|
Nirvana
Nirvana의 'Where Did You Sleep Last Night?', 'Smells Like Teen Spirit' 2곡 입니다.
90년대 락계를 얼터너티브 정신으로 평정한 nirvana의 대표곡인 'Smells like teen spirit'가
신나게 헤드뱅을 할수 있는 빠르고 강한 비트의 곡이라면,
'Where did you sleep last night'는 남아있는 손목의 힘을 모아 내려치는 듯한 어쿼스틱
기타사운드와 음울한 커트코베인의 끊어질듯 절규어린 목소리가 심장을 찢는 듯 합니다.
'Where Did You Sleep Last Night?' 이 곡의 원곡자는 1900년대 초반에 활동하던 흑인
포크 가수 리드벨리(Leadbelly)입니다.
Nirvana의 팬들에게는 그 여느 앨범보다 가슴 깊게 자리한 앨범 [Mtv Unplugged]의
마지막 트랙에 수록된 곡으로 마치 죽음을 예견한 듯한 깊게 잠겨 얇게 흐느끼는
Curt Kobain의 목소리가 그들의 정규 앨범보다 더욱 강렬하고 아련하며 듣는 이의 마음을
후벼파는 아픔을 감싸안고 있기 때문일 것입니다.
'Smells like Teen Spirit'은 1991년 발표한 2집앨범 [Nevermind]에 수록된 곡으로
엄청난 성공을 거두어 트리플 플래티넘을 이루게 됩니다.
전세계적으로 너무 유명한 사람이라 구지 구구절절 소개할 필요가 없는
너바나의 커트 코베인 1990년대~2000대쯤 전국적으로 밴드결성이 열풍이던 시절,
누구나 우상중에 하나로 꼽았던 신같은 존재 -
음악 안하고 영화배우를 했어도 어마어마한 인기를 끌었을 법한
초절정의 외모와, 우수에 찬 눈의 이 분은
그 쩌는 외모와 달리 씻지도 않고 머리도 안감아 매일 떡진 머리에
금방이라도 좀벌레가 기어나올것 같은 청바지와 가디건,
그리고 컨버스 하나로 활동 하신 분이다 -
위 영상은 MTV 에서 준비한 무대였으며,
너바나는 시끄럽던 음악을 버리고
어쿠스틱만으로 이루어진 무대를 선보였다 -
그 중 가장 마지막으로 불렀던 이곡은
"너 어젯밤 어디서 처잤니? 라는..
딸가진 엄한 아빠의 대사같은 직설적인 제목을 가진 곡이다 -
후반부쯤 의 갈리지듯 내지르는 소리가 더 가슴을 후벼파는 듯 하지만,
사실 커트의 일상적인 성격으로 볼땐 뭘 느끼게 해주기 위해 소리 질렀다기보단,
그냥 노래하기 귀찮아서 그랬을 가능성이 크다.
노래부르다 말고 담배피는 모습이나 관객에게 스스럼없이 뻐큐머거"
를 날려주는 그는 실제로도 꽤 많은 말썽으로 구설수에 올랐다 -
그만큼 정신 상태가 오락가락한 분이었다.
참고로 위 영상 마지막에 보면 다소 충격적이니 장면이 나오는데,
그것은 다름아닌 커트 코베인이 관객에게 다가가 직접 싸인을 해주고 있는 모습이다.
이게 왜 충격이냐고?
커트 코베인이 친절히 찾아가 싸인을 해준다는 것은,
얼마전 내한한 에미넴이 머리위로 하트를 날린 것과 같은 행동이며,
마치 유재석이 생방송 도중 카메라를 향해 빠큐를 날리는 것과 같은 행동이기 때문 -
어쨋든 오락가락한 정신상태와 아웃사이더 기질이 다분했던 이 천재는
20대의 젊은 나이에 딸 하나 남겨두고 머리에 권총을 쏘고는 세상을 떠났다.
그리고 그는 여전히 사람들 기억에 전설로 남아있다.
커트코베인이 세상을 떠나기 직전 남겨놓고 간 딸 프란시스 코베인
아버지 만큼이나 예사롭지 않은 포스 -
커트 코베인(Kurt Cobain, vocals/guitar), 크리스 노보셀릭(Krist Novoselic, bass),
데이브 그롤(Dave Grohl, drums)의 3인조라는 최소 편성으로 이루어진 너바나는
대중화된 펑크 (punk), 포스트 펑크(post-punk), 인디 록(indie-rock)등 이전까지
레코드 숍 한켠을 차지하 기는 했지만, 거의 상품가치를 얻지 못했던 얼터너티브를 주류로
몰고 간 유일한 밴드다.
