|
大樹雷音執金剛神 得以可愛樂莊嚴具 攝一切樹神解脫門 獅子王光明執金剛神 得如來廣大福莊嚴聚 皆具足明了解脫門 密焰吉祥目執金剛神 得普觀察險惡衆生心 爲現威嚴身解脫門 蓮華摩尼髻執金剛神 得普雨一切菩薩 莊嚴具摩尼髻解脫門
대수뇌음집금강신은 사랑스러운 장엄구로 온갖 나무의 신을 거두는 해탈문을 얻었고, 사자왕광명집금강신은 여래의 넓고 큰 복으로 장엄한 무더기를 구족하고 밝게 아는 해탈문을 얻었고, 밀염길상목집금강신은 험악한 중생의 마음을 널리 관찰해서 위엄 있는 몸을 나타내는 해탈문을 얻었고, 연화광마니계집금강신은 모든 보살의 장엄구를 널리 비 내리는 마니상투 해탈문을 얻었다.
The thunderbolt-bearing spirit Sound of Thunder in Great Trees found the door of liberation bringing together all the tree spirits with delightful ornaments. The thunder-bolt bearing spirit Lion King Light found the door of liberation fulfilling and clearly understanding the Buddha's vast array of blessings. The Thunderbolt-bearing spirit Auspicious Eye of Intense Flames found the door of liberation observing the minds of sentient beings on dangerous paths and manifesting a magnificently adorned body for them. The thunderbolt-bearing spirit Lotus Jewel Topknot found the door of liberation showering everywhere the jewel topknots adorning all enlightening beings.
Sound of Thunder in Great Trees ; 대수뇌음 The thunderbolt-bearing spirit; 집금강신은 with delightful ornaments; 사랑스러운 장엄구로 bringing together all the tree spirits; 온갖 나무의 신을 거두는 found the door of liberation; 해탈문을 얻었고 The thunder-bolt bearing spirit Lion King Light ; 사자왕광명 집금강신은 the Buddha's vast array of blessings ; 여래의 넓고 큰 복으로 장엄한 무더기를 fulfilling and clearly understanding ; 구족하고 밝게 아는 Auspicious Eye of Intense Flames; 밀염길상목 on dangerous paths; 험악한 observing the minds of sentient beings ; 중생의 마음을 널리 관찰해서 manifesting a magnificently adorned body ; 위엄 있는 몸을 나타내는 Lotus Jewel Topknot; 연화광마니계 adorning all enlightening beings; 모든 보살을 장식하는 the jewel topknots; 마니계를 showering everywhere; 널리 비 내리는 |
|
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
나무 아미타불
_()()()_
00000000000
대방광불화엄경 대방광불화엄경 대방광불화엄경_()()()_