|
왕초보 문장 분석 방식 소개
영어는 구조로 의미를 전달하는 언어라 구조를 모르면 영어는 영원히 안녕 so long!
구조를 알자면 문장 분석은 a must 필수이나
기본 문법을 모르면 분석도 byex2 빠이빠이다
분석을 반드시 해야 하는 언어학적인 이유
고립어(언어유형학)
고립어는 언어유형학상 언어 분류의 하나이다. 분석어(分析語, analytic language), 위치어(位置語)라고도 한다.
문법적 특성으로 인해 '위치어'라고도 한다.
예를 들어, 굴절어는 단어의 형태를 보는 것만으로 그 단어가 주어로 쓰였는지 목적어로 쓰였는지 파악할 수 있고,
교착어는 단어 뒤의 접사를 통해 이를 파악할 수 있지만
고립어의 단어들은 그 자체로는 문법적 기능을 나타내지 않기 때문에
어순을 통해서 문법적 기능을 파악해야 한다. 이 때문에 영변화도 자주 생긴다.
다른 말로 '분석어(analytic language)'라고도 한다
* 영변화 零變化 / Zero modification
언어학에서 형태론의 개념 중 하나. 파생의 일종으로, 접사 혹은 굴절 없이 품사가 바뀌는 것을 말한다.
즉 위치만 바꾸어 명사가 동사로 또는 부사로도 쓰이기도 한다
문장 분석이란 문장의 구조와 수식 관계를 파악하여
한글 해석이 아닌 영어 구조 의거한 의미 이해 - 직해를 획득하는데 더하여
(물론 이해상 해석은 하겠으나 해석으로 북 치고 장고 치면 국어공부로 막 내릴 거라 영어수학(修學)은 아니다)
분석과정에서 문장 구조 뇌새김/인각이 이루어지므로
영어구조를 자동으로 인식할 수 있는 구조틀이 두뇌에 형성되어
어순에 따른 직해 연습도 할 수 있기에
직해로만이 할 수 있는 속독
속독으로만 할 수 있는 다독
속독으로만 할 수 있는 속청 (소리를 속히 청취 및 이해하기)
다독으로만 할 수 있는 다양한 표현법 획득
다독으로만 할 수 있는 속작 (속히 작문하기)
다독으로만 할 수 있는 다톡속톡 (다양한 내용과 빠른 talk 회화)도 가능하나
이 모든 영어수학 과정의 기본 발판은 문장 분석이니
이에 무지하거나 알고도 무시하거나 무조건 안 하면
아래 영어 글에 쓰인 것처럼 약속된 선물조차도 받지 못하여 누리지 못할 거라
영어공부 백날 해도 백날 백수 노릇 하리라 백번 골백번 수천 백번 장담한다
물론 문장 분석을 위해서는
분석의 도구인 기본 문법은 필수나
이미 고딩시절 죽어라 배우고 배운 게 문법이라
이를 잘 사용만 하면 되나
특별히 구조 관련 문법인 8 품사, 구와 절 그리고 5 문형에 대한 기본적인 이해만 잘 준비하면
분석은 누구나 다 할 수 있는 왕초 공부상 최고/최상/최적/최대/최초최후의 방식이라 하겠으므로
왕초보면 누구나 기본 문법 도구를 잘 활용/재활용/또활용하여
문장 분석을 any and all time 시도 때도 없이 without stopping 중단 없이 constantly 끊임없이 시도하여
단 한 문장을 배우더라도 정확히 분석함으로
구조와 수식 관계를 every nook and cranny 구석구석 속속들이 이해하도록 열을 내되 열심히 내야
단 한 문장이라도 '내 것'이 되어 써먹을 가치 있는 문장이 되어 주나
대충 이해한 것이라면 대충 써먹다 산통 깨지거나 본전 들통나서 체면 손상의 쓴 맛만 보게 될 거
본인도 해본 나머지요 여전히 하니 부담 없이 예언자적으로 선언한다
해서 기본적인 문법도 모른다면 분석감은 아직 철 이른 땡감맹감쉰감 육갑이요이요
영어로 성경을 읽겠다 하시는 분이 기본 도구도 없이 영어성경산 등정을 서둘러 가신다면
이는 때 이른 철부지 상식/식상감이라 하겠고
먹어봐도 떨떠름하여 먹다 말고 미련 없이 내치고 침 뱉을 몰상식이니
우선 구조 관련 문법인 8 품사, 구와 절 그리고 5 문형에 대한 기본적인 이해를 위해서
