|
오늘 일을 마치고 집에서 채팅한 내용입니다..
그동안 이야기했던 수십명의 베트남 아가씨들은 이제 모두 정리되고 단, 2명이 남았는데..오늘 채팅한 아가씨는 제가 아내로 맞을 가능성이 현재로써 가장 높은 아가씨입니다..
작년에 The Foreign Trade University 를 졸업했습니다..자기 말로는 하노이와 호치민 두군데 있는데 베트남에서 명문대학에 속한다고 했습니다...고등학교때까지 줄곳 1등만 했다고 합니다....
현재는 매일 채팅을 하고 있고, 서로에 대해서 많은 부분들을 이해하고 알게 되었습니다...생각, 가족, 환경, 양쪽 나라....매일매일 여러가지 이야기들을 나눕니다.....
그리고 이제 둘 다 서로...간질거리는 사랑의 불씨가 서서히 피어오름을 조금씩 느끼고 있는 것 같습니다...
현재 채팅은 야후 메신저로 하고 있구요..혹시나 하는 마음에 그녀의 아이디는 지우겠습니다...그리고 중간중간 공란으로 있는 부분은 이모티콘(웃거나, 울거나 하는 모습)이 있는 자리인데, 복사해서 옮기는 과정에서 없어졌네요....
저도 영어를 잘은 못하지만, 혹시라도 채팅으로 배우자를 한번 찾아보겠다고 마음 먹으시는 분들이 있다면 이렇게도 하는구나 라는 것을 보시고 조금이나마 도움이 되시면 좋겠습니다...
: home early? 집에 일찍 왔어요?
enpark7@ymail.com: yes....^^ and i ate dinner....응...그리고 저녁 먹었어...
: got my messages? 내 쪽지 봤나요?
enpark7@ymail.com: dear....did you have a nice day?...친구야...오늘 하루 잘 보냈어?
: normal day 평범한 하루였어요...
: and hot day 그런데 더운 하루였죠..
enpark7@ymail.com: now i see....your message..지금 너가보낸 메세지 본다..
: because we experienced power cut 전기가 나갔었어요...
: very hot here 무지 더워요...
enpark7@ymail.com: ah....아..
: can i ask u 뭐 물어봐도 되요?
enpark7@ymail.com: what did you buy ....^^ 뭘 샀니? (쪽지에 자기가 오늘 친구랑 쇼핑갈거라고 적어서 보냈는데 제가 급히 읽느라 실수로 쇼핑을 다녀왔다고 하는 줄 알았습니다..그래서 실수로 뭐를 샀냐고 물었죠..)
enpark7@ymail.com: today...오늘..
: the weather there now? 거기 날씨는 어때요?..
enpark7@ymail.com: yes..it's good today..응..여기는 오늘 좋았어...
: when is the hot weather? 언제가 더울때죠?...
enpark7@ymail.com: weather is good....날씨 좋아....
enpark7@ymail.com: 7~9 th month....7~9월....
: oh 아...
enpark7@ymail.com: that's hot summer...그게 뜨거운 여름이야....
: july to sep? 7월에서 9월요?...
enpark7@ymail.com: yep....엉...
: is it really hot? 정말 덥나요?...
: how many degrees? 온도가 얼마나 올라가요?...
enpark7@ymail.com: 32 degree....32도...
: oh 오...
: here, hot all years 여기는 일년내내 더운데...
enpark7@ymail.com: it;s so hot...뜨겁지...
enpark7@ymail.com: wow...우와....
: u like hot weather 더위 좋아요?...
: i bet u cant stand 당신은 못견딜거 같은데....
enpark7@ymail.com: you have to live in korea.....for your happy....너 한국 와서 살아야겠다...행복하려면...
enpark7@ymail.com: i dont like hot weather....나 더위 안좋아해...
: me too 나두요..
: i ll go shopping in another 30 minutes 30분 안에 쇼핑 갈거에요...
: will u wait? 기다려줄거죠?...
enpark7@ymail.com: korea have absolutely saperated 4 seasons..한국은 완벽하게 4계졀이 나뉘어 있지...
: oh 오..
enpark7@ymail.com: yes...^^ 응..
enpark7@ymail.com: i'll wait...^^ 기다릴께...
enpark7@ymail.com: dont worry..^^ 걱정하지마..
: are u tired today? 오늘 피곤해요?...
enpark7@ymail.com: i have a good patience...내가 참을성이 많거든...
: in the meantime, i allow u to go to cupid to chat with girls 나 기다리는 동안 큐피드에 들어가서 여자들이랑 채팅해도 되요...
enpark7@ymail.com: i 'm good condition..now..^^ 나 지금 컨디션 좋아...
enpark7@ymail.com: no....i decided that i wont go there.....아냐...나 거기 안가기로 결심했어...
: ha ha 하하..
enpark7@ymail.com: i like you....that's why...나 자기 좋아하거든...그게 이유야...
enpark7@ymail.com: i dont need to chat with another girl..다른 여자들이랑 채팅할 필요가 없지..
: well, what if when u see and u dont like me anymore 저기..그럼....(거기서) 만약 당신을 보면 당신이 더이상 나를 좋아하지 않는거네요..
enpark7@ymail.com: um...음....
: ha ha 하하...
: its normal 괜찮아요...
: chatting and meeting are different 채팅이랑 만나는건 다른걸요...
enpark7@ymail.com:
enpark7@ymail.com: anyway.....dear....it's spring.....the season's for girl....어쨌거나..봄이고...여자를 위한 계절이야...
enpark7@ymail.com: warm air.....따뜻한 공기...
: oh 오...
: i like korean dress styl 나는 한국 의류 스타일이 좋아요...
: style 스타일
enpark7@ymail.com: flowers.....in everywhere...어디에나 꽃이 있고..
: oh 오...
: do u think of me when u see flowers? 꽃보면 내생각 나요?...
:
enpark7@ymail.com: yes...그럼...
: good 좋아
enpark7@ymail.com: i swear....맹세해...
