『I just died in your arms tonight』는 영국의 4인조
Rock 그룹〈Cutting Crew〉가 1986년 발매한 데뷔
앨범에서 싱글 커트 되어 전 세계적인 히트를 기록했습니다.
이 곡은 단순한 Pop 발라드를 넘어선 Rock 장르의
명곡 으로 평가 받으며, 발매와 동시에 미국 빌 보드
차트 1위에 오르는 기염을 토했고, 그들의 이름을 팝
음악 역사에 각인 (刻印)시키는 결정적인 계기가
되었습니다. 우리나라에서는 1989년 '맥스웰 커피'
광고 음악으로 사용 되어 더 많이 알려지기도 하였습니다.
가사는 강렬하고 Dramatic한 사랑의 감정을 담고
있는데, "Oh I, I just died in your arms tonight
/ It must have been something you said
/ I just died in your arms tonight" 같은 구절에서
알 수 있듯이, 사랑하는 이의 품 안에서 죽음을 경험할
만큼 격정적(激情的)인 순간과 그로 인한 혼란스러운
감정을 표현하고 습니다.
이는 당시 팝 음악의 주류 감성이었던 로맨틱하면서도
신비로운 분위기와 잘 맞아 떨어지며 공감을 얻으면서
단순한 사랑 노래를 넘어, 극적인 표현을 통해 보편적인
인간의 감정을 건드렸다는 점에서 의미를 찾을 수 있죠.
『I just died in your arms tonight』는 1980년대
학창 시절을 보낸 이들에게 '밤을 하얗게 지새우게 했던
인기 팝송' 중 하나로 기억될 만큼 강력한 인기를 구가
했습니다.
<인천 아이러브색소폰학원 윤양로 원장>
==========
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been something you said
I just died in your arms tonight
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
당신의 말에는 특별한 것이 있었나봐요
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
I keep looking for something I can't get
Broken hearts lie all around me
And I don't see an easy way
To get out of this
난 가질 수 없는걸 쫓아왔어요
내 마음은 수 많은 상처만 남았어요
이것에서 벗어갈 길이 쉽지 않아보여요
Her diary sits by the bedside table
The curtains are closed, the cat's in her cradle
Who would've thought
That a boy like me could come to this?
침대옆 테이블에 그녀의 일기가 놓여있고
커튼은 드리워져 있고 고양이는 제집으로
누가 상상이나 했겠어요 나같은 게 이렇게 될거라고는
Oh-oh-oh, whoa
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been something you said
I just died in your arms tonight
Oh-oh-oh, whoa
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
당신의 말에는 특별한 것이 있었나봐요
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been some kind of kiss
I should've walked away
I should've walked away
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
너무나 달콤한 키스였어요
나 떠났어야 했는데..
나 떠났어야 했는데..
Is there any just cause for feeling like this?
On the surface, I'm a name on a list
I try to be discreet
But then blow it again
왜 이런 기분이 드는걸까
겉으로는 그녀 맘에 들었던거 같은데
신중하려고 노력했지만 또 다시 날려버리고
I've lost and found, it's my final mistake
She's loving by proxy, no give and all take
'Cause I've been thrilled to fantasy
One too many times
사랑을 잃고 사랑을 찾았지 내 마지막 실수였죠
인스턴스 같은 그녀의 사랑은 주는 것 없이 가져가기만해
난 수없이 그런 환상속에 짜릿함을 느껴왔죠
Oh-oh-oh, whoa
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been something you said
I just died in your arms tonight
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
당신의 말에는 특별한 것이 있었나봐요
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been some kind of kiss
I should've walked away
I should've walked away
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
너무나 달콤한 키스였어요
나 떠났어야 했는데...
나 떠났어야 했는데...
It was a long hot night
She made it easy, she made it feel right
But now it's over, the moment is gone
I followed my hands, not my head
I know I was wrong
길고 뜨거운 밤이었어
그녀는 날 기분좋게 해주었죠
하지만 그 순간은 이제 다 끝나버렸어
난 머리를 따르지 않고 손을 따랐어요
내가 틀렸던거야
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been something you said
I just died in your arms tonight
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
당신의 말에는 특별한 것이 있었나봐요
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
Oh, I, I just died in your arms tonight
It must've been some kind of kiss
I should've walked away
I should've walked away
오늘밤 당신 품안에서 죽을거 같아요
너무나 달콤한 키스였어요
나 떠났어야 했는데...
나 떠났어야 했는데...
https://youtu.be/YrdA268trvI?si=w5qZjb5_Bey8h94L