이들의 음악은 어릴 적 부모의 이혼으로 불우하고 혼돈된 시기를 보냈던 커트 코베인의
영향으로 현실에 대한 분노, 좌절, 삶에 대한 자조 어린 평가들을 파격적인 펑크 록을 통해
분출하고 있다. 8살 때 부모의 이혼으로 친척집을 전전하며 비틀즈와 헤비메틀 음악을
막막한 삶의 유일한 돌파구로 삼았던 커트 코베인은 미국 하드코어 펑크에 매료되고
언더그라운드 헤비펑크 밴 드인 멜빈스(Melvins)에서 연주 생활을 시작한다.
멜빈스의 리더였던 버즈 오스본을 통해 크리스 노보셀릭을 만나 스티프 우디즈(Stiff
Woodies)라는 밴드를 결성하고 코베인은 드럼, 노보셀릭은 베이스, 기타와 보컬은
필요시 영입하는 방식으로 연주를 시작한다.
후에 보컬과 기타를 코베인이 담당하게 되면서 스키드 로우(Skid Row)로 이름을 바꾸고
아론 버크하트를 드러머로 기용했고, 후에 채드 채닝으로 교 체하면서 그룹 이름을 너바나
(불교의 '열반'이란 의미)로 확정짓는다. 1987년 잭 엔디노(Jack Endino)의 프로듀서로
10곡의 데모를 녹음한 너바나는 1988년에 첫 싱글 'Love Buzz'를 선보여 인지도를
높인 후, 1989년 데뷔앨범 [Bleach]를 발매하게 된다. 단돈 6백 달러를 들여 만든
이 앨범은 대학 라디오 방송을 타고 전파되어 3만5천 장의 판매 고를 올렸고,
평론가들로부터 높은 음악성을 인정받으면서 메이저 레이블의 주목을 받기 시 작한다.
1990년 DC 기반의 하드코어 밴드인 스크림(Scream)에서 활동하던 드러머 데이브 그롤
(Dave Grohl)을 맞아들여 제대로 진영을 갖춘 너바나는, 메이저 레이블인 게펜사(Geffen)
와 계약한 후 2집 녹음에 들어간다.
물 속에서 아기를 낳는 TV 다큐멘타리에서 착안, 거기에 지폐가 걸린 낚시 바늘을 첨가시킨
커트의 냉소가 엿보이는 앨범 자켓의 2집 [Nevermind](91)는 격렬한 4코드 진행이
돋보이는 'Smells Like Teen Spirit'의 히트에 힘입어 앨범 차트 1위에 등극하였고
트리플 플래티넘(triple platinum)의 기록을 세우게 된다.
2집 발표 후 투어 공연을 가진 너바나는 공연장에서도 독특한(?) 모습을 보여주는데,
거의 매 공연마다 악기를 던지고 장비를 부수는 등 거칠고 과격한 행동을 통해
그룹 이미지를 굳 혀갔고, 미발표 곡들을 모은 편집 앨범인 [Incesticide]로 인기를
지속시켜 나갔다.
그러나 언더그라운드에서 갑작스런 오버그라운드로의 선회와 폭발적인 인기, 앨범의 성공을
누리기에 이들은 너무나 순수했으며, 상업주의적인 매스컴의 유혹과 주위의 비판을
헤로인 복용으로 감당할 수밖에 없는 여린 젊은이들일 뿐이었다.
93년 9월, 예전 [Bleach] 발표 당시의 순수한 펑크로의 회귀를 상징하는 [In Utero]는
발매와 동시에 US, UK 차트를 석권했고, 평론가와 대중들의 높은 관심을 끌었다.
팬들의 열화와 같은 성원과 밴드의 명성이 드높아짐에 따라 리더인 커트 코베인의 정신적인
질환과 갈등도 커져 갔고, 약물과용으로 몇 번의 혼수상태를 경험하기도 한다.
결국 그는 권총자살을 시도하고, 1994년 4월 8일 그의 집에 경보장치를 설치하러 온
전기공에 의해 시체로 발견되었다. 그들의 이름처럼 해탈하지 못하고 죽음으로써 펑크의
순수성을 지키려 했던 커트 코베인의 의도도, 사후에 발매된 수많은 상술적인 트리뷰트성
(tribute) 앨범과 라이브 앨범으로 무색하게 되었다.
그러나 굳이 거짓 신봉자에 의한 우상화 작업을 언급하지 않더라도, 커트 코베인과 너바나의
음악이 X세대의 대변인이자, 고통받는 염세주의의 상징임은 영원히 록 음악사에 기록될
것이다.