: No 안돼..
: dont swear 맹세하지 마요...
: i trust u ok? 나는 당신을 믿어요....알죠?...
enpark7@ymail.com: why?...왜?..
enpark7@ymail.com: ^^
enpark7@ymail.com: ok...응..알어...
: when u say u swear 당신이 맹세한다고 하면...
enpark7@ymail.com: thank you..^^ 고마워 (믿는다는 말에 감동해서..)
: its like u think i dont trust u 당신이 내가 당신을 안믿는다고 생각하는거 같아요....
: ha ha 하하..
: do u talk much? 얘기 더 할래요?...
enpark7@ymail.com: will you go now?...for shopping?..지금 쇼핑하러 가려구?...
: not yet 아직요..
: my friend not home yet 친구가 아직 집에 안왔어요..
: she will go home 집으로 올건데...
: and go with me 그리고 나랑 같이 갈거에요...
enpark7@ymail.com: when you go, i'll study english grammer....너 가면, 나 영어 문법 공부하고 있을께...
: grammar...u study words 문법...당신은 단어 공부해요...
: thats enough 그러면 충분할거 같아...
enpark7@ymail.com: ah....do you drive well moter cycle? 아...오토바이 운전 잘해?...
: Yes 그럼요..
enpark7@ymail.com: um....i don;t.......^^;;; 난 못해...
: since u dont have a bike there rite? 그건 당신이 오토바이를 가지고 있지 않아서죠..그쵸?...
enpark7@ymail.com: but i'm a best car driver...^^ 하지만 자동차 운전은 잘한다구...
: people in my country drive bike 우리나라에서는 사람들이 오토바이를 운전해요...
: not many know how to drive car 자동차 운전할줄 아는 사람은 많지않아요...
enpark7@ymail.com: in my think ....that 's so dangerout...내생각에 ....너무 위험해....(오토바이 타고다니는거..)
: Yes 맞아요..
enpark7@ymail.com: dangerous....위험...
: i even meet accident every three months 나도 심지어 3달마다 사고도 나는걸요...
:
enpark7@ymail.com: car is more safe than bike...자동차가 오토바이보다 안전하지....
: but i get used to it 하지만 익숙해져있어서...
: YEs 맞아요..
enpark7@ymail.com:
: when will u be here? 여기 언제 올거에요?
enpark7@ymail.com: are you ok?....괜찮아?...(사고가 자주난다는데 놀라서..)
: YES 예..
: im still alive 여전히 살아있는걸요...
enpark7@ymail.com: don;t ride bike for me....오토바이 타지마라...날 위해서...
: i wont 안할께요..(오토바이를 안타겠다는건지..잘 모르겠음..)
: ha ha 하하
: well 저기요..
: here, if u dont ride bike 만일 오토바이 안타면...
: how to go to work? 어떻게 일하러 가나요....
enpark7@ymail.com: i have a plan.......계획이 있는데...
enpark7@ymail.com: late may...or early june....5월 말이나 6월 초쯤....
enpark7@ymail.com: i'll go there...거기 갈거야...
: oh ok 오...좋아요..
enpark7@ymail.com: with teddy bear....테디 곰인형 데리고..
: hahaha...하하하..
: thanks a lot 고마워요...
: im looking forward to seeing my teddy bear 테디 곰인형 보고 싶어요....(간절히 보고싶어한다는 표현이죠....기대가 크다는 의미로....)
:
enpark7@ymail.com: i 'll carry on my back.....a big teddy bear...내가 커다란 테디곰인형 등에 지고 갈께...
enpark7@ymail.com: where are you going for shopping?...쇼핑은 어디로가?...
: a mall 몰로요...
enpark7@ymail.com: is it big? 커?..
: the one i go today is big 오늘 가는데는 커요..
: we will go to shops 우리가 쇼핑가는건
: for clothes 옷 사러 가는거에요
enpark7@ymail.com: yes...응...
: i go with my friends 친구랑..
: she wants to buy something for her work 친구가 일하는데 필요한 물건들도 사려구요..
: me, i have enough 나는 충분히 있죠...
enpark7@ymail.com: how many clothes buy a month?... 한달에 옷을 몇벌이나 사?...
: me? 저요?
enpark7@ymail.com: yes..응..
: maybe one shirt and one dress 아마 셔츠 하나랑 드레스 (그냥 원피스나 뭐 그런 종류로 생각됩니다.) 1벌 정도..
enpark7@ymail.com: maybe....20~30?...혹시 20~30벌?...
: the last two months i didnt buy 지난 두달동안은 안샀어요..
: u mean the price? 가격을 말하는거에요?...
enpark7@ymail.com: no...how many...^^;; 아니...벌 수...
: ha ha 하하...
: u mean pieces of clothes 가격을 말하는건가...
: 20-30 20~30...
: well, if do 저기요..만일 그러면...
enpark7@ymail.com: yes..^^
: 20-30 too much for 3 months 20~30벌은 세 달 동안 사기에도 너무 많아요...
: i mean i dont buy that much 내 얘기는 그렇게 많이 사지 않는다는거죠..
: well 음...
enpark7@ymail.com: yes....it's fortunately...for me...응...다행이군....
: ha ha 하하..
: why? 왜요?
enpark7@ymail.com: just kidding..^^ 그냥 농담이야....^^
: im not shopping addict 쇼핑 중독 아니에요...
: can i ask u 뭐 물어봐도 되요?
enpark7@ymail.com: yes....응..
: do u care for girls dress? 여자 옷에 관심 많아요?
enpark7@ymail.com: care?.....관심?...
enpark7@ymail.com: you mean....choice for girl?...여자옷 고르는거 말하는거야?...
: i mean 내 얘기는...
enpark7@ymail.com: i see...아..알았다..
: NO 아뇨..
: ha ha 하하..
