https://youtu.be/OmLNs6zQIHo
Birdy - People Help The People (Official Music Video)
https://youtu.be/sYpVzx0rtNo
원곡:Cherry Ghost - People Help The People
Cherry Ghost*는 영국의 인디 록 밴드로, 2006년에 Simon Aldred의 솔로 프로젝트로 시작해 이후 밴드 형태로 발전했음.
*Cherry Ghost 멤버 구성원:
Simon Aldred – 보컬, 기타 (밴드의 중심 인물)
Jim Rhodes – 기타
Ben Parsons – 키보드
Phill Anderson – 베이스
Grenville Harrop – 드럼
이들은 2007년 데뷔 앨범 Thirst for Romance를 통해 큰 주목을 받았고, "People Help the People"라는 곡으로 Ivor Novello
Award를 수상하기도 했음.
https://youtu.be/W4LQ9Kj9l9Q
Sol LIVE,Cherry Ghost/Birdy – People Help the People | Sol | The Voice France 2016 | Prime 1
이 영상은 프랑스의 인기 오디션 프로그램 The Voice France 2016 시즌 5의 첫 번째 생방송 무대(Prime 1)에서 참가자 Sol이 부른 "People Help the People" 공연임.
People Help The People - Birdy 2011
원곡:Cherry Ghost 2007(유첨)
노래:Birdy
작사/작곡:Simon Aldred(Cherry Ghost의 리드보컬)
Producers:Dan Austin+Simon Aldred
Rmks:
1.이 곡의 원곡은 Cherry Ghost의 데뷔 앨범 Thirst for Romance의 두 번째 싱글이며,영국 싱글 차트 27위를 기록했음.
영국의 싱어송라이터인 버디(Birdy)는 2011년 영국에서 이 곡의 커버 버전을 다운로드 형식으로 발매한 후 2012년에는
호주에서 Neighbours 스토리라인 예고편에 사용되면서 주목을 받았고 원곡보다 인기를 얻음.
그녀는 2008년 12세의 나이에 영국 탤런트 콘테스트 'Open Mic UK'에 참여한 2,000명 중에서 그녀가 만든 "So Be Free"
곡으로 우승하며 어린 나이로 실력을 인정받았다 함.
2.Birdy의 맑고 호소력 있는 목소리로 단순한 위로를 넘어, 우리가 서로를 지탱해주는 존재라는 사실을 일깨워주는 곡임.
가사는 세상엔 상처받고 외로운 사람들이 많고,우리는 그들을 외면하지 말고 서로 도우며 살아가야 한다고 노래함. 왜냐하면
사랑과 연대는 우리를 무너지지 않게 지켜준다는 짧지만 울림이 깊은 메시지를 전달함.
3.국내에서는 2017년 KBS 걸어서 세계속으로 프로그램 제532회 '도나우 강의 노래를 따라'편에서 동유럽 도시들의 조용한
새벽 풍경과 강변의 고요함을 담은 장면에서 Birdy의 곡이 배경음악으로 사용되며 더욱 유명해짐.
[Verse 1]
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Guess he kissed the girls and made them cry
Those hard-faced Queens of misadventure
God knows what is hiding in those weak and sunken lies
Fiery throngs of muted angels
Giving love but gettin' nothin' back, ooh
신은 그런 약하고 술에 취한 마음 속에 무엇이 숨겨져 있는지 알고 있어요
아마도 세상의 신은 여자들에게 사랑을 주기도 하고 울게도 만들었을 거에요
굳은 얼굴을 한, 불행한 삶을 살아온 저 여왕 같은 여자들
신은 그런 약하고 가라앉은 거짓말 속에 무엇이 숨겨져 있는지도 알고 있어요
불꽃처럼 뜨거운 침묵의 천사들이
사랑을 주지만 아무것도 돌려받지 못하죠
('약하고 술에 취한 마음들,사랑을 받고도 울게 된 여성들,불운 속에서 굳은 얼굴을 하고 살아가는 여왕 같은 존재들,사랑을
주지만 아무것도 돌려받지 못하는 침묵의 천사들' 아렇게 상처받고 외면당한 사람들을 언급하며 '사람이 사람을 도와야해요'
라고 예기하는 듯)
[Chorus]
People help the people
And if you're homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
And nothing will drag you down
Oh, and if I had a brain
Oh, and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned all those good hearts away
사람이 사람을 도와야해요
그리고 당신이 향수병에 걸렸다면, 당신의 손을 나에게 내미세요, 내가 잡아줄게요
사람이 사람을 도와야해요
그러면 아무것도 당신을 쓰러뜨릴 수 없어요
아, 내가 똑똑했다면
아, 내가 똑똑했다면
나는 돌처럼 차갑고,
모든 선한 마음을 외면한 그 어리석은 자처럼 부자가 되었겠지요
[Verse 2]
God knows what is hiding in this world of little consequence
Behind the tears, inside the lies
A thousand slowly dying sunsets
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Guess the loneliness came knocking
No one needs to be alone or singin'
신은 알고 있어요, 중요성이 거의 없는 이 세상 속에 무엇이 숨어 있는지
눈물 뒤에, 거짓말 속에
천개의 천천히 사라져가는 석양들(속에 무엇이 숨어 있는지 신은 알아요).
(희망이 사라지는 순간들)
신은 알고 있어요, 그런 약하고 술에 취한 마음 속에 무엇이 숨어 있는지요
아마 외로움이 문을 두드렸겠죠
누구도 혼자일 필요는 없어요, 노래하며 (외로워할 필요도 없어요)
[Chorus]
People help the people
And if you're homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh, and if I had a brain
Oh, and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned all those good hearts away
사람이 사람을 도와야해요
그리고 당신이 향수병에 걸렸다면, 당신의 손을 나에게 내미세요, 내가 잡아줄게요
사람이 사람을 도와야해요
그러면 아무것도 당신을 쓰러뜨릴 수 없어요
아, 내가 똑똑했다면
아, 내가 똑똑했다면
나는 돌처럼 차갑고,
모든 선한 마음을 외면한 그 어리석은 자처럼 부자가 되었겠지요
[Bridge]
Nah, nah, nah, nah, nah-ooh, ooh
Nah, nah, nah, nah, nah-ooh, ooh
[Chorus]
People help the people
And if you're homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh, and if I had a brain
Oh, and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned all those good hearts away
사람이 사람을 도와야해요
그리고 당신이 향수병에 걸렸다면, 당신의 손을 나에게 내미세요, 내가 잡아줄게요
사람이 사람을 도와야해요
그러면 아무것도 당신을 쓰러뜨릴 수 없어요
아, 내가 똑똑했다면
아, 내가 똑똑했다면
나는 돌처럼 차갑고,
모든 선한 마음을 외면한 그 어리석은 자처럼 부자가 되었겠지요
FM IY