안녕하세요? 회원사로서 처음 새 책 소개를 합니다.
이 책 속의 두 주인공과 다르지 않다고 생각합니다.
‘어린이문학방 저학년’ 시리즈 첫 번째. 반짝이지 않아 쫓겨난 반짝이고양이 펠레그리네가 꼬랑내생쥐 오도레타와 친구가 되어 신나는 모험을 하며 상처를 치유하고 자기 자신을 사랑하게 되는 이야기. 독일아동청소년문학상, 에리히 캐스트너 문학상을 받은 안드레아스 슈타인회펠의 재치발랄한 글과 올레 쾨네케의 재미난 그림 속에 깜찍하고 사랑스러운 고양이와 생쥐의 깊은 우정이 반짝반짝 빛난다.
‣ 작품에 대하여
독일아동청소년문학상, 에리히 캐스트너 문학상 수상 작가
안드레아스 슈타인회펠이 들려주는,
호기심 넘치는 반짝이고양이와 꼬랑내생쥐의 반짝이는 우정!!
- “말도 안 돼! 고양이와 생쥐는 친구가 될 수 없어.”
- “누가 그래?”
- 그건 아무도 몰랐어요. 누구나 그렇게 생각하겠지만, 그건 말도 안 되는 소리예요.
고양이와 생쥐는 친구가 될 수 없을까요? 이 책의 작가 안드레아스 슈타인회펠은 우리의 상식과 편견을 깨고 놀라운 이야기를 들려줍니다. 바로 고양이와 생쥐가 세상에 둘도 없는 친구가 되어 신나는 모험을 하고 서로의 상처를 어루만져 주며 당당하게 성장하는 이야기이지요.
춥고 비 오는 밤, 반짝이고양이로 태어났지만 반짝이지 않아 쫓겨난 펠레그리네는 추위에 떨며 슬퍼하고 있었어요. 그때 지독한 냄새를 풍기게 되자 집을 나온 꼬랑내생쥐 오도레타가 다가와 뽀송뽀송한 건초 더미가 있는 헛간으로 데려다 주겠다고 하지요. 펠레그리네는 놀라며 “생쥐와 고양이는 친구가 될 수 없”다고 말하지만, 오도레타가 “누가 그래?”라고 묻자 도무지 알 수 없었어요. 그래서 둘은 친구하기로 합니다. “세상에 친구가 하나도 없는 것보단 꼬랑내생쥐라도 친구하는 게 낫겠다는 생각이 들었”거든요.
그건 정말이지 잘한 일이었어요. 이제부터 두 친구는 헛간에서 지내며 많은 것을 함께해요. 처음으로 친구가 생겼으니 처음으로 하는 일도 많고, 당연히 모든 게 신기하고 재미있었어요. 서로를 위해 선물을 준비하고, 그 선물을 지키기 위해 위험천만한 덥수룩똥개에 맞서기도 하지요. 또 “최고의 소풍 날씨 냄새가 나는 날”, 세상 끝까지 행진하는 ‘곧장 가’ 소풍을 떠나기도 하고, 감기 걸린 친구를 위해 이야기를 지어 들려주기도 해요. 물론 티격태격 말다툼도 하지만, 곧 화해하고 서로를 더 잘 이해하게 되지요.
이렇게 두 친구는 세상을 향해 한 발 한 발 나아가며 차곡차곡 우정을 쌓고 쑥쑥 자라나요. 또래 관계에서 사회를 알아 가며 관계 맺음을 익히는 어린이들에게 이 생기발랄한 고양이와 생쥐 이야기는 친구가 얼마나 소중하고 힘이 되는 존재인지를 생생하게 보여 줍니다. 특히 처음 학교에 입학하거나 새 학년이 되어 새로운 관계를 맺어야 할 때, 이 두 주인공을 떠올린다면 친구를 맺고 우정을 키워 가는 데 많은 도움이 될 거예요.
진짜 친구란 있는 그대로의 모습을 아끼고 응원하는 것!!
