곡명 : 残響散歌
노래 : Aimer
작사 : aimerrhythm
작곡 : 飛内将大
편곡 : 玉井健二, 飛内将大
鬼滅の刃 OP3
2019년작 TV 방영중
竈門炭治郎 立志編 [카마도 탄지로 입지편] | 2019年04月06日 (1話) - 2019年09月28日 (26話) |
無限列車編 [무한열차편] | 2021年10月10日 (27話) - 2021年11月28日 (33話) |
遊郭編 [환락의 거리편] | 2021年12月05日 (34話) - 2022年02月13日 (44話) |
刀鍛冶の里編 [도공의 마을편] | 2023年04月09日 (45話) - |
작사의 'aimerrhythm'은 'Aimer(에메)'가 작사할때 쓰는 이름입니다.
밑에 가사 있습니다.
가사출처 : 나무위키
誰が袖に咲く幻花(げんか)
타가 소데니 사쿠 겐카
누군가 소매에 피는 환화
ただ そこに藍(あい)を落とした
타다 소코니 아이오 오토시타
단지 거기에 쪽빛을 떨어뜨렸다
派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて
하데니 이로오 토카스 요루니 긴슈노 츠키오 소에테
화려하게 색을 녹이는 밤에 주홍빛 달을 곁들여
転がるように風を切って
코로가루요오니 카제오 킷테
넘어지듯 바람을 가르며
躓くごとに強くなった
츠마즈쿠 고토니 츠요쿠 낫타
좌절할수록 강해졌지
光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
히카리모 이타미모 이카리모 젠부 다키시메테
빛도 아픔도 분노도 전부 감싸 안으며
選ばれなければ 選べばいい
에라바레나케레바 에라베바 이이
선택되지 않으면 선택하면 돼
声よ 轟け 夜のその向こうへ
코에요 토도로케 요루노 소노 무코오에
목소리여 울려라 밤의 저편을 향해
涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで響き渡れ
나미다데 니진데타 안나니 토오쿠노 케시키마데 히비키와타레
눈물로 얼룩져있던 저만치 먼 풍경까지 울려퍼져라
何を奏でて? 誰に届けたくて?
나니오 카나데테? 다레니 토도케타쿠테?
무얼 연주하려고? 누구에게 전하고 싶어서?
不確かなままでいい
후타시카나 마마데 이이
확실하지 않아도 괜찮아
どんなに暗い感情も どんなに長い葛藤も
돈나니 쿠라이 칸죠오모 돈나니 나가이 캇토오모
아무리 어두운 감정이라도 아무리 기나긴 갈등이라도
歌と散れ 残響
우타토 치레 잔쿄오
노래와 함께 흩어져라 잔향
ただ一人舞う千夜
타다 히토리 마우 센야
홀로 춤추는 천일 밤
違えない帯(たい)を結べば
타가에나이 타이오 무스베바
색다른 띠를 매면
派手な色も負かす様に 深紅の香(か)こそあはれ
하데나 이로모 마카스요오니 신쿠노 카코소 아와레
화려한 색도 지는 것처럼 심홍빛 향도 가엾어
この先どんなつらい時も
코노 사키 돈나 츠라이 토키모
앞으로 얼마나 괴로울지라도
口先よりも胸を張って
쿠치사키요리모 무네오 핫테
말치레보다도 가슴을 펴고
抱いた夢の灯りを全部 辿るだけ
이다이타 유메노 아카리오 젠부 타도루다케
품어왔던 꿈의 등불을 전부 더듬어 찾아갈 뿐
逃げ出すため ここまで来たんじゃないだろ?
니게다스 타메 코코마데 키탄쟈 나이다로?
도망치려고 여기까지 온 건 아니잖아?
選ばれなければ 選べばいい
에라바레나케레바 에라베바 이이
선택받지 못한다면 선택하면 돼
声をからして 燃える花のように
코에오 카라시테 모에루 하나노요오니
목이 쉬도록 타오르는 꽃처럼
闇間を照らしたら
야미마오 테라시타라
어둠 속을 비췄더니
曖昧過ぎる正解も譜面にして
아이마이 스기루 세이카이모 후멘니 시테
너무나 애매한 정답도 악보가 되어
夜を数えて朝を描く様な
요루오 카조에테 아사오 에가쿠요오나
밤을 세고 아침을 그리는 듯한
鮮やかな音ねを鳴らす
아자야카나 네오 나라스
또렷한 소리를 내네
どんなに深い後悔も どんなに高い限界も
돈나니 후카이 코오카이모 돈나니 타카이 겐카이모
아무리 깊은 후회라도 아무리 높은 한계라도
掻き消して 残響
카키케시테 잔쿄오
사라져버려라 잔향