|
1. 오늘의 성경 말씀 Verse of the Day Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation. —Psalm 95:1 오너라, 우리가 주님께 즐거이 노래하자. 우리를 구원하시는 반석을 보고, 소리 높여 외치자. —시편 95:1
▶ 구문연구 * the Rock of our salvation (구원의 반석) = Jesus Christ (예수 그리스도) * salvation [sælvéi - [ |
2. 오늘의 묵상 Thoughts on Today's Verse Having a loving God who is Eternal, a Rock of stability in a "topsy turvy" world, is really something to shout about. So much of what we get excited about in our world today is just a fleeting victory, a vicarious sporting thrill, or personality worship. But in God, we have something to truly sing about with joy. He has known us since our conception, he has loved us from before the foundation of the world, he has sent his Son to save us, and he will bring us home to himself! No quiet song will do today. Let's sing with joy and shout out loud to the LORD! 뒤죽박죽 엉망으로 엉켜있는 이 세상에서, 견고한 암반, 반석이 되시는 영원하신 하나님께서 우리를 사랑하신다는 것은, 참으로 기뻐서 소리칠 일입니다. 사실 이 세상에서 우리가 흥분하는 일들은 잠시 잠깐 지나가는 승리감 혹은 스포츠의 열광을 통한 대리만족 혹은 연예인같은 개인 숭배로 인한 것들이 많습니다. 하지만 하나님 안에서는 참으로 기쁘게 노래할 그 무언가가 있습니다. 우리가 어머니 자궁 안에서 수정된 순간부터도 우리를 알고 계시는 하나님께서는 세상의 기초가 놓여지기 전부터도 우리를 사랑하셨으며, 우리를 구원하시기 위해 그의 독생자를 보내셨고, 본향 집, 하나님 자신에게로 우리를 데리고 가실 것입니다! 오늘은 조용히 부르는 것으로는 충분치 않을 것 같습니다. 오늘은 주님께 기쁨으로 소리 높여 외칩시다!
▶ 구문연구 * stability [st * topsy turvy [tάpsit
⊙ The meaning and origin of the expression: Topsy-turvy Meaning (의미) : Upset ; with the top where the bottom should be.Origin (단어의 기원)'Topsy-turvy', as with similar phrases like 'upside-down' and 'arse over tit', refers to the top and bottom being interchanged from their usual places. They at least make more sense than 'head over heels', which appears similar also, until remembering that our heads are usually over our heels. 'Topsy' is clearly an allusion to 'top'. 'Turvy' isn't so easy to interpret. The numerous variant spellings in early citations, which include tervy, tirvy, turvy, turvie etc., don't offer much in the way of a clue as to the meaning of the word. It may be an adaptation of the mediaeval verb 'tirve', meaning 'to turn or to topple over'. It has also been suggested that 'turvy' is an allusion to 'turf' and that 'topsy-turvy' means 'with one's head on the turf'. That's possible, but none of the early citations of the phrase make any such allusion. The term has been recorded since at least the 16th century, for example, this piece from Richard Eden's The decades of the newe worlde, 1555:
* is의 주어는 Having a loving God who is Eternal임, 동명사로 시작된 주어, 즉 구가 주어자리에 올 때 단수취급 * fleeting [flíːtiŋ] : ( * vicarious [vaikέ - * personality [p - personality worship : 유명인사 숭배 * conception [k * do : ( |
3. 나의기도 My Prayer Hallelujah, LORD God, you have brought your salvation down to me! You have blessed me with your grace, comforted me with your love, and renewed me with your Spirit. My life overflows with the abundance of your many rich blessings. I praise you with my heart. I praise you with my thoughts. I praise you with my words. I praise you with my hands. I praise you with all that I am. In Jesus' name. Amen. 할렐루야! 주 하나님, 주님의 구원을 이 낮은 저에게도 주셨습니다! 주의 은혜로 저를 축복하셨고 주의 사랑으로 저를 위로하셨고 주의 성령으로 저를 새롭게 하셨습니다. 제 삶은 주께서 부어주신 풍요로운 축복들로 넘쳐납니다. 제 마음으로 주님을 찬양합니다. 제 생각들로 주님을 찬양합니다. 제 언어로 주님을 찬양합니다. 제 손으로 주님을 찬양합니다. 제 모든 존재로 주님을 찬양합니다. 예수님의 이름으로, 아멘.
▶ 구문연구 * renew [rinjúː] : 1. 재개하다 2. 갱신하다 3. 재차 강조하다 * overflow : [ * abundance of : 많은, 풍부한 - abundance [ |
4. [본문을 영어로 듣기] 아래 주소를 클릭하여 1, 2, 3에 나와 있는 본문을 차례로 영어로 들어보십시오. - (듣기절차) 듣고자 하는 1,2,3 본문을 차례로 복사, 아래 주소를 클릭했을 때 나타나는 글상자 안에 붙여넣기한 후, 글상자 하단에 있는 듣기 아이콘을 클릭하면 본문을 영어로 들을 수 있습니다. |
|