- “너는 세상에서 하나밖에 없는 내 친구고, 네가 원하는 만큼 꼬랑내를 풍겨도 좋아.”
- “울지 마. 그래도 난 네가 정말 좋아.”
이렇게 말해 주는 친구가 있다면 얼마나 좋을까요? 펠레그리네는 날마다 고약한 냄새를 풍기는 오도레타에게 맘껏 꼬랑내를 풍겨도 좋다고 하고, 오도레타는 반짝이지 않아도 네가 정말 좋다고 말하지요. 이렇게 둘은 서로를 있는 모습 그대로 좋아하고 아껴 주었어요.
하지만 펠레그리네의 상처는 무척 깊었어요. 태어난 지 3개월 만에 반짝이지 않는다는 이유로 문 밖으로 내던져진 펠레그리네는 반짝이는 것을 볼 때마다 슬펐어요. 그래서 반짝이는 것은 모두 멍청하다고 여기기로 했지만, 반짝이는 것을 보면 여전히 우울했고 밤이면 고개를 파묻고 훌쩍거렸어요.
온 우주가 눈부시게 아름다운 밤, 꿀쩍꿀쩍 우는 소리를 들은 오도레타는 ‘달 치즈’를 포기하고 꿈에서 깨어 당장 복수하러 가자고 제안해요. 펠레그리네를 문 밖으로 던져 버린 머저리 악당 피셔 아저씨에게요. 그리고 둘은 아저씨가 한 일은 잘못한 거라고 똑똑히 말해 주고 통쾌하게 복수를 하지요. 둘만의 아주 깜찍한 방법으로요.
집으로 돌아오는 길, 펠레그리네는 더 이상 슬프지 않았어요. 반짝이는 밤하늘을 바라보며 “모든 것이 반짝거리니까 정말 아름답”다고 느낄 뿐 아니라, “반짝거리지 않아도 나 또한 정말 아름다워!”라고 속삭이게 되지요.
그래요. 이건 있는 그대로의 모습을 좋아해 주고 위로하며 끝까지 한편이 되어 준 친구 오도레타가 있기에 가능한 일이었어요. 진실한 우정은 이처럼 아픈 상처를 낫게 해주고 자존감을 찾는 데 무엇보다 큰 힘이 된다고 말해 주는 씩씩한 이야기입니다.
반짝여도 반짝이지 않아도 이 세상 모든 존재는 그 자체로 아름답다!!
- 어른이 만든 편견과 상처에 맞선 어린이의 자존감 회복기
누구나 크든 작든 상처 하나쯤 안고 살아가고, 이건 아이들도 마찬가지예요. 아이들의 상처는 대부분 외부에서 오는 거지요. 이 이야기에서는 펠레그리네가 머저리 악당이라고 이름붙인 피셔 아저씨가 그래요. 반짝이지 않는다는 딱 한 가지 이유로 문 밖으로 던져 버렸으니, 반짝이지 않는 걸 불행으로 여길 수밖에요. 하지만 펠레그리네는 언제까지나 슬퍼하고 있을 수만은 없었어요. 반짝이지 않는 게 문제는 아니니까요. 아무리 어른이라도 잘못은 당당히 따지고 바로잡아야 했어요.
펠레그리네는 피셔 아저씨에게 하고 싶은 말을 하고 나자 슬픔이 사라졌어요. 잘못을 분명히 말해 줬고, 또 지독한 꼬랑내가 영원히 피셔 아저씨 잠옷 속에 남게 되었으니까요. 이보다 더 아이들다운 응징이 어디 있을까요? 독자들은 이 대목에서 통쾌한 웃음과 함께 부당함에 맞서는 용기에 박수를 치게 될 거예요. 그리고 상처는 외면하거나 그냥 받아들이기보다 잘 들여다보고 어루만져 줄 때 치유되고, 그를 통해 자존감을 되찾고 건강하게 성장할 수 있음을 알게 되지요.
