영어, 프랑스어 두 언어로써 'Total Eclipse of the Heart'를 재녹음해
프랑스 차트 톱에 오르기도 합니다.
최신앨범으로 2019년 3월 출시한
Between the Earth and the Stars'가 있네요.
Bonnie Tyler - It's a Heartache
It's a heartache Nothing but a heartache Hits you when it's too late Hits you when you're down
사랑은 아픔, 그저 마음의 아픔일 뿐이죠 너무 뒤늦게야 깨닫고, 모든 희망을 잃은 후에야 느끼죠
It's a fool's game Nothing but a fool's game Standing in the cold rain Feeling like a clown. 사랑은 바보들의 장난, 단지 바보들의 장난일 뿐 차가운 비를 맞으며 어릿광대처럼 서있는거죠
It's a heartache Nothing but a heartache. Love him till your arms break Then he lets you down.
사랑은 오직 마음의 아픔일 뿐 있는 힘 다해사랑해 봤자 그는 당신을 절망에 빠뜨리죠
It ain't right with love to share When you find he doesn't care, for you. It ain't wise to need someone As much as I depended on you. 당신을 아끼지 않는 걸 알면서도 그에게 사랑을 주는 건 잘못이에요
내가 당신을 믿었던 만큼 누군가를 필요로 하는 건 어리석은 짓이죠
It's a heartache Nothing but a heartache Hits you when it's too late Hits you when you're down 사랑은 아픔, 그저 마음의 아픔일 뿐이죠 너무 뒤늦게야 깨닫고, 모든 희망을 잃은 후에야 느끼죠
Its a fool's game Nothing but a fool's game Standing in the cold rain Feeling like a clown 사랑은 바보들의 장난, 단지 바보들의 장난일 뿐 차가운 비를 맞으며 어릿광대처럼 서있는거죠
It ain't right with love to share When you find he doesn't care, for you It ain't wise to need someone As much as I depended on, you 당신을 아끼지 않는 걸 알면서도
그에게 사랑을 주는 건 잘못이에요
내가 당신을 믿었던 만큼 누군가를 필요로 하는 건 어리석은 짓
It's a heartache Nothing but a heartache Love him till your arms break
Then he lets you down 사랑은 아픔그저 마음의 아픔일 뿐이죠
있는 힘 다해사랑해 봤자 그는 당신을 절망에 빠뜨리죠
It's a fool's game Standing in the cold rain Feeling like a clown 사랑은 바보들의 장난 차가운 비를 맞으며어릿광대가 된 듯 서있는 거죠
It's a heartache Love him till your arms break Then he lets you down
사랑은 아픔, 있는 힘 다해사랑해 봤자
그는 당신을 절망에 빠뜨리죠
It's a fool's game Standing in the cold rain 사랑은 바보들의 장난. 차가운 비를 맞으며 서서.
첫댓글 몇번 올라 왔던 곡 이지만..
어제 글 꾸밈 하는데
배경음악을 떠 올리다가
갑자기 보니 타일러 의 노래가 듣고 싶어서리~ ㅎ
님들과 함께 듣고 싶어서
올립니다.
민트향기님 안녕하십니까~
올드/팝송방에 다녀갑니다~
오후시간 시원하게 보내시기 바랍니다~^^
보니타일러의 애절한 허스키 노래가
마치 아픈 이별을 예고한 전주곡이 아니었나 여깁니다.
음악인의 감성으로서
읊어내는 첫사랑의 추억이 아프지만
곱습니다..
민트향기님
음악소개비 꾹꾹~~~