당 카페나 인터넷에 널부러진 기본적인 문법 사항을 한두 번 혹 그 이상 형편 따라 읽어 보되
머리 터지게 외우려 마시고 기본적으로 그런 게 있다는 정도만 파악하고 나서
분석 초입에 돌입/몰입하여 쉬운 문장부터 유유작작 세월아 내월아 분석하다 보면
보고 또 식상하게도 볼 건 8 품사, 구와 절 그리고 5 문형이라 (모르면 못 보고 안 보려면 당근 안 보인다)
언어 획득 기본법인 반복 원리/진리 정식/상식에 의해
분석 시에 반복적으로 나오는 내용에 익숙해지지 않으면 이상하고
분석을 계속하다 보면 영어구조가 보인다, 구조에 눈 떴다 얏호 하지 못하면 기이할 건
군대서 훈련병이 소총 분해조립을 주야로 연습하면 눈감고도 할 수 있는바
그런 반복법 자연법칙에 거스를 재간/재질/특질이 반복 학습자의 사전엔 없기 때문이다
구조 관련 기본 문법이란 웬만하면 다 아는 8 품사 종류와 역할
품사로 치면 정8품인 명동형부 전 접대감에 핵심 정4품으로 치면 명동형부라
이름 서너 자로 통역 통성명하자면 이름하여 품사 얘기책인 '명동형부 전' 에 나오는 접속대감 (접속사/대명사/감탄사)
8 구로 치면 역시 명동형부 전 기본으로
명사구, 동사구, 형용사구, 부사구에 형역/부역 전치사구가 5구가 상시 출현 주류 품사에 끼고
여기에 비주류/비정형 준동사구 3 총사인 부정사구, 동명사구, 분사구가 명/형/부 3역 중 하나 하여 8구를 이루고
(구를 역할상의 명칭으로 부르면 전구는 형구/부구, 부정사구는 명구/형구/부구, 동명구는 명구, 분구는 형구로 됨)
3절로 치면 명사절, 형용사절 및 부사절이 절3총사 전부라
이 구와 절들이 의미에 통하도록 적당히 구조틀에 맞게 배치되니 곧 더도 덜도 없는 5 문형이요
세밀 정밀구조로 해도 10 형식이요 내식제식으로 하면 1 be비문, 2 자동문, 3 타동문 도합 6 문형이니
이거 이해하는데 성인이면 한나절이 족할 건
이미 고딩시절 졸며 들었어도 다시 보면 will come to your mind 생각날 것이요
아니더라도 성인적인 사고력을 발동하면 한 주 안에 대충 윤각 잡기는 possible 가할 거라 장담하니
일단 그런 게 있다는 정도만 알고 문장 분석에 돌입/몰입하여 분석을 give it a try 시도하다가
잊었거나 몽롱하면 다시 기초로 돌아가 다시 보면 될 거고 아니면 또 보고 (이건 본인의 보통 이하 머리 기준치)
문장에 쓰인 온갖 잡동사니 자질구레한 문법 사항들은
문맥에 따라 그때그때 사전 찾아 이해하며 분석을 하고 또 하다 보면
영어태산 높다하되 오르고 또 오르면 그 산 못 오를리 없지만
특별히 영어산 등산 도구인 분석도구를 확실히 준비하신 분들은
한 일 년 분석하시면 얏호! 구조가 보인다는 구조 정상이 눈에 든다 하실 거고
구조가 보이면 읽는 순서대로 하는 직독이해 직해는 절로 되니 곧 speed reading 속독의 지름길이요
속독은 영어 홍수를 낼 floodgate 갑문이라
일단 열리면 다독/다작/다청/다톡 등등등 영어 홍수 감당할 수 없으리라
- that I know for sure because I've done it myself, against the odds.
문장은 기본적으로 주부와 술부 2부작으로 구성되고
술부는 동사의 특성에 따라 다시 be 동사와 일반동사 2부작으로 나뉘는데
문장에서 동사가 제일 중요한 건
어떤 문장이든지 동작을 설명하려 동작자 주어와 동작 관련 서술어로 구성하기에
동사를 먼저 찾아 볼드체 하면 정상문이면 좌는 주어 우는 술부로 문장 분석과 이해가 쉽게 된다
be 동사는 보어의 형태에 따라 명/형/부 3부작으로 나뉘어 3개의 'be비' 구조를 만든다
(집 구조로 하면 3방 구조고 필수요소 방 표시로 [괄호]를 쓴다)
주 비 명; [faith] [is] [confidence]
주 비 형 [I] [am] [confident].