Where Did You Sleep Last Night?
My girl, my girl, don't lie to me
당신, 당신, 거짓말 하지 말아요
Tell me where did you sleep last night
어젯밤 어디서 보냈나요
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine
나는 햇빛도 들지 않는 소나무 숲에서
I would shiver the whole night through
밤새 떨며 지냈어요
My girl, my girl, where will you go
당신, 당신, 어디로 갈 건가요
I'm going where the cold wind blows
나는 차가운 바람이 부는 곳으로 가요
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine
나는 햇빛도 들지 않는 소나무 숲에서
I would shiver the whole night through
밤새 떨며 지냈어요
Her husband was a hard working man Just about a mile from here
여기서 1마일 떨어진 곳에 사는 그녀의 남편은 성실한 노동자였어요
His head was found in a driving wheel But his body never was found
바퀴 아래서 그의 머리가 발견됐지만 몸은 그 어디에도 없었어요
My girl, my girl, don't lie to me
당신, 당신, 거짓말 하지 말아요
Tell me where did you sleep last night
어젯밤 어디서 보냈나요
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine
나는 햇빛도 들지 않는 소나무 숲에서
I would shiver the whole night through
밤새 떨며 지냈어요
My girl, my girl, where will you go
당신, 당신, 어디로 갈 건가요
I'm going where the cold wind blows
나는 차가운 바람이 부는 곳으로 가요
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine
나는 햇빛도 들지 않는 소나무 숲에서
I would shiver the whole night through
밤새 떨며 지냈어요
My girl, my girl, don't lie to me
당신, 당신, 거짓말 하지 말아요
Tell me where did you sleep last night
어젯밤 어디서 보냈나요
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine
나는 햇빛도 들지 않는 소나무 숲에서
I would shiver the whole night through
밤새 떨며 지냈어요
My girl, my girl, where will you go
당신, 당신, 어디로 갈 건가요
I'm going where the cold wind blows
나는 차가운 바람이 부는 곳으로 가요
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine
나는 햇빛도 들지 않는 소나무 숲에서
I would shiver the whole night through
밤새 떨며 지냈어요
Smells Like Teen Spirit
Load up on guns and bring your friends
총을 장전해, 그리고 친구들을 불러와
It's fun to lose and to pretend
쏴 버리고 시치미 떼는 건 아주 재미있지
She's over bored and self assured
그녀는 너무 지겨워하고 있어, 게다가 콧대가 높아
Oh no, I know a dirty word
오 맙소사, 난 지저분한 말을 하나 아는데
Hello, hello, hello, how low?
이봐, 이봐, 이봐, 얼마나 저속하지?
With the lights out it's less dangerous
불을 끄면 좀 나아져
Here we are now, entertain us
우리는 여기 있으니까, 어디 우릴 즐겁게 해봐
Acting stupid and contagious
법석을 떠는 광란은 전염병처럼 우리들에게 퍼지지
Here we are now, entertain us
자, 우리 여기 있으니까 재미있게 해줘
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido, Yeah!
검은 녀석, 흰 녀석, 모기놈 할 것 없이, 내 욕망까지도, 그래!
I'm worse at what I do best
내가 제일 잘하는 일에 난 더 약해
And for this gift I feel blessed
이 천부적인 재주는 내 기분을 행복하게 해주지
Our little group has always been
우리 이 작은 그룹은
And always will until the end
항상 그랬고, 끝까지 그럴꺼야
Hello, hello, hello, how low?
이봐, 이것봐, 이봐, 얼마나 저속해?
And I forget just why I taste
내가 이걸 겪어야 하는 이유를 잊을래
Oh yeah, I guess it makes me smile
아 그래, 그렇게 생각하는 게 훨씬 기분 좋아
I found it hard, it was hard to find
그건 아주 어렵다는 걸 알았고 사실 알기도 쉽지 않아
Oh well, whatever, nevermind
어쨋든, 그게 무엇이든, 신경쓰지 말라구
hello, hello, hello, how low?
이봐, 이봐, 이봐, 얼마나 싸구려야?
With the lights out it's less dangerous
불을 끄면 좀 나아져
Here we are now, entertain us
우린 여기 있으니, 어디 우릴 즐겁게 해봐
I feel stupid and contagious
우스운 난동은 전염병처럼 우리들 사이로 번져
Here we are now, entertain us
자, 어서 우릴 즐겁게 해봐
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
검은 놈, 흰 놈, 모기, 모두 우리편이야
A denial, a denial, a denial...
우린 거부해, 무엇이건, 우린 거절이야, 타협은 없어