안재식 / 동강난 한반도 『일문번역 동시』... 동심문학 2023년 가을.겨울. 제11호... 2023.10.9. 발행
■ 안재식 『일문번역 동시 』
- 동강난 한반도
。 동심문학 2023년 가을겨울. 제11호
。 2023년 10월 9일 발행
。 정가 11,000원
동강 난 한반도
안재식(1942~)
내 팔 구부려
온몸을 껴안고 싶다
동강 난 팔뚝
그리며 숱하게 울었다
남은 팔로
안아보려 하지만
짧은 팔에
멍 자국만 검푸르다
언제쯤, 언제쯤에나
동강 난 팔뚝 이어붙이고
내 온몸 껴안아
몸서리쳐 볼 거나
割れた半島
안재식
腕を伸ばし
抱きしめたい
真っ二つに割れ
寂しくていっぱい泣いた
残った一つの腕で
抱きたいが
短く腕に
痣だけが目立つ
いつかかな
二つ割れた腕を一つにつなげて
思い切り抱きしめながら
喜びを感じるかな
翻訳 宋淑京
일본 동경거주, 숙명여대 대학원 향장학과, 뷰티긴자대표, 비 너스아카데미, Vantan연구소, 한류뷰티과 미용어드바이스과 강사, 일본코스메콘세르쥬, 한국동심문학회 번역분과 위원, < 경남아동문학>, <동심문학>, <창원아동문학> 동시 일문번역, 제10회 경남아동문학 작가상(번역) 수상 외
翻訳 나이토우 미카
일본 東京도 거주, 專修대학문학부 국문학과 졸업, 万葉集 전 공, 고교 국어 교사 근무
東江南朝鮮半島... 구글번역
안재식 安在植 (1942〜)
私の腕を曲げる
全身を抱きしめたい
東江ナン 前腕
描いてよく泣いた
残りのパロ
抱きしめますが
短い腕で
あざマークだけが青い
いつ頃、いつ頃
東江私は前腕につながって
私の全身を抱きしめて
体を見上げるか
| ▶안재식(安在植) 약력 1942년 서울 신설동 출생. 한국문인협회 편집위원, 국제PEN한국본부 자문위원, 한국현대시인협회 이사, 한국아동문학회 지도위원, 「소정문학」 동인, 중랑문학대학 출강. 수상 : 환경부장관 표창(1997. 문학부문), 한국아동문학작가상 외 시가곡 : 「그리운 사람에게」 등 20여곡 저서 : 『야누스의 두 얼굴』 등 20여권 |
#안재식 #민족시 #통일시 #동강난한반도 #동심문학 #동시 #일문번역시