『Living On A Prayer』(기도하며 살아가자)는
1986년 발매된 미국의 록 밴드「Bon Jovi」세 번째
스튜디오 앨범 "Slippery When Wet"의 수록곡으로 싱글
커트 되어 커다란 인기를 끌며, 「Bon Jovi」 최초로 미국
빌 보드 Main Stream Rock 차트 1위를 달성했으며, 빌 보드
Hot 100 에서 2주 연속 1위를 했습니다.
『Living On A Prayer』는「Bon Jovi」의 대표
곡으로 손꼽히고 있으며, 전 세계적으로 1,300만 장
이상 판매된 대박 히트 곡으로
"음악 활동과 생계를 위해 고군분투(孤軍奮鬪)하는
노동자 부부(夫婦) '토미'와 '지나'의 이야기를 담고
있습니다."
작곡가 '데스몬드 차일드'가 1970년대에 생계(生計)와
음악 활동을 위해 살았던 힘든 경험을 바탕으로 쓴
것입니다.
남편 '토미'는 파업(罷業) 때문에 부두노동자로 일하다가
직장을 잃고, '지나'는 식당 웨이트리스로 일합니다.
<인천 아이러브색소폰학원 윤양로 원장>
=================
[Intro]
Once upon a time, not so long ago
그리 오래 되지 않은 옛날이야기에요.
Tommy used to work on the docks
Union's been on strike, he's down on his luck
It's tough. So tough
Gina works the diner all day
Workin' for her man, she brings home her pay
For love Mm, for love
'토미'는 부두에서 일했었죠.
노조가 파업을 해서 운도 나빠졌어요.
힘들었죠, 너무 힘들었죠.
'지나'는 하루 종일 식당에서 일했죠.
토미를 위해 일했고, 번 돈을 집에 가져왔죠.
사랑을 위해, 음~ 사랑하니까.
She says,
"We've gotta hold on to
what we've got It doesn't make a difference
if we make it or not
We've got each other
and that's a lot for love
We'll give it a shot"
'지나'가 말했어요.
"우린 지금 현실에 최선을 다 해야 해,
우리가 성공하든지 안 하든지 괜찮아,
우린 서로 함께 있으니,
사랑 하나 만으로 충분해.
한 번 해보는 거야"
Woah, we're halfway there
Woah-oh, livin' on a prayer
Take my hand, we'll make it,
I swear Woah-oh, livin' on a prayer Woah,
우린 반쯤 왔어. Woah, 기도하며 살아가자.
내 손을 잡아, 우린 해낼 거야.
Woah, 기도하며 살아가자.
Tommy's got his six-string in hock
Now he's holdin' in, when he used to make it talk
So tough. Ooh, it's tough
Gina dreams of runnin' away
When she cries in the night,
Tommy whispers "Baby, it's okay. Someday"
'토미'는 기타를 전당포에 팔았어요.
('지나'에게) 하고 싶은 말도 꾹 참았어요.
너무 힘들어요, Ooh, 너무 힘들어요.
('토미'는) '지나'가 도망치는 꿈을 꿉니다.
'지나'가 한 밤에 울고 있을 때면,
'토미'는 그녀에게 속삭입니다.
"자기야, 괜찮아 질 거야, 언젠 가는..."
We've gotta hold on to what we've got
It doesn't make a difference if we make it or not
We've got each other and that's a lot for love
We'll give it a shot
우린 지금 현실에 최선을 다 해야 해,
우리가 성공하든지 안 하든지 괜찮아,
우린 서로 함께 있으니,
사랑 하나 만으로 충분해. 한 번 해보는 거야
Woah, we're halfway there
Woah-oh, livin' on a prayer
Take my hand, we'll make it I swear
Woah-oh, livin' on a prayer, livin' on a prayer
Woah, 우린 반 쯤 왔어.
Woah, 기도하며 살아가자.
내 손을 잡아, 우린 해낼 거야.
Woah, 기도하며 살아가자.
Ooh, we gotta hold on, ready or not
You live for the fight when
that's all that you've got
준비가 됐든 안됐든 버텨내자.
싸워야 할 수 밖에 없다면
싸워서 라도 버텨내자.
Woah, we're halfway there
Woah-oh, livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it, I swear
Woah-oh, livin' on a prayer
Woah, we're halfway there
Woah-oh, livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it, I swear
Woah-oh, livin' on a prayer
Woah, we're halfway there
Woah-oh, livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it, I swear
Woah-oh, livin' on a prayer
우린 반 쯤 왔어. 기도하며 살아가자.
내 손을 잡아, 우린 해낼 거야.
기도하며 살아가자.
(반복)
https://youtu.be/UhwlVwOTmfI?si=T_5MGCcpX1-VcCxF