마이산 십리길 여러차례 와봤는데
오늘다시 진안땅 탑사에 또 왔구나
주말인파 북적여 산속도시 이루었네
문화재로 명분삼아 입장료를 받으며
소리기능 중들이 천도행사 주관하네
행사진행 전파소리 산사가 소란쿠나
오르내린 산보로 십리길이 넘는데
노인네들 다리힘 불편하게 보이지만
주말의 나들이가 행복하단 표정이네
신명나게 지어낸 목우당의 활인성에
가는곳곳 글마다 새노래가 나오니
옥정호 출렁다리 꽃밭노래 감상하네
섬진강의 상류에 관광지로 조성된 땅
정성들인 정원은 산과 호수 어우러져
어느곳과 비교해도 풍광이 뛰어나네
여기저기 설치된 쓸데없는 출렁다리
옥정호는 쓸만하니 나들이객 많구나
먼곳 주차장 셔틀버스 운행중이더라
TikTok · 계룡산하 목우당 노관 천하사를 완수하리라
www.tiktok.com
영어(English)
I have visited the Maisan Ten-Mile Trail many times,
And today, I have returned to Tapsa Temple in Jinan.
Bustling with weekend crowds, it has become a city within the mountains.
Using cultural heritage status as a pretext, they collect an entrance fee,
And monks with vocal skills are presiding over the ritual for the deceased.
The mountain temple is bustling with the radio broadcasts of the event.
The walk up and down covers more than ten miles,
The elderly look frail,
But their faces show they are happy on this weekend outing.
In the spiritedly crafted Hwalinseong of Mogwudang,
New songs emerge from every inscription I see,
I am enjoying the song of the flower gardens at the Okjeongho Suspension Bridge.
This land, developed as a tourist destination in the upper reaches of the Seomjin River,
The meticulously tended gardens harmonize with the mountains and the lake,
And the scenery is outstanding compared to any other place.
While there are useless suspension bridges installed here and there, Okjeongho is quite useful, so there are many visitors.
I noticed a shuttle bus was running from a distant parking lot.
일본어
マイサン十里道を何度も来ました。
今日は再び陳安地の塔に来ました。
週末の人は賑やかな山々の都市です。
文化財として名分にして入場料を受けて
音機能の中で天道イベントが主管しています。
イベント進行電波音サンサガソランクーナ
上り坂の散歩で十里の道を超えています。
高齢者の足が不快に見えますが、
週末の出かけは幸せです。
明確に建てられたモクウダンの活力に
どこに行くのにも新しい曲があります。
オク・ジョンホ
島津川の上流に観光地として造成された土地
丁寧な庭園は山と湖の組み合わせ
どこに比べても風光明媚です。
あちこちに設置された無駄な股間
オク・ジョンホは使えます。
遠く駐車場シャトルバス運行中だった
스페인어
He visitado el Sendero de Diez Millas de Maisan muchas veces,
Y hoy he regresado al Templo Tapsa en Jinan.
Repleto de gente los fines de semana, se ha convertido en una ciudad enclavada en las montañas.
Aprovechando su estatus de patrimonio cultural, cobran una entrada,
Y monjes con gran talento vocal ofician el ritual para los difuntos.
El templo de montaña bulle con la retransmisión radiofónica del evento.
La caminata, de subida y bajada, abarca más de diez millas,
Los ancianos parecen frágiles,
Pero sus rostros reflejan la alegría de esta excursión de fin de semana.
En el vibrante Hwalinseong de Mogwudang,
Nuevas melodías brotan de cada inscripción que veo,
Disfruto del canto de los jardines de flores en el Puente Colgante de Okjeongho.
Esta zona, desarrollada como destino turístico en la cuenca alta del río Seomjin,
cuyos jardines, cuidados con esmero, armonizan con las montañas y el lago,
y su paisaje es excepcional en comparación con cualquier otro lugar.
Aunque hay puentes colgantes poco prácticos aquí y allá, Okjeongho es bastante útil, por lo que recibe muchos visitantes.
Vi un autobús lanzadera que salía de un aparcamiento lejano.