또 이 이야기는 어떤 존재도 타고난 외모 때문에, 또는 나와는 다르다는 이유로, 그리고 나보다 약하다는 이유로 함부로 차별받을 이유가 없음을 느끼게 해줘요. 서로 천적으로 여겨지는 고양이와 생쥐가 그토록 진한 우정을 나눌 수 있었던 이유는 바로 편견과 선입견이 없기에 가능했지요. 우리 모두가 생명을 존중하고 배려하는 마음을 갖는다면 누구나 친구가 될 수 있고, 그러면 세상은 훨씬 평화로울 거라는 생각을 하게 만드는 유쾌하고 따뜻한 이야기입니다.
‣ 옮긴이의 한마디
“이야기 끝에서 펠레그리네가 오도레타와 함께 피셔 아저씨한테 한 방 먹이는데 얼마나 시원했는지 몰라요. 반짝이는 것을 모두 싫어하기로 마음먹었던 펠레그리네가 이렇게 속삭이잖아요. “세상 모든 것이 반짝거리니까 정말 아름답구나!” “그리고 반짝거리지 않아도 나 또한 정말 아름다워!” 정말 대단한 변화지요? 펠레그리네가 반짝이지 않는 자기 모습을 있는 그대로 아끼게 되었으니 박수를 쳐 주고 싶어요.
여러분도 이제 반짝이는 밤하늘을 볼 때면, 반짝이지 못해 슬퍼하는 펠레그리네가 아니라, 세상 모든 것이 저마다 아름다움을 느끼며 행복해하는 펠레그리네를 떠올리길 바라요. 펠레그리네의 둘도 없는 친구 오도레타도 함께요. 아마도 기분 좋은 바닐라 향기가 솔솔 풍겨 올 거예요.” (이명아)
‣ 차 례
1장_ 첫 만남
2장_ 처음 받은 선물
3장_ 티격태격 말다툼
4장_ 곧장 가 소풍
5장_ 하늘을 나는 오도레타
6장_ 이야기꾼 펠레그리네
7장_ 통쾌한 복수
옮긴이의 말
‣ 저자 소개
글쓴이 안드레아스 슈타인회펠
1962년 독일 바텐베르크에서 태어났습니다. 번역가이자 평론가, 시나리오 작가이며, 특히 어린이·청소년책 작가로 많은 상을 받았습니다. 『리코와 오스카 그리고 짙은 그림자』로 독일청소년문학상을 받았고, 2009년 에리히 캐스트너 문학상, 2013년 작가의 모든 작품에 대해 주는 독일청소년문학상 특별상을 받았습니다.
그린이 올레 쾨네케
1961년 독일 괴팅겐에서 태어나고 스웨덴 예테보리에서 어린 시절을 보냈습니다. 대학에서 독일 문학을 전공하며 그림 공부를 시작했고, 많은 책에 글을 쓰고 그림을 그렸습니다. 우리나라에는 『세상에서 가장 큰 낱말 그림책』『나뭇잎이 달아나요』『또 너니? 『출동! 반바지 부대』 등이 알려져 있습니다.
옮긴이 이명아
어린이도서연구회에서 활동하면서 어린이․청소년책의 즐거움에 흠뻑 빠져 있습니다. 어린이들에게 책을 읽어 주고, 학부모와 교사들을 만나 어린이책과 교육에 관해 강의하며 그 즐거움을 나누고 있습니다. 『아스트리드 린드그렌』『크리스티네 뇌스틀링거』『학교 참 멋지다』『참교육자 마리아 몬테소리』『굿 라이프』 등의 책을 우리말로 옮겼습니다.
*앞으로 어린이문학방은 저학년/중학년/고학년/동아시아 대표동화 시리즈로 나누어 채워 갑니다.
첫댓글 헐~ 이미지가 배꼽만 보이네요~
에궁... 그랬군요. 다시 불러오기 해서 올렸는데, 이제 보이는지요?