: i mean do u usually see what the girls wear? 내 얘기는 여자 옷입은거 살펴보냐구요...(이 부분에서 오해가 좀 있었습니다..여자 옷을 care 한다는 의미를 제가 전에 본적이 없어서..근데 나중에 사전을 찾아보니 care for 가 좋아하다는 의미가 있네요)
enpark7@ymail.com: you mean ....i worry ....너 말은...내가 걱정....
enpark7@ymail.com: no....아니..
enpark7@ymail.com: ^^ ^^
: good 좋아..
: ha ha 하하...
: because 왜냐하면..
: if u are used to what korean wear 만일 자기가 한국 옷에 익숙하면...
: then when u go to vn 그러면 당신이 여기 왔을때...
: u wont find vn styles nice 베트남 스타일이 좋지 않다고 알게 될거에요...
: because we tend to be obsolute compared to there. 왜냐하면 우리는 거기랑 완전히 비교되는 경향이 있거든요...
enpark7@ymail.com: ah...아..
: obsolete sorry 완벽히 ..미안...
: i mean out of date 내 얘기는 촌스러울거라는 거죠....
enpark7@ymail.com: um...음..
enpark7@ymail.com: ok...i see...알겠어...(결국 베트남은 한국 유행을 따라가는데 한국보다 뒤지니까 제가 베트남에 가면 한국보다 촌스럽게 느낄 거라는 점을 걱정하는거 같았습니다..)
: dear, i gotta go now 저기요...나 갈거거든요..
enpark7@ymail.com: ok...^^ 엉...
: u go and study english until i back 나 올때까지 가서 영어공부하고 있어요....
: ok? 알았죠?...
enpark7@ymail.com: see you ...have a nice shopping...^^ 좀있다가 봐...쇼핑 잘하구..
enpark7@ymail.com: ok...엉...
enpark7@ymail.com: i will study...^^ 공부하고 있을께..
: bye 안녕..
: must wait ok 꼭 기다려줘야 해요..알았죠?...
enpark7@ymail.com: bye..^^ 안녕..
enpark7@ymail.com: ok...엉...
: well 근데요..
enpark7@ymail.com: dont worry..^^ 걱정마...
: dont forget to practice the sentence I LOVE YOU to tell me 사랑한다는 문장을 내게 말하는 연습하는거 잊지 말아요...(처음으로 사랑이라는 표현을 간접적으로 표시하네요...처음입니다....이 말을 듣고..그녀가 사랑한다는 말을 듣고 싶어하는 거라고 판단했습니다...)
:
enpark7@ymail.com: (조금 당황했죠..)
그렇게 그녀는 친구랑 쇼핑하러 갔고...빈 채팅창에 사랑한다는 문장을 써넣으면서 시키는대로 문장 연습을 했죠...
enpark7@ymail.com: I LOVE YOU...SO MUCH.....사랑해..많이많이..
9시까지 오겠다더니 10시가 넘어서 왔습니다..우리 시간으로요...그러니 거기서는 8시 쯤이겠죠....
: r u there? 거기 있어요?...
enpark7@ymail.com: yes...^^ 응..
enpark7@ymail.com: i missed you.........많이 기다렸어.....
: im sorry 미안해요...
: traffice is so heavy 길이 많이 막혔어요...(요건 좀 뻥아닐까요?..ㅎㅎㅎ 오토바이들인데 뭐 트레픽이...)
enpark7@ymail.com: ok.....^^ 엉..
: what did u study? 뭐 공부했어요?..
enpark7@ymail.com: i studied grammer....문법 공부했어..
: oh 아..
enpark7@ymail.com: an infinitive....부정사...
enpark7@ymail.com: because i forgot grammer....i have to study....more...문법을 다 까먹어서 공부를 더 많이 해야해...
: oh 오..
: when did u start study english? 언제부터 영어공부 시작했어요?...
enpark7@ymail.com: today?...오늘?
: no 아뇨..
: when in the past 예전부터...
: i mean how old 내 얘기는 몇살때부터...
enpark7@ymail.com: um....maybe 12 years old.....when i entered the middle school...음..그러니까 12살때부턴가?....중학교에 입학하고나서...
: oh 아..
: long ago 오래됐네요..
: can i ask u 뭐좀 물어봐도 되요?
enpark7@ymail.com: yes...응..
: ur mom is not tall, ur dad is not too 자기 엄마도 작고, 아빠도 작던데..(사진을 많이 보여줬습니다...가족사진..)
: how can u be that tall? 근데 자기는 어떻게 그렇게 커요?..
enpark7@ymail.com: haha...right....^^ 하하...맞아...
: ur sister tall? 자기 여동생도 커요?..
enpark7@ymail.com: yes...my sister is 166...응...내 여동생도 166이야..
: oh 아..
: tall 크네요..
enpark7@ymail.com: reason 1...이유 1.
:
: i will the the shortest 내가 제일 작겠네...
: did u drink anything? 뭐라도 마셨나요?....(눈치 끝내줍니다...벌써 우유 마신거 감잡은듯..)
enpark7@ymail.com: my father had difficulty in his youth...at the korean war..... 우리 아버지는 젊은 시절에 고생 많이했어..한국전쟁때...
enpark7@ymail.com: he didn;t had enough food....충분히 음식을 드시지 못했지...
enpark7@ymail.com: my mother too.....어머니도 마찬가지고...
enpark7@ymail.com: at that time ...korea was the poorlist country in the world...그때 한국은 세상에서 제일 가난한 나라였어..
: oh really 그래요?...
enpark7@ymail.com: my parent are short ....they did not have enough food...나의 부모님이 작은건...그들이 충분히 음식을 섭취하지 못했기 때문이지...
: i thought vietnam has been always the poorest 베트남은 여태까지 항상 최고로 가난했는데....
enpark7@ymail.com: reason 2...이유 2..
: ?
enpark7@ymail.com: ^^;;
enpark7@ymail.com: reason 2...이유 2.
enpark7@ymail.com: when i was young.....i iiked so much milk...나 어릴때 우유를 무척 좋아했어...
:
: i knew 알겠어요..
: ha ha 하하..
enpark7@ymail.com: then i had drink 500~ 1000ml everyday....그래서 하루에 500~1000ml 씩 마셨거든...