주 비 부 [I] [am] [at church]. (전치사구는 보어 역할이라 필수요소가 된다)
일반동사는 2부작으로 자동사와 타동사 2부로 갈리고
자동사 역시도 불자/완자 2부작에서 다시 3부작으로 세분화된다
* 주격보어를 요구하는 불자(linking verb)는 Lv로, 완자는 vi로 표시한다
주 불자 명 [He] [became] [a doctor].
주 불자 형 [He] [became] [angry].
S Lv c
주 완자 부 [He] [reacted] /angrily. (부사는 비필수 수식어라 / 빗금으로 구별함)
S vi adv
타동사 역시도 완타/불타 2부작으로 갈리나
3vt, 4vt, 5vt 등 타동사 3 부작으로 설명될 수도 있고
* 타동사를 3vt/4vt/5vt 로 표시하면 3, 4, 5 형식을 단 하나의 기호로 이해될 수 있다
세부적으로 하자면
타동사 세밀 4부작으로 타동사 역할상을 구획할 수 있고 괄호치면 간단/단정 확연/확실해서 좋다
주 완타 목 [He] [teaches] [history]. S V O
주 완타 간/직목 [He] [taught] [her] [a lesson]. S V IO DO
주 불타 목 목보=명 [He] [considers] [her] [a fool]. S V O OC/n
주 불타 목 목보=형 [He] [considers] [her] [smart]. S V O OC/adj
동사의 특성으로 술부의 구조가 결정되는 문장구조 현실상
먼저 동사를 찾아 볼드체 하고
동사 특성에 따라 구조상의 필수요소를 [괄호] 치고 난 나머지는 전부 비필수 수식어라
수식어는 '/' 빗금으로 구분하면 수식 역할상 형/부 둘 중의 하나밖에 더는 없으니
의미가 상통하는 인연으로 명/형, 동/부로 짝지어 필수요소나 수식 도우미로 연결해 주면
형용사는 명사 설명, 부사는 동사의 동작 설명으로 각각 이해되어
구조와 수식 상의 완벽한 이해를 획득할 수 있으므로
완벽 이해의 첫걸음인 동사 찾아 삼천리가 아닌 볼드체 하기를 최우선적으로 해야 한다
New International Version
Now faith is confidence /in what we hope for and assurance /about what we do not see.
부 명 동 명 전 명 명 동 전 접 명 전 명 명 조동 부 동; 품사 분석
Now faith is confidence /in what we hope for and assurance /about what we do not see.
주 비 보/명 전목 주 자동 보/명 목 주 동 ; 구조 분석
골자 구조 = 주비보/명; faith is confidence and assurance
수식어구; 전치사구; /in what we hope for, /about what we do not see 앞 명사 수식 형역
이 정도 분석이 되면 구조상으로 문장 의미가 이해되는 것이
주어가 보어/명사로 설명되는데; faith = confidence and assurance
자신감이란 전치사구 내용으로 설명되는 자신감, 그리고 확실함이라는 얘기라
보어로 쓰인 명사구를 보면
confidence /in what we hope for 명+전구
assurance /about what we do not see. 명+전구
전구 = 전+명/명사 상당어/대등어
전치사구는 전치사 + 명사 및 명사 상당어구라는 전치사구 공식에 의하면
what 절은 전목으로 쓰인 명사 역할의 의문사절인걸 알 수 있고
의문사절은 we hope /for what 이라는 평서문을 의문사절로 쓴 거라
'우리가 희망하는 그것'이 의문사절 내용이고 천치사를 붙이면
우리가 희망하는 그것 안에서
명사인 confidence를 붙이면
우리가 희망하는 그것 안에서의 자신감이라
다시 보어로 쓰면; 주어는 보어다는 be 동사 법칙에 의거해서
[faith] is [confidence] /in what we hope for
[믿음]은 "우리가 희망하는 그것" 안에서의 [자신감] [이다]로 나오나
해석에서 보다시피 해석은 영어 어순을 거꾸로 뒤집어 논 것이라
is [confidence] 비+보 구조 => [자신감] [이다] ; 보+비 구조
우리가 익숙하자 한 영어 어순을 익숙하지 못하게 헝클어 놓는다는 것을 자각하고
해석 대신 구조/어순 따른 이해인 직해를 연습해야 한다
faith is confidence /in [what we hope for]
믿음은 이다 자신감 안에 우리가 희망하는 그것
우리가 희망하는 그것이라는 의문사절은 한 덩어리로 이해하는 연습도 해야 하니
일차 세밀 분석으로 구조를 이해한 다음에 한 덩어리로 압축한 의미단위로 기억하면
a chunk 한 덩어리로 잘라 읽고 이해해야는 속독술법에도 익숙해질 수 있다
의문문과 의문사절의 다른 점은 어순에 있고 독립문과 종속절의 차이다
What do we hope for? [의문문 = 의문사 + 의문문 어순]의 독립 문장
what we hope for [의문사절 = 의문사 + 평서문 어순]으로 문장에서 명사적인 역할 하므로
명사가 쓰이는 주어, 보어, 목적어등에 쓴다
New Living Translation
Faith is the confidence //that [what we hope for] will actually happen;
it gives us assurance /about things () we cannot see.
