• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
Economist Reading-Discussion
 
 
 
카페 게시글
On-line Translation Re:Flushing away unfairness
물빛하늘 추천 0 조회 94 10.07.14 23:06 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 10.07.14 23:07

    첫댓글 한번 해봤는데 어떨지 모르겠어요.. ^^ 부끄럽기도 하고..

  • 10.07.15 13:22

    porcelain parity 를 화장실로 해석하셨는데.. 어디서 근거 자료를 찾으셨는지 궁금합니다. 이번주 해석배정받은 사람인데, 구글로 찾다가 그냥 덮어놨었거든요.

  • 10.07.15 13:38

    그리고 한가지 더.. 한국과 타이완에 비해서 일본의 여자 화장실 수가 2~3배 많은것이구요... 한국,타이완,일본의 환경은 동일하지 않습니다. 아마 비교급 (as many ~ as ~) 을 놓치고 해석하신듯 하네요. ^^;

  • 작성자 10.07.15 17:22

    아.. 죄송해요.. 이거 배정받은 사람만 하는 건가요? 몰랐어요.. porcelain parity는 자기니까 문맥상 변기를 뜻하는것으로 생각했어요.

  • 10.07.16 11:42

    아닙니다. 아무나 하실수 있구요.. 저한테 더 도움이 돼서.. 오히려 감사드려요!

  • 10.07.15 20:18

    기사 배정에 관계없이 누구나 해석을 올릴 수 있습니다. 해석하고 싶은 기사가 있다면 언제라도 어느 기사라도 올리세요. 그리고 여건이 허락하면 토요일 실시간 온라인 해석모임에도 참석하세요.

  • 10.07.15 21:01

    parity 는 평등, 동등 이므로 porcelain parity 는 변기의 평등 (?) 정도로 보면 어떨까요? ㅋ 그리고 해석하신 것중에 마지막 문장 정말 센스있게 해석하셨네요 ㅋㅋㅋ

  • 작성자 10.07.15 21:46

    온라인 해석모임은 저도 참여해 보려구요 ^^ 여기 카페 좋은것 같아요. 영어공부도 하고 재밌어요.

  • 10.07.16 09:05

    Skype 다운 받아서 회원가입하고, Statesman 을 친구등록 신청하세요. 친구등록이 되어 있어야 제가 호출할 수있습니다

  • 10.07.19 02:05

    수고 하셨습니다.

최신목록