가상칠언(7) : 아버지 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다(눅23:46)
제 7언 : 예수님은 영혼을 아버지께 부탁하셨다 = 예수님은 영원한 소망이며 천국의 주인이다.
눅23:46 예수께서 큰 소리로 불러 이르시되 아버지 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다 하고 이 말씀을 하신 후 숨지시니라
Jesus shouted, "Father, I put myself in your hands!" Then he died.
1. 성경의 예언을 몸소 성취하셨다.
시31:5 내가 나의 영을 주의 손에 부탁하나이다 진리의 하나님 여호와여 나를 속량하셨나이다
You are faithful, and I trust you because you rescued me.
2. 스데반도 이 세상 떠날 때 마지막으로 드리는 기도였다.
행7:59 그들이 돌로 스데반을 치니 스데반이 부르짖어 이르되 주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서 하고As Stephen was being stoned to death, he called out, "Lord Jesus, please welcome me!"
3. 이 세상 떠날 때 마지막으로 드리는 기도이다.
전12:7 흙은 여전히 땅으로 돌아가고 영은 그것을 주신 하나님께로 돌아가기 전에 기억하라
So our bodies return to the earth, and the life-giving breath returns to God.
벧전4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 또한 선을 행하는 가운데에 그 영혼을 미쁘신 창조주께 의탁할지어다
If you suffer for obeying God, you must have complete faith in your faithful Creator and keep on doing right.
4. 예수님의 죽음은 실패가 아니라 죽음을 통하여 죽음의 세력을 잡은 자 곧 마귀를 멸하신 승리이다.
히2:14~15
14 자녀들은 혈과 육에 속하였으매 그도 또한 같은 모양으로 혈과 육을 함께 지니심은 죽음을 통하여 죽음의 세력을 잡은 자 곧 마귀를 멸하시며 15 또 죽기를 무서워하므로 한평생 매여 종 노릇 하는 모든 자들을 놓아 주려 하심이니
14 We are people of flesh and blood. That is why Jesus became one of us. He died to destroy the devil, who had power over death. 15 But he also died to rescue all of us who live each day in fear of dying.
5. 하나님 아버지께 가는 길은 예수 그리스도를 믿는 길 밖에 없다.
요14:6 예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라
"I am the way, the truth, and the life!" Jesus answered. "Without me, no one can go to the Father.
행4:12 다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라
Only Jesus has the power to save! His name is the only one in all the world that can save anyone.
딤후4:18 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세무궁토록 있을지어다 아멘
The Lord will always keep me from being harmed by evil, and he will bring me safely into his heavenly kingdom. Praise him forever and ever! Amen.
6. 하나님과 함께 천국에서 영원히 살 것이다.
계1:17~19
17 내가 볼 때에 그의 발 앞에 엎드러져 죽은 자 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 이르시되 두려워하지 말라 나는 처음이요 마지막이니 18 곧 살아 있는 자라 내가 전에 죽었었노라 볼지어다 이제 세세토록 살아 있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니 19 그러므로 네가 본 것과 지금 있는 일과 장차 될 일을 기록하라
17 When I saw him, I fell at his feet like a dead person. But he put his right hand on me and said: Don't be afraid! I am the first, the last, 18 and the living one. I died, but now I am alive forevermore, and I have the keys to death and the world of the dead. 19 Write what you have seen and what is and what will happen after these things.
계22:1~4
1 또 그가 수정 같이 맑은 생명수의 강을 내게 보이니 하나님과 및 어린 양의 보좌로부터 나와서 2 길 가운데로 흐르더라 강 좌우에 생명나무가 있어 열두 가지 열매를 맺되 달마다 그 열매를 맺고 그 나무 잎사귀들은 만국을 치료하기 위하여 있더라 3 다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데에 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며 4 그의 얼굴을 볼 터이요 그의 이름도 그들의 이마에 있으리라 5 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸 데 없으니 이는 주 하나님이 그들에게 비치심이라 그들이 세세토록 왕 노릇 하리로다
1 The angel showed me a river that was crystal clear, and its waters gave life. The river came from the throne where God and the Lamb were seated. 2 Then it flowed down the middle of the city's main street. On each side of the river are trees that grow a different kind of fruit each month of the year. The fruit gives life, and the leaves are used as medicine to heal the nations. 3 God's curse will no longer be on the people of that city. He and the Lamb will be seated there on their thrones, and its people will worship God 4 and will see him face to face. God's name will be written on the foreheads of the people. 5 Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.
*그리스도를 본받아
: 우리도 이 세상 떠 날 때에는 "주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서" 기도하고 떠나자.