|
CAPE CANAVERAL — Signaling strength in the international cooperation between the US military and allied nations, a satellite funded by five countries will be launched by the Air Force on Saturday to codify a global communications deal. 케이프 캔버럴 (CAPE CANAVERAL) - 미군과 동맹국 간 국제 협력에있어 신호탄을 발휘할 수있는 공군이 5 개국이 자금을 지원하는 위성을 토요일에 발사 할 예정이다.
A United Launch Alliance Delta 4 rocket will send the Wideband Global SATCOM communications spacecraft No. 9 into orbit from Cape Canaveral during an evening window of 7:44 to 8:59 pm EDT (2344-0059 GMT). 유나이티드 발사 델타 4 로켓은 7:44 ~ 8:59 EDT (2344-0059 GMT) 저녁 시간대에 Wideband Global SATCOM 통신 우주선 9 호를 Cape Canaveral에서 궤도에 보냅니다.
Weather forecasters project a 90 percent chance of favorable conditions for launch. 기상 예보관은 발사에 유리한 조건의 90 % 확률을 예상합니다.
The Boeing Co. built the WGS 9 satellite with money from Canada, Denmark, the Netherlands, Luxembourg and New Zealand. 보잉 사는 캐나다, 덴마크, 네덜란드, 룩셈부르크, 뉴질랜드에서 돈을 들여 WGS 9 위성을 만들었습니다. The Air Force is launching the craft and will perform the command-and-control functions during its 14-year life expectancy. 공군은 우주선을 발사하여 14 년의 기대 수명 기간 동안 지휘 통제 기능을 수행하게됩니다.
Once the satellite was purchased in 2012, the US military opened up access to its worldwide fleet of WGS spacecraft to provide bandwidth to the five allies that is commensurate with the amount of funding each country invested into WGS 9. 2012 년에 인공위성을 구매 한 후에 미군은 WGS 우주선의 전세계 함대에 대한 접근성을 열어 WGS 9에 투자 한 각 국가의 재원 조달액에 상응하는 대역폭을 5 명의 동맹국에 제공했습니다.
The arrangement gives the Pentagon's highest-capacity communications backbone a ninth satellite while supplying the partner nations with secure, anti-jam connectivity anywhere on Earth via any WGS spacecraft. 이 협약은 펜타곤의 가장 큰 용량의 통신 백본에 아홉 번째 인공위성을 제공하는 동시에 WGS 우주선을 통해 지구상 어디서나 안전하고 방해받지 않는 연결성을 파트너 국가에 제공합니다.
“WGS provides anytime, anywhere communications for Soldiers, Sailors, Airmen, Marines and international partners through broadcast, multicast and point-to-point connections,” said Robert Tarleton, director of the Air Force's Military Satellite Communications Systems at the Space and Missile Systems Center. "WGS는 방송, 멀티 캐스트 및 지점 간 연결을 통해 군인, 선원, 항공기, 해병대 및 국제 파트너를위한 언제 어디서나 통신을 제공합니다."라고 우주 및 미사일 시스템의 군용 위성 통신 시스템 담당 이사 인 Robert Tarleton은 말했습니다. 센터.
“This very successful cooperative effort, along with the US and Australia cooperative effort for WGS 6, enhances the foundation for long-term cooperation in military satellite communications and has been very effective in promoting increased interoperability among our strategic allies.” "WGS 6을위한 미국과 호주의 협력 노력과 함께이 성공적인 협력 노력은 군 위성 통신의 장기적인 협력을위한 기반을 강화하고 우리의 전략적 동맹국 들간의 상호 운용성 증진에 매우 효과적이다."
