7:4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash.
그들이 시장에서 돌아오면 그들은 씻지 않고서는 먹지 않는다.
And they observe many other traditions,
그들은 많은 다른 전통들을 준수한다.
such as the washing of cups, pitchers and kettles.)
컵과 문주전자와 주전자를 씻는 것처럼
해석 - 그들이 시장에서 돌아오면 그들은 씻지 않고서는 먹지 않는다. 그리고 그들은 컵과 물주전자와 주전자를 씻는 것과 같은 많은 다른 전통들을 준수한다.
7:5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus,
그래서 바리새인들과 율법 선생들이 예수께 묻기를
"Why don't your disciples live according to the tradition of the elders
왜 당신의 제자들은 장로들의 전통을 따라 살지 않는가?
instead of eating their food with 'unclean' hands?"
부정한 손으로 먹는 대신에
해석 - 그래서 바리새인들과 율법 선생들이 예수께 묻기를 "왜 당신의 제자들은 부정한 손으로 먹는 대신에 장로들의 전통에 따라 살지 않는가?"
7:6 He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites;
그는 대답하기를 "이사야가 너희 위선자들에 대해 예언했을 때 옳았다."
as it is written: 기록되어 있는 것과 같이
"'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.
"이 사람들이 그들의 입술로 나를 존중하나 그들의 마음은 나로부터 멀다."
해석 - 그는 대답하기를 "이사야가 너희 위선자들에 대해 예언했던 말이 옳았다. 기록되어 있는 것과 같이 "이 사람들이 그들의 입술로 나를 존중하나 그들의 마음은 나로부터 멀다."