• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 

최근 댓글 보기

 
최신 댓글이 없습니다.
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 賣肉粽 매육종_鄧麗君 등려군 뜨거운 육종을 팔아요…민남어
류상욱 추천 0 조회 664 08.11.18 14:02 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.11.23 11:02

    첫댓글 自悲自叹歹命人 나는 스스로 서글퍼하고 스스로 한탄하는 불행한 사람이지만
    父母本来真疼痛 아버지 어머니는 본디 정말로 나를 아껴 주었기에
    乎我读书几多冬 아! 나를 몇해인가 공부를 하게 하였네
    出业头路无半项 학교를 마치고 취직을 하려 하였으나 어찌 할 수 없어
    暂时来卖烧肉粽그래서 잠시라도 뜨거운 육종을 팔고 있어요
    烧肉粽烧肉粽 卖烧肉粽 뜨거운 육종을 뜨거운 육종을 뜨거운 육종을 팔아요.......///////////민남어 단어 정리//////////
    歹命..........苦命、不幸。命運不好、沒有福份//乎............表示領悟的語氣詞//出業........畢業,日語原作「卒業」。//頭路.....職業、工作...

  • 09.11.22 17:14

    無半項...........一樣東西都沒有。引申指人一無所知、一無是處、無能的樣子//肉粽.........用竹葉或月桃葉等包裹糯米、肉、香菇等食料,然後蒸煮製成的食品,是端午節的節慶食品

  • 09.11.22 17:36

    要做生意真困难
    장사를 하는 것이 너무나 어렵네요

    若无本钱做袂动
    만일 밑천이 없으면 장사를 할 수 가 없네요

    不正行为是不通
    올바르지 않은 것을 하는 것은 안되어요
    所以暂时做一项
    그래서 잠시 이것을 하는 거예요
    若着认真卖肉粽   육종 장사를 성실하게 하고 있어요

    烧肉粽烧肉粽
    卖烧肉粽뜨거운 육종을 !뜨거운 육종을 ! 뜨거운 육종을 팔아요

  • 09.11.22 17:45

    物件一日一日贵
    물건 값이 날마다 날마다 비싸지네요
    厝內頭嘴這大堆 집안에는 부양해야 할 가족들이 많은데
    双脚走到要铁腿 두다리는 멀리 다녀야 하기에 무쇠처럼 튼튼하여야 하지만
    遇着无销真克亏
    거의 팔리지가 않아서 손해를 정말로 보았지만
    认真再卖烧肉粽 뜨거운 육종을 다시 팔려고 노력하네요
    烧肉粽烧肉粽
    卖烧肉粽뜨거운 육종을 !뜨거운 육종을 ! 뜨거운 육종을 팔아요

  • 09.11.22 17:48

    厝內頭嘴這大堆////////厝............추가 바랍니다

  • 09.11.22 17:47

    克虧 ........音讀 khik-khui  .......吃虧//無銷 ......音讀 b?-siau .....銷路不好//

  • 09.11.23 11:11

    肉粽찹쌀밥 돼지고기 땅콩 찐계란 등을 대나뭇잎으로 싸서 찐 것으로 단오에 만 먹는다고 하며 굴월 고사와 관련이 있는데 물고기가 물에 빠져 죽은 굴원의 시신을 먹을 까 이것을 대신 만들어 던져 시신을 보호하려 했다는 전설이 있음

  • 작성자 09.11.23 13:50

    번역집 663

  • 작성자 10.08.28 22:07

    [君在前哨 1981년'Live] http://cafe.daum.net/loveteresa/1DXh/397

최신목록