Valued at $424 million and weighing about 13,000 pounds at launch, WGS 9 was manufactured at Boeing 's factory in El Segundo, California. 발사시 424 백만 달러 상당의 무게와 약 13,000 파운드의 무게를 지닌 WGS 9는 캘리포니아 주 엘 세군도에있는 보잉 공장에서 제조되었습니다. It is based on the Boeing 702HP satellite platform with both conventional and xenon-ion propulsion, deployable thermal radiators and power-generating solar arrays that stretch 135 feet tip-to-tip, a wingspan larger than a Boeing 737 but smaller than a Boeing 747. 그것은 보잉 737보다 크지 만 보잉 747보다 작은 날개 투익을 제공하는 보잉 702HP 인공위성 플랫폼과 기존의 제논 이온 추진 장치, 배치 가능한 열 방사기 및 전력 발생 태양 전지판을 기반으로합니다. .
The WGS satellites place shaped, steerable spotbeams of bandwidth wherever requested across their field-of-view for Ka- and X-band frequencies, plus the onboard capability to switch signals from one band to the other. WGS 위성은 Ka- 및 X- 밴드 주파수에 대한 시야각과 한 대역에서 다른 대역으로 신호를 전환 할 수있는 온보드 기능을 통해 요구되는 대역폭의 모양을 갖춘 조종 가능한 스팟 빔을 배치합니다.
Each satellite has electrically-steerable, phased array antennas for X-band transmitting and receiving, mechanically-steered Ka-band antennas and a fixed full-Earth-coverage beam also in X-band. 각 위성은 X- 밴드 송신 및 수신, 기계적으로 조정 된 Ka- 대역 안테나 및 X- 대역의 고정 전 지구 커버리지 빔을 위해 전기적으로 조종 가능한 위상 배열 안테나를 갖추고있다.
The antennas provide 19 independent coverage areas — 10 Ka-band and 8 X-band spotbeams, plus the full-Earth footprint. 이 안테나는 10 개의 Ka 밴드와 8 개의 X 밴드 스팟 빔과 더불어 전체 지구 발자국과 같은 19 개의 독립적 인 커버리지 영역을 제공합니다.
The WGS 8, 9 and 10 satellites feature upgraded Wideband Digital Channelizers at the heart of their communications packages that nearly doubles capacity compared to the previous sister-spacecraft in the series. WGS 8, 9 및 10 위성은 시리즈의 이전 자매 우주선과 비교하여 용량을 거의 두 배로 늘린 통신 패키지의 핵심 인 업그레이드 된 Wideband Digital Channelizer를 특징으로합니다.
WGS 9 with its advanced channelizer will support over 11 gigabits per second of data processing, officials said. 고급 채널 화 장치를 갖춘 WGS 9는 초당 11 기가비트 이상의 데이터 처리를 지원할 것이라고 관계자는 전했다.
WGS is the central element in the US military's global communications infrastructure for troops on the ground, aircraft in the sky, ships at sea, the White House Communications Agency and the State Department, plus Australia that funded WGS 6 and the five allies that bought WGS 9. WGS는 미군의 지상 통신망, 하늘에있는 항공기, 해상 운송, 백악관 통신국 및 국무부, WGS 6 및 WGS를 구입 한 5 명의 동맹국에 자금을 지원 한 호주의 국제 통신 인프라의 핵심 요소입니다 9.
The system transmits high-priority communications such as the exchange of war-fighting information between battlefield commanders on the ground and senior defense officials. 이 시스템은 전장 지휘관과 고위 공무원 간의 전쟁 정보 교환과 같은 우선 순위가 높은 통신을 전송합니다.
The satellites supply communications such as maps and data to soldiers in war zones, relay video from unmanned aerial reconnaissance drones, route voice calls and messaging, and even offer quality-of-life considerations like television broadcasts and email delivery to the troops. 위성은지도와 데이터와 같은 통신을 전쟁 지역의 군인에게 제공하고, 무인 항공 정찰 무인기에서 비디오를 릴레이하고, 음성 통화와 메시지를 전달하며, 심지어 TV 방송과 전자 우편 배달과 같은 삶의 질을 제공합니다.
Bringing in the international partners enables interoperability with coalition forces to communicate on the same system. 국제 파트너를 도입하면 연합군과의 상호 운용성을 통해 동일한 시스템에서 통신 할 수 있습니다.