: oh 와..
enpark7@ymail.com: that's the reason of my tall heightl......그게 내 큰 키의 이유야...
: ok ha ha 그래요..하하..
: well 저기요..
: people there tall? 거기 사람들은 커요?
: many people tall? 많은 사람들이 다 큰가요?..
enpark7@ymail.com: korean old man is not tall.....한국에서 나이든 사람들은 크지않아...
enpark7@ymail.com: they are small...그들은 작지..
enpark7@ymail.com: but now.....young person is so tall....그런데 지금..젊은 사람들은 무지 커..
: oh 아..
enpark7@ymail.com: there are so many tall boy and tall girl...키큰 소년 소녀들이 너무 많어...
: oh 아..
: good ha ha 좋아요..하하..
enpark7@ymail.com: in my think food is very important....내 생각엔 음식이 중요해...
: YES 맞아요..
enpark7@ymail.com: at the 1960~80's many korean take part in olympic games 60~80년대에 많은 한국인들이 올림픽에 참가했어...
enpark7@ymail.com: but most of them didn't get medal...근데 대부분 메달을 못땄거든..
enpark7@ymail.com: now.....korea is developed country...people eat well...and korean got good body..^^;;; 지금 한국은 발전된 나라고..사람들이 잘먹고, 몸도 좋아서....
enpark7@ymail.com: and many medal get from olympicgame....올림픽에서 메달도 잘따...
: YES 그래요..
: ha ha 하하..
: well, it seems that my girl baby can be a model 어쨌거나 내 딸은 모델이 될수도 있겠네요....(허거걱...키 큰 저한테 시집오기로 아주 작정을 한 모양입니다...)
enpark7@ymail.com: right...^^ 맞아^^
enpark7@ymail.com: it's possible...^^ 가능해^^ (신이 나긴 났는데 너무 앞서가는거 같아서...좀 어리둥절..어쨌거나 채팅 2주만에 극적인 순간에 돌입한 느낌입니다....)
enpark7@ymail.com: when i was a student of primary school....내가 초등학교 다닐때...
enpark7@ymail.com: i didn't eat meat or folk enought.....소나 돼지를 충분히 먹지 못했어...
: oh 오...
: u drank milk only 그냥 우유만 마셨나요?..
enpark7@ymail.com: yes...응....
enpark7@ymail.com: and now...근데 지금은...
enpark7@ymail.com: every day, every time....eat meat, fork, chicken....매일 매끼, 소, 돼지, 닭을 먹고...
enpark7@ymail.com: fish....물고기도
enpark7@ymail.com: korean has get weight now...it 's problem....한국사람들 뚱뚱한데, 이거 문제야...
enpark7@ymail.com: fat boy, fat girl......뚱보 남자애, 뚱보 여자애...
enpark7@ymail.com: ^^
: ha ha 하하..
enpark7@ymail.com: you know?...Park jung hee 박정희 알아?...
enpark7@ymail.com: i respect him.....난 그를 존경해...
enpark7@ymail.com: he was a reader of korea.....그는 한국의 지도자였지...
enpark7@ymail.com: someone blame him.....because he was a dictator.... 어떤 사람들은 독재자라고 그를 비난하는데..
: i dont know him 난 몰라요...그사람...
enpark7@ymail.com: but....he made developed korea....그런데 그가 발전된 한국을 만들었어...
: oh 아...
enpark7@ymail.com: the one wise reader changed a countiy's fate....현명한 지도자 한명이 나라의 운명을 바꾼거지..
enpark7@ymail.com: poorest country....in the world...세상에서 제일 가난한 나라를....
enpark7@ymail.com: now 10~13th economy big country in the world...지금은 10~13위권 경제 대국이고..
enpark7@ymail.com: it's korea....한국말야...
: ha ha 하하..
enpark7@ymail.com: now...korea don't have good reader...지금은..한국에 좋은 지도자가 없어..
enpark7@ymail.com: and then..korea's develope is stop....그래서 한국의 성장은 정체되고...
enpark7@ymail.com: in country....나라에서...
enpark7@ymail.com: reader is f....지도자가...
enpark7@ymail.com: so important...정말 중요해...
enpark7@ymail.com: in home....same.....집에서는 ...마찬가지고..
enpark7@ymail.com: at home...집에서도..
: oh 아..
enpark7@ymail.com: wise father...and wise mother.....change the fate of family.....현명한 아빠, 현명한 엄마는 가족의 운명을 바꿔...
:
: do u think u r wise? 자신을 현명하다고 생각해요?..
enpark7@ymail.com: um....little short.....음...좀 부족해...
enpark7@ymail.com: lack...부족하지..
: ha ha 하하...
enpark7@ymail.com: and...i need a wise wife...그래서 난 현명한 아내가 필요해...
: i think u say u need a clever wifr 내 생각엔 똑똑한 아내가 필요하다고 말한거 같은데..
: its more relevant 그게 더 적절해요....
enpark7@ymail.com: yes..^^ 맞아...
enpark7@ymail.com: ok....오케이..
enpark7@ymail.com: clever...총명함..
enpark7@ymail.com: like you...너처럼...
enpark7@ymail.com: um....when i visited mongol.....음..내가 몽골에 갔었을때...
: ok 예..
: is it in africa 아프리카에 있나요?.. (공부는 잘해서 명문대를 나왔는데..몽골이 어디있는지 모르다니...^^;; 몽골이란 나라가 별볼일이 없어서 그런가요..)
enpark7@ymail.com: i saw....they have so much undreground resources.....거기에 엄청난 지하자원이 있는걸 봤어...
enpark7@ymail.com: aluminum.....coal....and so on....알미늄이라던가..석탄이라던가...
enpark7@ymail.com: mongol is 5th country..about having naural resources.....몽골은 5대 자원부국이야...
enpark7@ymail.com: but poorest country in the world..now......그런데 세상에서 제일 가난한 나라야...
enpark7@ymail.com: they don't have a good reader....그들은 좋은 지도자가 없잖아...
