우리말 검다/한자음 먹 묵(墨)자는 유럽에서 온 말인가?
우리말 검다/한자음 먹 묵(墨)은 이집트, 아이슬란드, 스웨덴에서 온 말인가?
◾스웨덴어 mörk 먹/묵(墨)
1.형용사 (색조가) 짙은, 검은
2.형용사 어두운, 깜깜한
3.형용사 우울한
아래의 단어는 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 단어 느낌으로 생각해본 것이다.
1. 영어단어 coom은 검댕, 석탄 가루, 매연, 먼지 뜻인데
(1) 어원을 찾아보면
아이슬란드어 kámugur와 연관이 있다고 되어있으며 이 아이슬란드어 kámugur의 의미는 '더러운, 추잡한, 때 묻은' 이다.
영어단어 coom은 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 느낌이 있어 보인다.
아이슬란드어 kámugur에도 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 느낌이 있어 보이지만 인터넷에서 더 찾아보기가 어려워 보인다.
(2) 영어단어 coom을 https://www.definitions.net/definition/coom 에서 찾아보면
Webster Dictionary의 내용을 적어보면, 그을음, 검댕, 석탄 가루, 쓰레기, 축함(軸函)에서 나오는 더러운 기름 때, 오븐 입구에 있는 쓰레기
영어단어 coom과 비슷한 단어를 아래에 적어보면
① 독일어 kahm (액체 위에 모인 곰팡이)
② 네덜란드어 kam (소나무 검댕, 카본 블랙)
③ 스웨덴어 kimrk (소나무 검댕, 카본 블랙)
④ 아이슬란드어 km (때, 더깨, 먼지 있는 필름)
여기에서는 네덜란드어 kam은 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 느낌이 있어 보인다. 스웨덴어 kimrk의 kim-부분의 발음은 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 느낌이 있어 보인다. (하지만 네덜란드어 kam, 스웨덴어 kimrk, 아이슬란드어 km 을 네이버사전이나 인터넷에서 찾아보기 어려움)
2. 인터넷에서 다음을 찾아보면
이집트어의 kam 또는 kem은 검은색을 의미한다고 되어있다. 이것을 근거로
https://en.wikipedia.org/wiki/Km_(hieroglyph) 에 보면 다음 문장이 있는데
The Egyptian hieroglyph for "black" (𓆎) in Gardiner's sign list is numbered I6. Its phonetic value is km. The Wörterbuch der ägyptischen Sprache ('Dictionary of the Egyptian Language') lists no less than 24 different terms of km indicating 'black' such as black stone, metal, wood, hair, eyes, and animals, and in one instance applied to a person's name.
윗 문장의 앞부분을 해석해보면
(Gardiner's sign list에서 검은색에 해당하는 이집트 상형문자 (𓆎) 은 sign list I6에 나오며 음가(音價)는 km 이다.)
검은색을 의미하는 이집트어의 kam 또는 kem은 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 느낌이 있어 보인다. 또한 위에 적어본 이집트 상형문자 음가 [km]에도 우리말 발음 [검(다)]와 비슷한 느낌이 있어 보인다.