한국어를 조금 배운 일본인 인천의 부평역내에 있는 맥도날드에서 발견! 그 일본인의 영어 발음을 몰래 녹음해 보았다.한국인 점원과 일본인의 관광객의 영어 발음의 차이.미묘한 랩이 흐르는 점내.소심한 일본인 아저씨는 맥도날드 언니와 눈을 맞추지 못하고 비스듬히 오른쪽 아래를 향하면서「아뇨하세요」 라고 힘없는 목소리로 인사를 한다. 「아...한바-가-...」「어느 햄버거세요?」한바-가-라고 말하면, 보통의 햄버가 단품이지만...「한바-가-...홋또 코 - 히 - ... 」「예?」「한바-가-...홋또코-히-」「그냥 햄버거요?」「홋토코-히-」「.........」침묵이 흐른다.「뭘 얘기하시는지...」「아...아...홋토코-히-...」「그냥 햄버거요?」(짜증이 나고 있다)
그러자 일본인 관광객이 커피를 마시는 제스처를 취했다.「커피?」
삭제된 댓글 입니다.
글씨를 모른다면?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ글씨는 쓸수 있을까ㅋㅋ
그냥 뭐 대충 그까이꺼
마끄도 나르도에서...
마끄도 나르도가 뭐죠?? 예전부터 궁금했는데...그...나비효과에서 나올때부터....
맥도날드 일본식 발음 아닐까요?
아 그런가요? ㅋㅋㅋㄳ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
매그도나르도로 알고있었는데 ㅋㅋ
마구도 나르도 ㅠㅋㅋㅋㅋ
.....오토바이도 사실 일본어라든데. '모터사이크'가 발음 안되서 오토바이가 됬다고...
오토바이는 오토바이크 아닐까요? 자동자전거....
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ모터 사이크가 발음 안대서?ㅋㅋ 오토바이크겠쥥.
호또고히가 핫커피잖아..아아 일본인관광객에게 불쌍한마음이 들었더ㅠㅠ
아~'호또'가 '핫'이었군요.......컥, 진짜 불쌍해진다
난 첨에 듣고 핫초코인줄 알았다는..
아..그냥 우리 이해합시다.. 진짜 불쌍//
왜 우리도 f 발음 없어서 ㅍ이나 ㅎ으로 바꿔쓰긴 하지만 그게 잘못된발음인줄은 알잖아요. 근데 일본사람들은 진짜 지들발음이 많이 틀린줄 모르는것같애요- - 진짜 저능한인간들...
저능이 아니죠;
저능은아니죠;;;;;;;;;;어쩔수없는 원숭이의 숙명인데
;;;;;일본 불쌍해 ㅉ:;;
타지에서 온 관광객이 발음 좀 어색하다고 이 지랄떠는것들이 이해안간다. 일본인을 싫어하지만 이건 정말 아니라고본다. 이러면 우리가 일본놈들이랑 다를게뭐냐? 창피한줄 알아야지..
나 진짜 알바할때 일본인들 홋또코히달라고하는데 그게 뭔지 몰라서 한참 씨름을 한적이있었어,............................
아 불쌍
...이런거 가지고 놀리는 건 좀 유치한듯 싶소이다...영어권 사람들이 우리나라 사람들 발음 가지고 뭐라 하면 기분이 어떻겠소???
반일감정도 좀 적당히 하세요, 그건 어쩔 수 없어요, 우리나라사람이 영어 배운다고 완벽히 하는 거 봤어요? 외국사람들이 보고 씹으면 좋겠어요? 발음이 안되는 건 저능이라던가 딸리 비정상적인 게 아니라 어쩔 수 없는 거에요; 좀 제대로 아시고 씹기나 하세요, 나참...
문제는 우리나라 영어도 미국사람 듣기에는 전~~~~~~~~~~~~~~~혀 아니라는거
불쌍하다고 할게 아니라 당연히 그럴수밖에 없는게 진짜 미국사람들도 우리나라사람 영어하는거보면 좀 답답해하는것같던데;;
커피를 일어로 코-히라고 합니다만=ㅅ=;<
삭제된 댓글 입니다.
글씨를 모른다면?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ글씨는 쓸수 있을까ㅋㅋ
그냥 뭐 대충 그까이꺼
마끄도 나르도에서...
마끄도 나르도가 뭐죠?? 예전부터 궁금했는데...그...나비효과에서 나올때부터....
맥도날드 일본식 발음 아닐까요?
아 그런가요? ㅋㅋㅋㄳ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
매그도나르도로 알고있었는데 ㅋㅋ
마구도 나르도 ㅠㅋㅋㅋㅋ
.....오토바이도 사실 일본어라든데. '모터사이크'가 발음 안되서 오토바이가 됬다고...
오토바이는 오토바이크 아닐까요? 자동자전거....
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ모터 사이크가 발음 안대서?ㅋㅋ 오토바이크겠쥥.
호또고히가 핫커피잖아..아아 일본인관광객에게 불쌍한마음이 들었더ㅠㅠ
아~'호또'가 '핫'이었군요.......컥, 진짜 불쌍해진다
난 첨에 듣고 핫초코인줄 알았다는..
아..그냥 우리 이해합시다.. 진짜 불쌍//
왜 우리도 f 발음 없어서 ㅍ이나 ㅎ으로 바꿔쓰긴 하지만 그게 잘못된발음인줄은 알잖아요. 근데 일본사람들은 진짜 지들발음이 많이 틀린줄 모르는것같애요- - 진짜 저능한인간들...
저능이 아니죠;
저능은아니죠;;;;;;;;;;어쩔수없는 원숭이의 숙명인데
;;;;;일본 불쌍해 ㅉ:;;
타지에서 온 관광객이 발음 좀 어색하다고 이 지랄떠는것들이 이해안간다. 일본인을 싫어하지만 이건 정말 아니라고본다. 이러면 우리가 일본놈들이랑 다를게뭐냐? 창피한줄 알아야지..
나 진짜 알바할때 일본인들 홋또코히달라고하는데 그게 뭔지 몰라서 한참 씨름을 한적이있었어,............................
아 불쌍
...이런거 가지고 놀리는 건 좀 유치한듯 싶소이다...영어권 사람들이 우리나라 사람들 발음 가지고 뭐라 하면 기분이 어떻겠소???
반일감정도 좀 적당히 하세요, 그건 어쩔 수 없어요, 우리나라사람이 영어 배운다고 완벽히 하는 거 봤어요? 외국사람들이 보고 씹으면 좋겠어요? 발음이 안되는 건 저능이라던가 딸리 비정상적인 게 아니라 어쩔 수 없는 거에요; 좀 제대로 아시고 씹기나 하세요, 나참...
문제는 우리나라 영어도 미국사람 듣기에는 전~~~~~~~~~~~~~~~혀 아니라는거
불쌍하다고 할게 아니라 당연히 그럴수밖에 없는게 진짜 미국사람들도 우리나라사람 영어하는거보면 좀 답답해하는것같던데;;
커피를 일어로 코-히라고 합니다만=ㅅ=;<