죽을 병 걸린 히스기야의 에피소드를 통해서 깨닫게 되는 것
2025.10.5
(사38:1-22)
1 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover." 2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, 3 "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. 4 Then the word of the LORD came to Isaiah: 5 "Go and tell Hezekiah, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life. 6 And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city. 7 "'This is the LORD'S sign to you that the LORD will do what he has promised: 8 I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.'" So the sunlight went back the ten steps it had gone down. 9 A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery: 10 I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?" 11 I said, "I will not again see the LORD, the LORD, in the land of the living; no longer will I look on mankind, or be with those who now dwell in this world. 12 Like a shepherd's tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me. 13 I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me. 14 I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am troubled; O Lord, come to my aid!" 15 But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul. 16 Lord, by such things men live; and my spirit finds life in them too. You restored me to health and let me live. 17 Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back. 18 For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness. 19 The living, the living--they praise you, as I am doing today; fathers tell their children about your faithfulness. 20 The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD. 21 Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover." 22 Hezekiah had asked, "What will be the sign that I will go up to the temple of the LORD?"
앗수르의 산헤립이 도망쳤고
예루살렘의 엄청난 위기가 이제는 풀렸을 때
히스기야는 갑작스레 긴장이 풀린 탓인지
그만 병(病)을 얻게 되었는데...
아뿔사~ 죽을 병, 고칠 수 없는 병(病)인 것
그래도 희망은 하나님 한 분 뿐이신데...
선지자 이사야를 통해 전달받은 내용은
사형선고(死刑宣告)
전달받은 히스기야는 벽을 향해
눈물을 흘리며 하나님께 살려달라는 기도를 드리는 것을 본다
그랬더니 하나님
이사야에게 그의 생명을 15년동안 연장해 주시겠다 말씀하셨고
해를 10보 뒤로 물러가게끔 하시는 있을 수 없는 초자연적(超自然的)조치를 취(取)하시는 장면의 말씀 주심을 본다
이어 히스기야의 찬양찬미(讚揚讚美)가 이루어졌고
무화과를 이기어 만든 습포(濕布) ‘a poultice of figs’를 ‘the boil’에 붙이도록 하니 죽음으로 가는 증세가 사라졌다는 말씀
오늘의 말씀 이 기사에서 주목되는 것은
긴장(緊張)의 스트레스
수명연장(壽命延長)
눈물의 기도(祈禱)를 통한 살아 온 족적(足跡)
불가(不可)할 것 같은 어불성설(語不成說) 태양의 10보 후퇴(後退)
무화과(無花果) 습포(濕布)
이 내용을 통해서 하나님 내게 알려주시는 내용은
하나님은 생로병사화복흥망성쇠(生老病死禍福興亡盛衰) 전권(全權)의 소유주(所有主)
우주천리만상(宇宙天理萬象)의 주관자(主管者)
역리(逆理)조차 순리(順理)가 되게 하시는 측량불가전능자(測量不可全能者)
하나님의 성전(聖殿)을 중시(重視)하는 은혜은총긍휼자비복(恩惠恩寵矜恤慈悲福) 의 하나님
거기다가 히9:27에 해당할 수 밖에 없는 인생인데...
살고 싶어하는 히스기야를 보면서
내 지금은 죽게되면 죽으리라는 마음이지만
나도 히스기야의 처지가 되면
히스기야처럼 될 수 있다는 가능성이 열려 있음을 인식(認識)하게 된다
그러니
함부로 생각하지 말아야지...
말하지 말아야지...
단정짖지 말아야지...
장래의 죽음을 생각하기 보다는 오늘 지금 이 순간 내게 부여(附與)하신 하나님의 일 만을 생각해야지... 하는 생각의 결론에 도달한다