boutique (n.)
"트렌디한 패션 가게," 1950년대, 이전에는 "어떤 종류의 작은 가게" (1767)를 의미했습니다. 이 단어는 14세기 프랑스어 boutique 에서 유래했으며, 이는 고대 프로방스어 botica 에서 파생되었으며, 라틴어 apotheca "창고"에서 유래했습니다 ( apothecary 참조). 만약 라틴어 apotheca 이 직접 프랑스어로 번역되었다면 *avouaie 가 되었을 것입니다.
또한1950
연결된 항목: boutique
apothecary (n.)
14세기 중반, 특히 "약제를 비축하고 혼합하여 판매하는 약사"를 의미하는 "가게 주인"에서 비롯된 단어로, 13세기 오래된 프랑스어 apotecaire (현대 프랑스어 apothicaire )에서 유래되었으며, 이는 라틴어로부터 유래된 느린 라틴어 apothecarius "상점주"에서 비롯되었으며, 이는 라틴어 apotheca "창고"에서 비롯된 것이며, 그리스어 apothēkē "곳"에서 비롯된 명사로, 문자 그대로 "물건이 보관되는 곳"을 의미합니다. apo "떨어져" (참조 apo- )와 함께 thēkē "수용기"를 의미합니다(PIE 뿌리 *dhe- 의 접미사 형태에서 파생된 것입니다).
*dhe-
*dhē- 는 "설정하다, 놓다"는 Proto-Indo-European 뿌리 단어입니다.
bodega (n.)
1846년, "와인 가게"는 멕시코 스페인어에서 유래한 단어로, 스페인어로는 "와인 가게; 와인 저장고"를 뜻하는 bodega 에서 파생되었습니다. 이 단어는 라틴어의 apotheca , 그리스어의 apothēkē "창고, 저장소"에서 유래되었습니다 ( apothecary 참조). 1970년대 이후 미국 영어에서는 특히 스페인어권 지역에서 "모퉁이 편의점 또는 식료품점"을 의미하지만, 뉴욕시와 일부 다른 지역에서는 일반적인 용도로 사용됩니다. 또한 boutique 의 유사어입니다.