“As a global company, Boeing is happy to have been able to support the government in establishing the international business arrangement that enabled WGS 9 and appreciates the relationships we have built with our coalition partners over the years,” said Rico Attanasio, director of Boeing's MILSATCOM programs. 보잉 社는 세계적인 기업으로서 WGS 9를 가능하게하는 국제 비즈니스 협약을 수립하는 데 정부를 지원할 수있게 된 것을 기쁘게 생각하며 수년 간 우리 연립 파트너들과의 관계를 높이 평가했다. "라고 보잉 社의 Rico Attanasio 이사는 말했다. MILSATCOM 프로그램.
“The capabilities of the WGS system are supporting our allies around the world with joint missions and helping our military be more effective.” "WGS 시스템의 기능은 공동 선교를 통해 우리 동맹국들을 지원하고 군대를보다 효과적으로 돕는다."
Australia was the first country to join WGS, funding the construction of WGS 6 and its launch in August 2013. 호주는 WGS에 가입 한 첫 번째 국가로서 2013 년 8 월에 WGS 6의 건설 및 출범에 자금을 지원했습니다.
Canada and the Netherlands also partner on the US military's Advanced Extremely High Frequency satellite series that provides nuclear-survivable communications. 캐나다와 네덜란드는 핵 생존 통신을 제공하는 미군의 Advanced Extremely High Frequency 위성 시리즈와 파트너 관계를 맺고있다.
“We have ongoing, constant communications with international partners about joining in all of our communications whether it be wideband like WGS or protected like AEHF or EPS (Enhanced Polar System),” said Tarleton. "우리는 WGS와 같은 광대역이든 AEHF 또는 EPS (Enhanced Polar System)와 같은 광대역이든 상관없이 모든 국제 통신에 참여한다는 국제 파트너와의 지속적인 커뮤니케이션을 유지하고 있습니다"라고 Tarleton은 말했습니다.
“It starts out as an expressed interest, certainly, with our allies we are looking to team as much as we can, then work forward through a Memorandum of Understanding and the funding and division of access to the constellation.” "우리는 우리가 할 수있는 한 최대한 팀을 결성하려고하는 동맹국들과 분명히 뜻을 같이하고, 양해 각서와 별자리에 대한 자금 및 배분을 통해 앞으로 나아갈 것입니다."
Getting WGS 9 into space begins with a ride atop the 900,000-pound, 217-foot-tall Delta rocket that will launch on 1.8 million pounds of thrust from its hydrogen-fueled Aerojet Rocketdyne RS-68A main engine and four side-mounted solid-fuel boosters from Orbital ATK. WGS 9를 우주로 가져 오는 것은 900,000 파운드, 217 피트 높이의 델타 로켓의 탑승으로 시작됩니다.이 로켓은 수소 연료가 공급되는 Aerojet Rocketdyne RS-68A 메인 엔진과 4 개의 측면 장착형 솔리드 스테이트 엔진으로부터 180 만 파운드의 추진력을 발휘합니다. 궤도 공격에서 연료 승압기.
“With four solids, if you are there in the local area it will be a pretty amazing experience with the sound and the vibrations and acoustics of the vehicle lifting off,” said Laura Maginnis, United Launch Alliance's vice president for Government Satellite Launch "4 개의 고체로, 지역에 있다면, 소리가 나고 진동과 음향이 들리는 상당히 놀라운 경험이 될 것입니다"라고 United Launch Alliance의 Government Satellite Launch 담당 부사장 인 Laura Maginnis는 말했습니다.
It will be the 7th flight for the Delta 4 Medium+ (5,4) variant, all for WGS, and the 35th launch overall for the rocket family. 델타 4 중형 + (5,4) 변형의 경우 7 번째 비행, WGS의 경우 모두, 35 번째 로켓 발사가됩니다.
Arcing to the east on a 93.46-degree flight azimuth, Delta 4 will experience maximum dynamic pressure, or Max Q, at 46 seconds, and the ground-lit boosters will burn out at 92 seconds and separate at 100 seconds. 동쪽으로 향하는 93.46 도의 방위각에서 Arcing하면 델타 4는 최대 동력력 (최대 Q)이 46 초가되며 지상 점화 부스터는 92 초에 소각되어 100 초에 분리됩니다.