: yes 그래요..
enpark7@ymail.com: irregualities and corruption...everywhere in that country....그나라 어디서나 부정과 부패가 있고..
enpark7@ymail.com: who is it ...you respect....누구를 존경해?...
enpark7@ymail.com: can you tell me?...말해줄래?..
: oh 어..
: i dont know 모르겠어요....
: i never thought of it 그거 생각해본적이 없는데....
enpark7@ymail.com: your mother and father?...엄마 아빠?...
: well 음...
: my mom 울 엄마..
: sweet woman 다정한 여자에요..
: i told u 얘기했었죠...
enpark7@ymail.com: yes... 응...
enpark7@ymail.com: in my think.....when a young ...make one's roll model ....it;s important....내 생각엔....어릴때 롤 모델을 만들어야 해....그거 중요해...
enpark7@ymail.com: for future....or for success...미래를 위해서, 성공을 위해서....
: now is 0.15 am...u r not sleepy? 0시 15분인데 안자요?...
: i just worried that 걱정돼요...
: tomorrow u go to work 당신 내일 일해야 하는데....
enpark7@ymail.com:
: and u will yawn (내일) 하품할꺼야.....
enpark7@ymail.com: i didn't chat with you enough.....충분히 채팅도 못했는데....(중간에 쇼핑간다고 나가는 바람에..)
enpark7@ymail.com:
: actually i want to chat with u 사실 나도 자기랑 더 채팅하고 싶어요....
: but im afraid that u will ne sleepy 그런데 자기 졸릴까봐....걱정되요...
: tomorrow 내일...
enpark7@ymail.com: ok....그래...
: not good 안좋아....
enpark7@ymail.com: i ask you one more...한가지만 더 물어보자...
: ok 그래요..
: i didnt buy shoes today 나 오늘 신발 안샀어요..
enpark7@ymail.com: ah..^^;; 아..
: the ones i saw last time have been sold out 지난번에 봤던거 팔려버렸네...
: the shoes are both nice and affordable 그 신발 괜찮고 살만했죠..
:
enpark7@ymail.com: oh...어...
: but i bough a dress 대신에 옷 샀어요..
:
enpark7@ymail.com:
enpark7@ymail.com: korean man....don't buy shoes to his girlfriend...or sweetheart or wife.....한국 남자들은 여자친구나 애인이나 아내에게 신발 안사준다...
enpark7@ymail.com: never...절대로...(사실은 제가 전에 신발 사줬다가 깨진 적이 있습니다..)
: ha ha 하하...
: its strange 이상하네...
: why is that? 왜그렇게해요?...
enpark7@ymail.com: korean belive....man give to his woman...she run away with that shoes...한국 사람들은 남자가 여자에게 신발 사주면 여자가 신고 도망간다고 믿거든....
: hahaha...하하하..
: funny 재미있네...
: ha ha 하하...
enpark7@ymail.com: ^^
: i guessed so 그러리라고 짐작은 했어...
: ha ha 하하...(무지 재미나나 봅니다..)
enpark7@ymail.com: but...그런데...
: ?
enpark7@ymail.com: for that situation.....don;t buy shoes.....for her....그런 상황에서 신발은 안사주지만....
enpark7@ymail.com: give money to her directly..for shoes.....신발 사라고 돈은 직접 주지...
: ha ha 하하..
enpark7@ymail.com: ^^
: well 저기요..
: today i saw a teddy too 오늘 테디 곰 또 봤어요...(얼마전에 제게 이야기해준건데...아빠 얘기를 하면서 당시에 군인이었던 아빠는 딸만 둘이어서 아쉬워했고, 막내딸인 자기를 남자처럼 키우려고 했었다네요.....그래서 장난감도 자동차 사주고, 인형은 아빠가 못가지고 놀게 하고, 자기가 여자라는걸 깨닳은건 다 커버린 후라고....그래서 제가 가서 곰인형 하나 사주겠다고 했는데 그게 무척이나 감동적이었나 봅니다...그 이후로 곰 이야기를 자주합니다....이왕이면 예쁜 테디베어로 사달라고...색깔도 조금 진한 브라운 색으로...)
: very lovely 너무 사랑스러운...
: like the one u showed me by the link 어제 자기가 링크 걸어서 보여준거랑 같은거....
enpark7@ymail.com: oh.....1~2 month wait....i'll buy you..^^ 한두달만 기다려..내가 사줄께...
enpark7@ymail.com: i'll buy you a best one....제일 좋은거로 사줄께...
: well 저기요...
: u buy me the fair one 한쌍으로 사줘요...(그게 또 남자곰, 여자곰 세트네요.....ㅋㅋㅋ 애기곰도 있었으면 그거까지 사게 만들었을듯..)
: im happy enough 그러면 나 정말 행복할거에요..
enpark7@ymail.com: ok..^^ 엉..^^
enpark7@ymail.com: i will...사줄께...
enpark7@ymail.com: dear...친구야.....
: yes 예..
enpark7@ymail.com: my head was so heavy yesterday.....나 어제는 머리가 무거웠는데..
enpark7@ymail.com: i couldn't expreas...yesterday...어제는 표현도 안되고...
: oh 아..
: why? 왜요?
: yesterday 어제..
: when? 언제?
enpark7@ymail.com: but now my head is clean...그런데 지금은 머리가 맑아..
: oh 아..
: good 좋아..
enpark7@ymail.com: i dont know why...이유는 모르겠는데..
: because u r chatting with me 나랑 채팅해서 그렇지 뭐...
:
enpark7@ymail.com: right...^^ 맞아..
enpark7@ymail.com: i think so..^^ 나도 그렇게 생각해..
KittyKitty: ha ha 하하..
enpark7@ymail.com: dear...(사실 dear란 말이 조금 애매한 표현인데.....이거 부부간에 여보..같은 의미도 있는거로 알고 있구요..) 자기야....
enpark7@ymail.com: my question...is....내 질문은...
enpark7@ymail.com: what do you think about real estate ....house, land...and so on...부동산에 대해서 어떻게 생각해?...집이나 땅이나 그런거....
