프랑스의 영화배우이자 가수인 Marie Laforet가 노래하는 Viens Viens입니다. 1973년발표된 Viens Viens는 그해 같은 시기에 미국에서도 독일 가수 Simon Butterfly(1946년생)에 의해 Rain, Rain, Rain 으로 발표되어 역시 큰 인기를 끌었습니다.
그윽한 눈매가 아름답다는 평을 듣는 마리 라포레(Marie Laforet)는 당시 무명의 신인배우였던 아랑 드롱(Alain Delon)을 단번에 세계적인 스타로 만들어 주었던 1960년에 발표된 영화이며. OST 영화음악이 압권인 Plein S oleil(태양은 가득히)에서 아랑 드롱의 상대역으로도 유명했던 배우였습니다.
신비한 비음이 환상적으로 들리는 그녀만의 매력적인 목소리는 우리나라에서도 지금까지 꾸준한 인기를 얻고 있습니다.
‘viens'은 ‘오세요'라는 의미이며... 엄마를 버리고 다른 여인에게간 아빠에게... 다시 엄마 곁으로 돌아와 달라고 애원하는 내용입니다. 금방이라도 눈물이 쏟아질듯한 애닮고 간절한 자식의 절절한 심정이 담긴 내용이 호소력 짙게 다가옵니다.
Marie Laforet
Simon Butterfly
Viens, viens, c'est une priere
Viens, viens, pas pour moi mon pere
Viens, viens, reviens pour ma mere
Viens, viens, elle meurt de toi
부탁 할께요. 돌아 오세요 , 제발 돌아오세요
나를 위한 것이 아니예요, 아빠.
엄마를 위해서 다시 돌아와 주세요.
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.
엄마는 아빠 때문에 죽어가요.
돌아 오세요, 제발 돌아오세요
모든 것은 다시 시작할 수 있잖아요.
아빠 없이는 모든 것이 끝날 수 없는
긴 침묵일 뿐입니다.
Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
아빠가, 아빠의 가족을 잊어 버릴만큼,
그녀가 얼마나 아름다운지 알고 있어요.
Il parait que son amour tient ton ame
Crois-tu que ca vaut l'amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lacher la main.
그녀의 사랑이 아빠의 영혼을 앗아갔다고 하여
내가 아빠를 비난하러 온 것이 아닙니다.
아빠와의 인연의 끈을 놓지못하는
엄마의 사랑을 아빠는 아세요.
Viens, viens, maman en septembre
Viens, viens, a repeint la chambre
Viens, viens, comme avant ensemble
Viens, viens, vous y dormirez
돌아 오세요 , 제발 돌아 오세요 .
엄마가 아빠와의 만남을 위하여
9월에 당신들의 침실을
다시 페이트칠 하였습니다.
부탁 할께요. 다시 돌아 오세요
Viens, viens, c'est une priere
Viens, viens, pas pour moi mon pere
Viens, viens, reviens pour ma mere
Viens, viens, elle meurt de toi
돌아 오세요, 제발 돌아 오세요.
나를 위한 것이 아니예요,아빠.
엄마를 위해서 다시 돌아 오세요.
아빠로 인하여 엄마가 죽습니다.
Sais-tu que Jean est rentre a l'ecole
Il sait deja l'alphabet, il est drole
Quand il fait semblant de fumer
C'est vraiment ton portrait
아빠는 쟝이 학교에 입학 하신 것을 아시나요.
그는 벌써 글읽기를 할 줄 알며.., 재미있어요
그가 담배 피우는 척 할때는,
정말 아빠의 모습입니다.
Viens, viens, c'est une priere
Viens, viens, tu souris mon pere
Viens, viens, tu verras ma mere
Viens, viens, est plus belle qu'avant
부탁 할께요 . 돌아 오세요, 제발 돌아 오세요.
아빠, 웃으시면서 엄마를 만나세요.
엄마가 예전보다 더 이뻐졌답니다.
Qu'avant, qu'avant, qu'avant, qu'avant
Viens, viens, ne dis rien mon pere
Viens, viens, embrasse moi mon pere
La la la la ...
예전 보다 더, 예전 보다 더,
예전 보다 더, 예전 보다 더.
아무말 하지 말고, 오세요 , 제발 오세요.
첫댓글 마리라포레 유명하지요 ㅎ
이노래말고 또 유명한것이 있는디 ??
조강지처를 버리면 죄 받아요.2nd로 하면되지...
이노래는 사이몬 버터플라이 노래로
많이 들었어요~레인 레인 레인