Once out of the atmosphere and shortly before staging, the 47-foot-tall, 17-foot-diameter nose cone made of composites is jettisoned three minutes and 15 seconds into flight. 일단 분위기에서 벗어나기 직전에 합성물로 만들어진 높이 47 피트, 높이 17 피트의 코 콘은 비행에 3 분 15 초 버려졌습니다.
The first stage engine will propel the vehicle until T+plus 3 minutes and 57 seconds, followed by separation of the Common Booster Core seven seconds after cutoff. 1 단 엔진은 T + 플러스 3 분 57 초가 될 때까지 차량을 추진하고, 차단 후 7 초 후에 커먼 부스터 코어를 분리합니다.
The initial burn by the cryogenic upper stage gets underway at T+plus 4 minutes, 16 seconds, firing the high-energy Aerojet Rocketdyne RL10B-2 engine for nearly 16 minutes to accelerate to orbital velocity and then reach a preliminary parking orbit. 극저온 상부 단계에 의한 초기 연소는 T + plus 4 분 16 초에 진행되어 궤도 속도를 가속화하고 예비 주차 궤도에 도달하기 위해 고 에너지 Aerojet Rocketdyne RL10B-2 엔진을 거의 16 분 동안 발사합니다.
The vehicle performs a brief coast above equatorial Africa before restarting the RL10 engine at T+plus 29 minutes, 27 seconds, executing a three-minute burn to reach a highly elliptical super-synchronous transfer orbit. 차량은 T + 플러스 29 분 27 초에 RL10 엔진을 재시동하기 전에 적도 아프리카 위의 짧은 해안을 수행하여 고도로 타원형의 초 동기식 전송 궤도에 도달하기 위해 3 분 화상을 실행합니다.
Spacecraft deployment occurs over the Indian Ocean at T+plus 41 minutes, 46 seconds. 우주선 배치는 T +에서 41 분 46 초의 인도양에 걸쳐 발생합니다.
WGS 9 will be released into an orbit 270 by 27,572 statute miles with an inclination of 27 degrees. WGS 9는 27도 경사로 27 궤도 270 궤도에 27도 기울어 질 예정입니다. That orbit is lower than the 41,000-mile apogees achieved by previous WGS satellites, a change was made beginning with WGS 8 last December to enable a safe deorbiting of the depleted upper stage after releasing the satellite. 그 궤도는 이전의 WGS 인공위성에 의해 달성 된 41,000 마일의 정점보다 낮으며, 인공위성을 놓은 후에 고갈 된 상부를 안전하게 탈착 할 수 있도록 지난 12 월 WGS 8에서 시작되었다.
The new parameters meet the satellite's requirements and allow for the disposal of the rocket body in the fight against space debris and uncontrolled re-entries. 새로운 매개 변수는 인공위성의 요구 사항을 충족시키고 우주 파편과 제어되지 않은 재진입에 대한 로켓 시체 처리를 허용합니다.
“For every mission, we look to see if we can be compliant to national space policy and we certainly want to be good stewarts of space. "모든 임무에 대해 우리는 국가 차원의 우주 정책을 준수 할 수 있는지 알아보고 확실히 우주의 스튜어트가되고 싶습니다. I'm not the expert on space junk or space debris, but every time we have the opportunity to not leave things in space that's what we want to try and do,” said Col. Shane Clark, the Air Force's mission director for the WGS 9 launch and EELV Generation operations division chief at the Space and Missile Systems Center. 나는 우주 쓰레기 나 우주 파편에 대한 전문가는 아니지만, 우리가 시도하고 싶은 것을 우주에 버려 둘 수없는 기회가있을 때마다, "라고 공군의 WGS 임원 인 Shane Clark은 말했다. 9 발사 및 우주 및 미사일 시스템 센터 (EELV Generation Operation Division) 소장.