: its good to invest 그거 투자하기 좋죠...
: good business 좋은 사업이고...
: and good money 그리고 돈도 많이 벌고...
enpark7@ymail.com: in my think ...yes... 내생각엔...응...
: but need a lot of money 그런데 돈이 많이 필요하잖아요...
enpark7@ymail.com: i was a young ...내가 어렸을때...
: and need the rite decision too 그리고 결단성도 필요하고....
enpark7@ymail.com: in korea real estate was cheap....한국의 부동산은 쌌어...
: oh 아..
: now very expensive rite 지금은 비싸죠?..맞죠?...
enpark7@ymail.com: so many people earn huge money from real estate...수많은 사람들이 부동산에서 큰 돈을 벌었어....
enpark7@ymail.com: yes...맞아...
enpark7@ymail.com: it's the big chance.....in your life....이건 자기 인생에서도 큰 기회야...
enpark7@ymail.com: maybe....it's biggest chance in your life....어쩌면 생애에서 최고의 기회이지...
enpark7@ymail.com: biggest...최고의
enpark7@ymail.com: i know a man... 내가 어던분을 알아...
enpark7@ymail.com: he lived in korea....그분은 한국에서 사셨는데...
enpark7@ymail.com: his age 50....about... 아마 50 쯤 되셨지...
enpark7@ymail.com: he lost his wife in korea by disease....long time ago...병으로 부인과 오래전에 사별하고...
: ok 응..
: many people have cancer there 많은 사람들이 암에 걸리더라구요...
enpark7@ymail.com: and 5 years ago...그리고 5년 전에...
: i see on korean films 한국 영화에서 봤어요...
enpark7@ymail.com: ah 6 years ago... 아..6년 전인가...
enpark7@ymail.com: he marry a veitnam woman....그분이 베트남 여자분하고 결혼했어..
: oh 아..
:
: is she young? 그 여자분 어린가요?
enpark7@ymail.com: she was a teacher....at a middle school...그녀는 선생님이었어...중학교...
: oh 아..
enpark7@ymail.com: yes..younger than him...응..그분보다는 어렸지..
: do they communicate in korean? 그분들은 한국어로 대화해요?...
: i mean the language 내 말은 언어를.....
enpark7@ymail.com: they lived in korea for 1 year...after marrage 그분들은 결혼후 한국에 1년 사셨고...
enpark7@ymail.com: yes...korean...and husband learned veitnamese....응...한국말....남편분이 베트남어를 배우셨고..
enpark7@ymail.com: they comunicate each other mixed korean, veitnamese...한국말 베트남말 두가지 같이 대화하셔...
enpark7@ymail.com: ^^
enpark7@ymail.com: so...그래서...
KittyKitty:
enpark7@ymail.com: after 1 year....1년 후에...
enpark7@ymail.com: they go to the veitnam...그분들은 베트남으로 갔고...
enpark7@ymail.com: and diceided.....they live in veitnam...베트남에서 살기로 결정했지...
enpark7@ymail.com: husband sold in his all estate in korea...남편분은 한국 재산을 정리해서.
enpark7@ymail.com: and bring it to veitnam....베트남으로 가져갔고...
enpark7@ymail.com: so now....그래서 지금...
: he doesnt have children with the previous wife? 그분 전 부인과 사이에서 자녀는 없었나요?...
enpark7@ymail.com: 2 sons....아들 두명이 있어..
enpark7@ymail.com: 2 son lives in korea....그 두 아들은 한국에 살구...
enpark7@ymail.com: now...지금...
: he didnt leave anything for the 2 sons 그분은 2 아들에게 아무것도 안남겨 놨나요?...
: ?
: i mean inheritage 내 얘기는 유산...
enpark7@ymail.com: he said.....he want his sons come to veitnam.....after military service in korea....그분이 말했는데....그분은 아들들이 군복무를 한국서 마치고 베트남에 오기를 희망한대....
enpark7@ymail.com: his son are ...soldier...아들이 군인이거든....
: i know what u mean 알겠어요..
enpark7@ymail.com: i didn;'t finish...내말 아직 안끝났어..
enpark7@ymail.com:
enpark7@ymail.com: listen....들어봐...
enpark7@ymail.com: they come to veitnam....wife got real estate license...그분들은 베트남에 와서 부인이 부동산 자격증을 땄구...
enpark7@ymail.com: and opend a office...사무실을 내셨어...
enpark7@ymail.com: and husband....established a construction company....그리고 남편분은 건설회사를 차리시고...
enpark7@ymail.com: in veitnam...베트남에서..
: oh 아..
enpark7@ymail.com: and..they increaes their fortune ....more 30 times....그래서 재산을 30배로 불리셨대....
enpark7@ymail.com: for last 5 years....최근 5년간..
enpark7@ymail.com: i saw many report about veitnam...내가 베트남에 대한 보고서를 많이봤거든...
enpark7@ymail.com: maybe 2011~2012......real estate market explode ....아마 2011~2012년에 부동산이 폭발할거래...
enpark7@ymail.com: will....
enpark7@ymail.com: ^^
enpark7@ymail.com: finished...끝...
: oh 아...
: then, finally, u want to join the property market? 근데요...결국 당신은 부동산 시장에 들어가려는거네요?...
enpark7@ymail.com: um....maybe...음...아마도...
: oh 아...
: ok 좋아요..
:
: must find out things carefully 조심해서 알아봐야 해요...
enpark7@ymail.com: do you interste in real estate?...너도 부동산에 관심있어?...
: YES 예..
: im interested in making money 돈버는데 관심 많아요...
: from real estate 부동산으로...
enpark7@ymail.com: when i go there.....내가 거기(베트남)가면....
enpark7@ymail.com: i will visit them...그분들을 찾아뵐려고...
enpark7@ymail.com: they live in hochimin....그분들 호치민에 사셔...
