바르나바와 사울이 선교사로 파견되다
Mission of Barnabas and Saul
13:1 안티오키아 교회에는 예언자들과 교사들이 있었는데,
그들은 바르나바, 니케르라고 하는 시메온, 키레네 사람 루키오스, 헤로데 영주의 어린 시절 친구 마나엔, 그리고 사울이었다.
Now there were in the church at Antioch prophets and teachers:
Barnabas, Symeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who was a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.
2 그들이 주님께 예배를 드리며 단식하고 있을 때에 성령께서 이르셨다.
"내가 일을 맡기려고 바르나바와 사울을 불렀으니, 나를 위하여 그 일을 하게 그 사람들을 따로 세워라."
While they were worshiping the Lord and fasting, the holy Spirit said,
"Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
3 그래서 그들은 단식하며 기도 한 뒤 그 두 사람에게 안수하고 떠나보냈다.
Then, completing their fasting and prayer, they laid hands on them and sent them off.
키프로스에서 선교하다
First Mission Begins in Cyprus
4 성령께서 파견하신 바르나바와 사울은 셀레우키아로 내려간 다음, 거기에서 배를 타고 키프로스로 건너갔다.
So they, sent forth by the holy Spirit, went down to Seleucia and from there sailed to Cyprus.
5 그리고 살라미스에 이르러 유다인들의 여러 회당에서 하느님의 말씀을 선포하였다.
그들은 요한을 조수로 데리고 있었다.
When they arrived in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues.
They had John also as their assistant.
6 그들이 온 섬을 가로질러 파포스에 다다랐을 때에 마술사 한 사람을 만났는데,
유다인으로서 바르예수라고 하는 거짓 예언자였다.
When they had traveled through the whole island as far as Paphos,
they met a magician named Bar-Jesus who was a Jewish false prophet.
7 그는 슬기로운 사람인 세르기우스 바오로 총독의 수행원 가운데 하나였다.
총독은 바르나바와 사울을 불러 하느님의 말씀을 듣기를 원하였다.
He was with the proconsul Sergius Paulus, a man of intelligence,
who had summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
8 그러나 그리스 말로 마술사를 뜻하는 그 엘리마스는 총독이 믿지 못하게 막으려고 그들을 반대하고 나섰다.
But Elymas the magician for that is what his name means
opposed them in an attempt to turn the proconsul away from the faith.
9 그때에 바오로라고도 하는 사울이 성령으로 가득 차 그를 유심히 보며
But Saul, also known as Paul, filled with the holy Spirit, looked intently at him
10 말하였다. "온갖 사기와 온갖 기만으로 충만한 자, 악마의 자식, 모든 정의의 원수!
당신은 언제까지 주님의 바른길을 왜곡시킬 셈이오?
and said, "You son of the devil, you enemy of all that is right, full of every sort of deceit and fraud.
Will you not stop twisting the straight paths of the Lord?
11 이제 보시오, 주님의 손이 당신 위에 놓여 있소. 당신은 눈이 멀어 한동안 해를 보지 못할 것이오."
그러자 즉시 짙은 어둠이 그를 덮쳐, 그는 사방을 더듬으며 자기 손을 잡아 이끌어 줄 사람을 찾았다.
Even now the hand of the Lord is upon you. You will be blind, and unable to see the sun for a time."
Immediately a dark mist fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.
12 그때에 그 광경을 본 총독은 주님의 가르침에 깊은 감동을 받아 믿게 되었다.
When the proconsul saw what had happened, he came to believe,
for he was astonished by the teaching about the Lord.