“Of course, we have to balance that across a variety of technical concerns with the satellite and the launch vehicle as we make those decisions. "물론 우리는 이러한 결정을 내릴 때 위성과 발사체와의 기술적 인 문제의 균형을 맞추어야합니다. For WGS 8 and this mission (too), we all came together and found we could be compliant with space policy and be good stewarts of the environment up there and accomplish the objectives for the WGS program by putting the satellite where it needs to be.” WGS 8과이 임무 (역시)에서 우리 모두는 함께 모였으며 우리는 우주 정책에 순응 할 수 있고 환경의 좋은 스튜어트가 될 수 있다는 것을 알았고 WGS 프로그램의 목표를 달성 할 수있는 곳으로 위성을 배치했습니다. "
The RL10 engine will be re-ignited 30 minutes after spacecraft separation and perform just a 10-second deorbit burn. RL10 엔진은 우주선 분리 후 30 분 후에 다시 점화되고 단지 10 초의 탈 비트 화상을 수행합니다. That'll cause the stage to re-enter over the Pacific at its first orbital perigee, 12 hours after launch. 그것은 무대가 발사 후 12 시간 후에 첫 번째 궤도 근지판에서 태평양으로 재진입하게 할 것입니다.
It is a new policy for military launches to avoid leaving upper stages in orbit whenever possible. 군사 발사가 가능할 때마다 상위 단계를 궤도에 남기는 것을 피하는 것이 새로운 정책입니다. An extra strap-on solid rocket booster has been added to the Atlas 5 launching the SBIRS GEO Flight 4 missile-warning satellite later this year, for example, to give enough vehicle performance to complete the satellite deployment and then deorbit the upper stage. 예를 들어 올해 말에 SBIRS GEO Flight 4 미사일 경보 위성을 발사하는 Atlas 5에 추가로 밧줄을 당기는 단단한 로켓 부스터가 추가되었습니다. 예를 들어, 위성 배치를 완료 한 다음 상단 스테이지를 소거하기에 충분한 차량 성능을 제공합니다.
“It's predominately a debris issue,” Clark said. "그것은 파편 문제가 주류이다."라고 클라크가 말했다.
The Air Force drafted specific language that now requires launch procurements to meet US Government Orbital Debris Mitigation Standard Practices, or ODMSP, and to comply with the Space Safety and Mishap Prevention Program orbital debris requirements. 공군은 미국 정부의 궤도 파손 방지 표준 관행 (ODMSP)을 충족시키고 우주 안전 및 사고 예방 프로그램 궤도 파편 요구 사항을 준수하기 위해 조달을 필요로하는 특정 언어 초안을 작성했습니다.
“ODMSP applies to all Evolved Expendable Launch Vehicle (EELV)/National Security Space launch missions, not just SBIRS GEO. "ODMSP는 SBIRS GEO뿐만 아니라 모든 EOLV (Evolved Expendable Launch Vehicle) / 국가 안보 공간 발사 임무에 적용됩니다. In some cases, compliance may require increased launch vehicle performance when compared to non-compliant missions,” according to Lt. Gen. Greaves, SMC commander and Air Force Program Executive Officer for Space. 경우에 따라 미준수 임무와 비교했을 때 컴플라이언스가 향상된 발사체 성능을 필요로 할 수 있습니다. "라고 SMC 사령관 겸 공군 우주 프로그램 담당관은 말했습니다.
The WGS 9 satellite is destined to operate at an undisclosed location in geostationary orbit 22,300 miles above the equator, matching Earth's rotation and remaining in lockstep over a specific spot of the globe. WGS 9 위성은 적도 22,300 마일에 달하는 정지 궤도의 비공개 위치에서 지구의 자전과 일치하고 지구의 특정 지점에서 록 스텝 (lockstep) 상태로 유지 될 예정입니다.
The final WGS satellite — No. 10 — will be launched in late 2018. 최종 WGS 위성 (제 10 호)은 2018 년 말에 발사 될 예정입니다.
See earlier WGS 9 coverage . 이전 WGS 9 범위를 참조하십시오.
Our Delta archive . 델타 아카이브 .
|