: oh 아...
: i will go with u 나도 따라갈래요...
enpark7@ymail.com: will you go with me?...너노 같이 갈래?...(거의 동시에 서로 이 말이 나왔습니다..)
:
enpark7@ymail.com: ^^
: same thinking 똑같은 생각....
: maybe i type faster 내가 더 빨리 타이핑을 했어요...
:
enpark7@ymail.com: they have a lot of knowhow....그분들은 노우하우가 많아...
: knowhow? 노우하우?
: in what area? 어떤 면에서?
: property 부동산 ?
: ?
enpark7@ymail.com: how to make money from...real estate...in veitnam..베트남 부동산에서 어떻게 돈을 벌수 있는지...
: oh 아..
: i c 알았어요..
enpark7@ ymail.com: and constuction...그리고 건설도...
: will they tell u? 그분들이 자기한테 말을 해주실까?....
enpark7@ymail.com: yes...응...
: u sure? 확신해요?...
enpark7@ymail.com: i said to him......about you...already...나 벌써 당신에 대해서 그분께 말씀을 드렸어...
enpark7@ymail.com: he was pleased .....그분께서 좋아하시는거 같았어...
enpark7@ymail.com: with my story....내 이야기에...
enpark7@ymail.com: and he said to me....그리고 내게 말하셨어...
enpark7@ymail.com: "if you marry a veitnam woman....you find well educated woman.."만약 베트남 여자와 결혼하려면 많이 배운 여자를 찾아라...
enpark7@ymail.com:" and..you and your wife will be happy...and it is possible that make big money..."..그러면 자네와 자네의 부인은 행복해질것이고...돈도 많이 벌게 될거다....
enpark7@ymail.com: he said to me....그분이 그렇게 내게 말해주셨다고...
: well 저기요...
: to be honest 솔직히 말하면...
: i dont need that rich 나는 부자 원하지 않아요...
: u really want to be rich 당신은 정말로 원하는거 같은데....
enpark7@ymail.com: no....rich is not my first wish....아니....부는 내가 원하는 첫째로 원하는건 아니야....
: ?
: YES 예..
: rich 부...
: is something 특별하죠...
: for happy life 행복한 인생을 위해서....
enpark7@ymail.com: i want real happy...내가 원하는건 진정한 행복이야...
enpark7@ymail.com: with my family...내 가족들과 함께하는...
: cant happy without money 돈 없으면 행복도 없죠....
: YES 그래요....
: thats what i really want to 그게 내가 정말 원하는거에요....
: i never thought of having so many money 나는 큰돈 가지는걸 생각해본적은 없는데....
: but wife never home 그런데 아내가 집에 없고....
: husband never home 남편이 집에 없고...
: children dont have enough love from parents 아이들은 부모의 사랑을 충분히 받지 못하고...
enpark7@ymail.com: i have some money....aleady....그리고 나는 이미 조금 돈을 가지고 있어...
: and dont have good grade in school 그러면 학교에서 좋은 성적도 못받고...
enpark7@ymail.com: dont worry...걱정하지마...
: ok 그래요...
enpark7@ymail.com: money is just small part of life....돈은 인생에서 단지 작은 부분이야....
: YES 예..
enpark7@ymail.com: love...and family.......is more..more...more......important...사랑, 그리고 가족이 훨씬 훨씬 훨씬 더 중요해..
enpark7@ymail.com: that's what i want......and need.....그게 내가 원하고 바라는거고...
enpark7@ymail.com: happy....health....of my family....가족의 행복, 건강 말야....
enpark7@ymail.com: dear..^^ 자기야...
: yes 예...
enpark7@ymail.com: i practiced.....나 연습했어..(쇼핑가면서 사랑해라는 말을 연습하라고 했었죠..)
enpark7@ymail.com: I LOVE YOU...^^ 사랑해...
: ha ha 하하...
enpark7@ymail.com: ooops.....아이구..
enpark7@ymail.com: it's 1;00 한시네...
: i ask u 뭐 물어볼께요..
: wait 잠깐만요..
enpark7@ymail.com:
: im very young, are u afraid of what other people say? 내가 많이 어리잖아요....다른 사람들의 말이 걱정되지는 않나요?...
enpark7@ymail.com: how about you?....너는 어떤데?...
: well 글쎄요..
: if i fall in love, i will never care 만일 내가 사랑에 빠지면...그건 전혀 상관없을거에요...
enpark7@ymail.com: in 2050.....it become averabe life expectancy...120....2050년에...사람들의 평균 수명은 120이래....
: i know what u mean 무슨 말인지 알겠어요...
enpark7@ymail.com: when i am 100...you are 83?...내가 100살일때 너는 83살...
:
enpark7@ymail.com: in my opinon.....that's not problem....내 생각엔 그건 문제가 안되는데...
enpark7@ymail.com: in the past.....과거엔 말야...
enpark7@ymail.com: they lived so short....정말 짧게 살았어...
enpark7@ymail.com: man...사람들말야...
:ok 예...
enpark7@ymail.com: average life was 40~60...평균 40~60 살았다구...
enpark7@ymail.com: it was so big problem.....at that time....그때는 문제가 됐지...
enpark7@ymail.com: now?....no problem..지금?....문제 없어...
enpark7@ymail.com: but i worry....그런데...내 내 걱정은...
enpark7@ymail.com: your father....너 아버지야...
: well 글쎄요....
: we are talking happily and u suddenly mention abt my dad, i feel horrible 우리 행복한 이야기 하는 중이었는데 갑자기 당신이 우리 아빠 얘기 꺼내서 내 기분 끔찍해졌어요...
:
enpark7@ymail.com: is he a stiff? 그분 뻣뻣하다고 했지?...
: stiff? 뻣뻣?...
enpark7@ymail.com: stiff necked...뻣뻣...
: i c 아..
: ha ha 하하....
enpark7@ymail.com: what you said...about your father....yesterday..어제 그분에 대해서 뭐라고 했더라....
: strict 완고...
