Salvatore Adamo
J`aime (그대를 사랑해)
J'aime quand le vent nous taquine
바람이 우리에게 장난치듯 불어오면 좋겠어요.
Quand il joue dans tes cheveux
그 바람이 당신의 머리결을 휘날리게 하면 좋겠어요.
Quand tu te fais ballerine
당신이 발레리나가 된다면 좋겠어요.
Pour le suivre a pas gracieux
그러면 우아한 발걸음으로 따를 수 있기 때문이에요.
J'aime quand tu reviens ravie
저는 당신이 아주 기쁘다면 좋겠어요.
Pour te jeter a mon cou
열렬하게 저를 껴안을 수 있기 때문이에요.
Quand tu te fais petite fille
당신이 소녀가 된다면 좋겠어요.
Pour t'asseoir sur mes genoux
그러면 저의 무릎에 앉힐 수 있기 때문이에요
.J'aime le calme crepuscule
저는 평온한 황혼을 좋아해요.
Quand il s'installe a pas de loup
그가 몰래 자리하는 황혼을 말이에요.
Mais j'aime a esperer credule
하지만 저는 우리를 위해 붉게 물들일 그 황혼을
Qu'il s'embraserait pour nous
순진하게 기다리기를 좋아해요.
J'aime ta main qui me rassure
또한 저는 어둠속에서 제가 길을 잃을때
Quand je me perds dans le noir
저를 편안하게 해주는 당신의 손길을 좋아해요.
Et ta voix elle murmure
그리고 희망의 샘으로부터 속삭이는
De la source de l'espoir
당신의 음성을 저는 좋아해요.
J'aime quand tes yeux couleur de brume
저는 엷은 안개색을 띤 당신의 두눈이
Me font un manteau de douceur
저를 부드럽게 감싸줄 때가 좋아요.
Et comme sur un coussin de plumes
또한 깃털처럼 포근한 방석위에 있는 것처럼
Mon front se pose sur ton coeur
당신의 품에다 제 얼굴을 파묻고 있을 때를 좋아한답니다.
1943년 11월 1일 이탈리아의 시칠리아섬 코미조에서 태어난
남성가수 겸 작사·작곡가로, 풀네임은 살바토레 아다모(Salvatore Adamo)라고 한다.
4세 때 일가와 함께 벨기에로 이주하였으며, 12세 무렵은 교회의 성가대에서 노래 부르고
15세 때부터 가사를 만들기 시작하였다 조 부한테 받은 기타를 치면서
그것에 곡을 붙여 혼자 즐 기고 있었는데, 학교 친구들이 권해 콘테스트를 받게 했다.
몇번 실패한 뒤 어떤 콘테스트 에서 우승하고
레코드 회사와 계약, 62년 <쌍 또와 마미> (Sans Toi Ma Mie)의 대히트에 의해 스타가 되었다
그 후에도 잇따라 뛰 어난 작품을 쓰고, 스스로 노래 부르기도 했다.