제16장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속)
31절. 백발은 영화의 면류관이라 공의로운 길에서 얻으리라
“백발”은 히브리어로“세바”인데“노인의 흰머리”을 뜻하는“세브”에서 유래한 것으로“흰머리, 노인, 늙은이, 센머리”를 뜻한다,
“영화”는 히브리어로“티프아라”인데“장식, 화려함, 영광, 영광스러운 이름, 아름다움, 명예스러움”을 뜻한다.“
면류관이라”는 히브리어로“아타라”인데“관 씌우다”를 뜻하는“아타르”에서 유래한 것으로“보석 박힌 왕관, 화관”을 뜻한다.
즉 흰머리는 그 사람의 긴 여정의 삶을 상징하는 것으로 그가 의로운 삶을 살았다는 표가 된다는 말이다.
“공의로운 길에서 얻으리라”
“공의로운”은 히브리어로“체다카”인데“올바르다, 의롭다”를 뜻하는“차다크”에서 유래한 것으로“올바름, 곧음, 정의, 의, 의로움”을 말한다.
“길에서 얻으리라”는 히브리어로“데리크”인데 “밟다, 짓 밟다, 한 길을 가다”에서 유래한 것으로“길, 통로”어떤 사람이 가고자 하는 길, 삶이나 행동의“방법, 방식,과정, 도리”를 말한다.
이 말은 하나님의 의를 구하는, 즉 올바른 삶을 좇아 사는자의 결국은 의의 면류관 그의 영원한 생명(장구함=백발)으로 이어진다는 비유말이다.
'공의' κρίσις, εως, ἡ [크리시스]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 옳음, 공의, 의, 마12:18, 눅11:42, 요7:24, 행8:33.심판(마5:21, 눅10:14, 벧후3:7), 정의(마23:23), 판결(마23:33, 유1:9), 죄(막3:29), 공 의(눅11:42), 정죄(요3:19), 재판(행8:33), 고발(벧후2:11).>