• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
漢詩 속으로
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
오늘의 漢詩 和賈舍人早朝(화가사인조조) - 王維(왕유)
巨村 추천 0 조회 57 26.05.14 08:02 댓글 15
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 26.05.14 09:41

    첫댓글 오늘도 王維의 좋은 詩,잘 감상하고 갑니다.
    감사 합니다.

  • 26.05.14 10:19

  • 26.05.14 11:33

    붉은 머리띠를 맨 사람이 새벽시간을 알리고
    임금님의 의상을 관리하는 이가 비취색 외투를 임금님에게 올리네.
    궁성의 정문인 찬자의 왕궁 문이 열리고
    여러 나라에서 온 사신들의 의관이 임금에게 절을 하네.

    햇빛이 솟아오르니 궁중에서 사용하는 큰 부채가 움직이고
    향기로운 연기는 곤룡포에서 피어오르는 것 같네.
    조회가 끝나면 오색조서에 마침내 결재를 하고는
    패옥소리를 울리며 중서성으로 향해 돌아간다며 읊은 시입니다. 감사합니다.

  • 26.05.14 13:48

  • 26.05.14 17:35

    王維가 지은 和賈舍人早朝 좋은 漢詩 고맙게 잘 감상하면서 공부합니다.
    감사합니다.
    日色纔臨仙掌動 (일색재림선장동) ; 햇빛이 솟아오르자 선장이 움직이고,
    香煙欲傍袞龍浮 (향연욕방곤룡부) ; 향기로운 연기는 곤룡포에서 피어오른다.
    좋은 저녁시간이 되십시오.

  • 26.05.14 19:34

  • 26.05.14 19:36

    朝罷須裁五色詔 (조파수재오색조)
    佩聲歸向鳳池頭 (패성귀향봉지두)
    감사합니다

  • 26.05.14 20:24

  • 26.05.14 21:31

    日色纔臨仙掌動
    香煙欲傍袞龍浮
    잘 감상합니다. 고맙습니다.

  • 26.05.15 07:54

  • 26.05.15 06:02

    많이 배웁니다. 고맙습니다

  • 26.05.15 07:54

  • 26.05.15 10:24

    王維의 七言律詩 잘 감상하고 공부합니다.
    고맙습니다!

  • 26.05.15 11:04

  • 26.07.05 09:03 새글

    感謝합니다.

최신목록