: ha ha 하하...
enpark7@ymail.com: yes..^^ 그래...
enpark7@ymail.com: strict...^^ 완고...
:
: ok 응....
: ok, lets not talk abt him now 지금 아빠 얘기는 하지 말아요...
: ha ha 하하...
: ok 응...
: u go to sleep 자기 자러가요...
: NOW 지금...
enpark7@ymail.com: yes....응..
enpark7@ymail.com: ^^
enpark7@ymail.com: ah..아...
enpark7@ymail.com: 지혜 (몇일 전부터 예쁜 한국 이름을 가지고 싶다고 했었습니다.....)
KittyKitty: what is that
enpark7@ymail.com: Jihye 지혜
: ?
: name? 이름?...
enpark7@ymail.com: that is girl name...여자 이름이야...
enpark7@ymail.com: in korea...한국에서...
enpark7@ymail.com: jihye...지혜...
: my name>? 내 이름?...
: what does it mean? 무슨 뜻이죠?...
enpark7@ymail.com: that means....wisdom...지혜를 의미해....
enpark7@ymail.com: 지혜
: good ha ha 하하...
enpark7@ymail.com: jihye....it means wisom..in korean 지혜....한국에서 지혜를 의미하지...
: can i take it my name? 내가 그 이름 가져도 되요?...
enpark7@ymail.com: if you want..^^ 원한다면...
enpark7@ymail.com: that's my pleasure...^^ 나야 좋지...
: i take it 내꺼할래....
enpark7@ymail.com: jihye... 지혜..
enpark7@ymail.com: 知慧 지혜...
: what is it? 뭐죠?..
enpark7@ymail.com: it origined chinese letter....기원이 중국 문자야...
: oh 아...
: u can read chinese? 중국말 읽을 줄 알아요?....
enpark7@ymail.com: 知慧 = 지혜 = jihye = wisdom.....
enpark7@ymail.com: a little...^^;; 조금...
: ok 좋아...
: im jihye 나는 지혜야...
: Gud nite 잘자요...
:
enpark7@ymail.com: good night.. 잘자..
enpark7@ymail.com: wait... 잠깐...
enpark7@ymail.com: can you give me your picture more? 사진 좀 더 보내줄수 있어?...
: later 나중에...
: now i cant 지금은 안돼요..
enpark7@ymail.com: i'd like take more...나 더 가지고 싶어....
: because 왜냐하면...
enpark7@ymail.com: ok...응...
: i left them in my USB usb에 그걸 놔뒀는데...
: but i dont have them now 지금 그거 안가지고 있어요...
enpark7@ymail.com: ok...응...
enpark7@ymail.com: good night......jihye...잘자 지혜..
enpark7@ymail.com: ^^
: good nite Su 잘자요..수...
enpark7@ymail.com:
enpark7@ymail.com: i think of you ..나 자기 생각해...
enpark7@ymail.com: all day..long...하루종일...
: oh 아..
: ha ha 하하..
: tks 고마워요...
enpark7@ymail.com: bye..see you tomorrow....안녕..내일봐..
: ok 오케이...
: see ya 낼봐요...
enpark7@ymail.com: I love you.... 사랑해..
: oh oh 오 오
enpark7@ymail.com:
:
enpark7@ymail.com: bye..^^ 안녕..
: OK sleep 잘자요..
: bye 안녕...
enpark7@ymail.com: i wash face..and blush teeth.. 나 얼굴이랑 이닦고..
: ok 그래요..
: i off line now 나 꺼요...
: see you tomorrow 낼봐요..
: bye 안녕....
중국인 스타일의 아가씨입니다..
이 아가씨와 본격적으로 채팅한게 2주 쯤 됩니다.....매일 밤....다른 아가씨들도 있었는데...모두 정리하고...현재는 이 아가씨와..또다른 한명..근데 그 다른 한명은 서서히 정리되는거 같네요..
이제 이 아가씨 한명으로 수렴되는 느낌입니다....
아직은 실제로 만난게 아닙니다만....그래도 서로 충분히 의사소통을 하고 있습니다....
그리고 계속 될거고요...
참..고을님...^^
제가 두달 쯤 후에 베트남 가서 저 아가씨 데리고 인사드리러 가면 반겨주실거죠?..^^
반겨주시리라 믿겠습니다...
그리고 꼭 기록을 남겨보겠습니다...
업체를 통하지 않고, 순전히 혼자만의 힘으로 아가씨들을 알아보고...
만나고....그리고 결혼하고....행복하게 살아가는 모습을....
그리고 그게 불가능한 일이 아니라는 것..
누구나 용기를 내면 충분히 할 수 있다는 것...
나라 망신도 안시키고 떳떳하게 자랑스런 한국 사람임을 과시할 수 있다는 것...
업체 소개비, 성혼비 등등 비용 안 뜯기고 차라리 그 돈으로 실컷 멋진 데이트하고 사랑하는 사람 선물 사주고, 점수나 따는게 훨씬 현명하다는 것....
소개로 만나는 아가씨보다 스스로 찾아서 검증해낸 아가씨가 훨씬 자질도 뛰어나고 미래도 밝을 것이라는 사실...
최선을 다 해보겠습니다........^^
첫댓글 너무나 길죠...나눠서 올릴걸 그랬나봅니다...
ㅎㅎ 곧 국수 얻어 먹게 생겼구먼 ~~결혼식 때 저 초청하이소..하룻 쯤 운전수 역활하고 ..덕분에 바람좀 쏘이게 ..축하 ...중국인들처럼 처갓집 근처에서 결혼식 올리셈..당당하게...소개비 , 성혼비, 결혼 서류비 안들이고 ..그돈으로 고향집 푸짐하게 음식 준비하고 결혼식 멋지게 올리게 될 겁니다 ^^
결혼에 필요한 서류를 대행해 주는 업체가 있어야 되지 않나요? 개인이 하기엔 절차가 복잡하던데 업체는 그냥 하루에 일사천리로 일을 처리하던데..........