* 주비명 구조에 that 절은 형용사 역할로 명사인 confidence를 수식한다
* that 절 안에는 what 절이 주어로 주어 + 완자 구조고 부사가 조동사와 동사 사이에 들어갔다
[what we hope for] will actually happen
주어 자동사
* 동격절; 형역
that 절은 주어+자동사라는 완전문으로 구성되어 형용사 역할을 하므로
불완전 문으로 형역하는 관대절과는 다르기에 동격절이라 불리기도 한다
* () 는 생략된 접속사를 표시한다
* 구조에 의거한 이해
믿음이란 that 절 내용으로 설명되는 자신감이다
that 절 내용은 의문사절의 내용이 실제로 일어날 것이다는 의미다
의문사절의 내용은 우리가 희망하는 그것이다
해서 합치면 '우리가 희망하는 그것이 일어날 것이라 설명되는 자신감'이 된다
* 전치사의 목적으로 쓰인 명사구 = things (that) we cannot see
명사구를 의문사절로 고치면 what we cannot see
Mark was a young boy //whose grandmother told [him] (that) he could ask for [one thing] /for his birthday /from a catalogue.
주 비 명 주 동 간목 직목절
that 절이 직목으로 쓰인 경우고
ask for 는 숙어/타동사구
Mark spent the next few days /pouring over the catalogue, looking at all the different things //(that) he could ask for.
3vt 3vt
* 분사구는 둘 다 주어인 mark 수식이다 즉 Mark 가 쏟아붓고 보는 것이다
* 타동사는 3vt, 4vt, 5vt 등의 기호를 써서 문형을 간단히 표시할 수 있다
Should he ask for a new ski coat or new running shoes? Should he ask for a new book or a DVD?
3vt 3vt
Should he ask for new swimming gear for the summer or a video game?
* 타동사구
* ask for; 얻기 위하여 요청하다 1. to try to obtain by requesting: he asked for help.
2. (intr) informal to behave in a provocative manner that is regarded as inviting (trouble):
* pour; 1. To stream or flow continuously or profusely: Water poured over the dam.
타동사구/숙어 문제
ask for에서 for를 뒤에 온 명사에 붙여 전치사구를 만들면
홀로 된 ask는 자동사, 전구는 부사 역할로 되어 동작의 이유를 설명하는 역할이 되나
영영사전에서 ask for를 동사로 정의하니 동사로 하면 의미가 영어식으로 통한다
허나 pour의 경우는 over를 동사에 붙이면 카탈로그를 쏟는 의미가 되어 불통이다; [pouring over] the catalogue
해서 전치사를 명사에 붙이면 부역 전구로 쏟는 동작에 대한 장소 설명이 된다; pouring /over the catalogue
물론 동사 역할은 아닌 형용사 역할 분사구이지만 성격은 여전히 동사라 5 형식 구조로 구성된다
It took a long time, but Mark finally decided. He wrote a letter /to his grandmother /telling her that he wanted a brand new swim
3vt vi 3vt 3vt
suit //that he could use /at her cottage /on the lake /that summer. He went /to the mailbox /to mail his letter, but instead of
3vt vi
letting it go he held onto the end of it. He stood /there /for quite a while, thinking,
3vt vi
* 형절구조; 3vt 구조
//that he could use (new swim suit)
주 동 목
분사 수식 관계;
He wrote a letter /to his grandmother /telling her~
분사는 명사수식이나 명사가 3개니 어떤 명사가 적절할지 보자
1. his grandmother /telling her (X) 할머니가 말하는 건 아니다
2. a letter /telling her
3. He /telling her
문법상 2, 3번 둘 다 가능하나 의미상 글로 써서 말하는 거니 편지가 말한다가 적절하다
물론 한글 어감상 편지가 말한다 하니 불통이다 할 것이나
영어로 tell = communicate으로 보면 영어식은 상통이다
He~, thinking,
그가 생각하는 거니 주어 수식이나 주어의 본동사 stood 가 있으니 본동사와 동시에 하는 부수적인 동작 설명이 된다
생각하면서 서있었다
특이할 점은 컴마로 분리되어 문미에 쓰인 분사구는 항상 주어 수식이라는 영어문법 법칙이다
Did I really ask for [what I wanted most]? Should I think /some more /about what to ask for?
