赤ちゃんの目は清んでいた
早ければ早いほど良いよ
はやければはやいほどいいよ
-----------------------
赤ちゃんの目は綺麗だね
あかちゃんのめはきれいだね
清んだ目を為て居るね
すんだめをしているね
何時から濁って終うのかしら
いつからにごってしまうのかしら
-----------------------
▲赤ちゃん
あかちゃん
▶赤ちゃんが生まれる
あかちゃんがうまれる
아기가 태어나다
▶赤ちゃんが泣き止む
あかちゃんがなきやむ
아기가 울음을 그치다
▲奇麗
きれい
고움; 예쁨; 아름다움.
▶綺麗な花
きれいなはな
예쁜 꽃
정결함; 말끔함; 맑음.
▶奇麗な空気
きれいなくうき
▶綺麗な水
きれいなみず
깨끗한[맑은] 공기[물]
흐트러짐이 없음; 정연함.
▶机の上を綺麗に片付ける
つくえのうえをきれいにかたづける
책상 위를 깨끗이 정리하다
▶綺麗好きな人
きれいすきなひと
깨끗한 것을 좋아하는 사람
(솜씨 등이) 훌륭함; 멋짐; 시원스러움.
▶綺麗に仕上げる
きれいにしあげる
깨끗이 마무리하다
※(‘綺麗に'의 꼴로) 깨끗이; 완전히; 남김 없이.
▶借金を奇麗に返す
しゃっきんをきれいにかえす
빚을 다 갚다
▲済む 住む 清む 澄む すむ
済みます 住みます 清みます
すまいます
清まない
すまない
清もう
すもう
澄んで 清んで
すんで
말갛다; 투명하다.
▶澄んで爽やかな空気
すんでさわやかなくうき
맑고 상쾌한 공기
청명하다.
▶月の光が澄んでいる
つきのひかりがすんでいる
달빛이 교교히 내리비추고 있다
(소리가) 맑다.
▶澄んだ声
すんだこえ
맑은 소리
깨끗하다; 잡념이 없어지다.
▶澄んだ色
すんだいろ
깨끗한[맑은] 빛깔
청음(淸音)이다; 청음으로 발음하다.
▶この語は澄んで読む
このごはすんでよむ
이 낱말은 청음으로 읽는다
▲濁る
にごる
濁ります
にごります
濁らない
にごらない
濁ろう
にごろう
흐려지다; 탁해지다.
(액체∙기체 등이) 투명하지 않게 되다.
▶部屋の空気が濁る
へやのくうきがにごる
방 안의 공기가 탁해지다
(색∙음성 등이) 선명하지 않게 되다.
▶色が濁る
いろがにごる
색이 흐려지다
▶ピアノの音が濁る
ピアノのおとがにごる
피아노 소리가 탁해지다
(정신 등이) 건전하지 않게 되다.
▶濁った世の中
にごったよのなか
혼탁한 세상
▶目が濁る
めがにごる
눈이 탁해지다
▶此の字は濁って読む
このじはにごってよむ
이 글자는 탁음으로 읽는다
▶何時から濁ってしまうのかしら
いつからにごってしまうのかしら
카페 게시글
日語中級
赤ちゃんの目は清んでいた 240105
산내들
추천 0
조회 89
24.08.30 20:36
댓글 0
다음검색