3vt 3vt vi 전구 전구
Maybe I want a red swim suit /instead of the green one.
3vt 전구
Did my grandmother really mean it /when she told me [to ask for a present]?
3vt 4vt
* 전구의 수식 관계; 명사나 동사 둘 중 하나니 통하는 짝을 찾아주자
think /some more /about what to ask for 자동사 뒤에는 부사 수식어만 쓰이니 둘 다 부역 전구
명사 수식 a red swim suit /instead of the green one (X) 명사의 종류 설명이 아니다
동사 수식 want /instead of the green one (O) 동작의 양태 설명이다
Finally, Mark pulled [the letter] /out of the box and put it /in his pocket and went /home /to worry about it /some more.
3vt 3vt vi
Guess what?
3vt
He didn’t get a gift /from his grandmother /until he finally made up [his mind] /to let the letter go.
3vt 3vt
전구 수식 관계
1. a gift /from his grandmother 할머니께로부터 온 선물
2. get /from his grandmother 할머니께로부터 받다
문법상 둘 다 가능하지만 의미상 동사 설명이 적절하다
해서 분석은 get a gift /from his grandmother로 된다
get [a gift /from his grandmother]하면 전구는 형역이다는 표시가 된다
* 부사 역할 부정사구; /to let the letter go
Then soon there was a package /from her with his gift inside.
비 주
* there 구문은 진주어가 동사 뒤에 나온다
* 전구 수식 관계; 전구는 확실히 형역이나 둘 다 package 수식이다
a package /from her
a package / with his gift inside
[Having faith in God] is [something like that]. If we trust God /completely, we tell him [what we need] then we let it go.
주/동명사구 비 보 3vt 4vt 5vt
We go on about [our business] and see [what he will do for us].
3vt 3vt
That is what it means to be certain about what we do not see.
* go on about = go about ; Deal with something
* Go on about: Talk too much
* 직목으로 쓰인 의문사절/명사절; [what we need]
Dear Lord, I’m going to ask for [something () I really need]. Then I’m going to let go and wait /to see what you will do. Amen.
3vt vi vi
* be going to ~ 는 숙어이므로 ask for를 본동사로 친다
숙어 let go; let go To cease to employ; dismiss:
긴 문장도 분석하여 방 배치를 해 보면 쉽게 이해된다
Throughout history, why is the story of many men’s lives the theme of being entrusted with power and then using that power to bring harm to themselves and those under their care?
Throughout history, why is [the story of many men’s lives] [the theme of being entrusted with power and then using that power to bring harm to themselves and those under their care]?
평서문 전환
[the story of many men’s lives] is [the theme of being entrusted with power and then using that power to bring harm to themselves and those under their care] /why?
주 + 비 + 보 구조로 부사 수식어가 의문사 why로 대치된 걸 알 수 있다
주어는 명+전구 구조이고
보어도 명+전구 구조이나 전목으로 동명사구가 쓰였고 전목이 2개 쓰여 장문이 되었기에
동명사구만 따로 분석하면
being entrusted /with power 3 형식 구조의 수동태 구조
using [that power] [to bring harm /to themselves and those under their care] 5 형식 구조
동명사구를 완전히 이해하자면 일반문으로 구성해 보면 되나
동명사의 주어는 일반인이므로 they를 쓰고 준동사는 정형 동사로 전환한다
they are entrusted /with power
they use [that power] [to bring harm /to themselves and those under their care]
이런 일반문에서 주어 빼고 동사를 준동사인 동명사로 고쳐서 전목으로 쓴 것을 알 수 있다
결국 문장 문석을 하려면 문장을 구성하는 기본 요소인 8 품사와 8구 3절의 종류와 구조,
5 문형 이해는 필수임을 알 수 있는데
이런 기본을 모르고 영문을 읽고 이해하고 작문하자 하면 괴기 망측한 영어 놀음이 될 것이기에
왕초보나 왕고수라도 이런 기본기는 누구나 갖추어야 영어판이 황견공판이 되지 않을 것이다
정공열공!