https://youtu.be/HgzGwKwLmgM
Queen - Don't Stop Me Now (Official Video)
https://youtu.be/lNp_fCLiqjw
McFly Live at Wembley - Don't Stop Me Now 2009
웸블리 아레나에서 열린 콘서트 실황,밝고 경쾌한 팝 록 스타일로 재해석해 많은 사랑을 받았음
https://youtu.be/B85IzWVXs-A
Marc Martel - Don't Stop Me Now (Official Music Video)2021
프레디 머큐리의 보컬을 거의 완벽하게 재현하는 아티스트로 유명하며, 그의 커버는 원곡에 가장 가까운 감성과 파워를 전달한다는 평임.
https://youtu.be/J4W0Uap0YDs
Don't Stop Me Now (Glee Cast Version) 2013
미드 'Glee' 시즌 4, 에피소드 13 “Diva”에서 등장하며, Darren Criss가 Blaine Anderson 역으로 열창한 커버곡이며 극 중 멤버들이 백업 보컬로 참여했음.
Don't Stop Me Now - Queen 1979
노래:Queen
작사/작곡:Freddie Mercury
Producers:Roy Thomas Baker+Queen
Rmks:
1.영국 록 밴드 퀸의 대표곡 중 하나로 뽑히기도 하는 이 곡은 단순히 흥겨운 록이 아닌, 프레디 머큐리의 작곡 능력과 밴드
전체의 음악적 천재성이 응축된 작품임. 겉보기엔 단순한 파티송처럼 느껴지지만 구조, 화성, 편곡 면에서 상당히 복잡하고
정교하게 구성되어 있다 함.
특히 곡의 구성면에서 도입부는 조용하고 부드럽게 피아노로 시작되며, 프레디의 보컬이 리드하는 발라드 풍으로 흘러가지만
곧바로 빠른 템포와 격렬한 에너지의 록으로 전환되며, 이 드라마틱한 전환은 듣는 이의 기대를 무너뜨리고, 곡 전반에 걸쳐
끊임없는 긴장감과 추진력을 부여하고 있음.
2.기타리스트 브라이언 메이는 처음엔 이 곡의 쾌락주의적 메시지에 대해 우려했지만, 시간이 지나며 기쁨을 나누는 곡으로
받아들이게 되었다고 함.하지만 곡의 마지막 부분에서 반복되는 "La la la..."와 함께 프레디의 목소리가 점점 희미해지며
마무리되는 대목에 대해, 그는 "마치 프레디가 강렬히 빛나다가 어느 날 갑자기 환상처럼 사라지는 것 같아 듣기 힘들다"고
밝혔다 함. 마지막 해당 장면은 팬들 사이에서도 프레디의 짧지만 강렬했던 생애를 떠올리게 하는 상징적인 순간으로 회자되고
있음.
3.이 곡은 Shaun of the Dead에 삽입되며 꾸준한 인기를 입증했고 2014년 Rolling Stone 독자들이 선정한 Queen의 인기
곡 3위에 오르기도 했다 함.
4.이 노래는 자유, 쾌락, 에너지, 자기표현의 폭발적인 찬가로 해석되는 곡으로. 가사 전반에 걸쳐 그는 자신이 얼마나 즐겁고
활기찬 상태인지 강조하며, 누구도 그 기분을 망치지 말라고 외치고 있음. 단순한 파티송을 넘어서, 자기 자신을 있는 그대로
받아들이고, 삶을 온전히 즐기자는 강력한 선언으로 많은 사람들에게 영감을 주고 있음.
5.커버하기 어려워서 인지 국내 가수들이 이 곡을 커버했다는 정보는 없고 외국가수 중에 McFly (UK 팝 록 밴드)+Mark
Martel버전+Glee Cast Version만을 유첨함.
Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world, I'll turn it inside out, yeah
I'm floating around in ecstasy
So (Don't stop me now)
(Don't stop me)
'Cause I'm having a good time
Having a good time
오늘 밤 나는 정말 죽여주는 시간을 보낼 거야
나는 살아 있는 기분을 느껴
그리고 난 세상을 뒤집어 버릴 거야, 예
난 황홀감에 사로잡혀 떠다녀
그러니 (날 지금 막지 마)
(날 막지 마)
왜냐하면 난 좋은 시간을 보내고 있으니까
좋은 시간을 보내고 있으니까
I'm a shooting star leaping through the sky like a tiger
Defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like lady godiva
I'm gonna go, go, go, there's no stopping me
나는 호랑이처럼 하늘을 향해 도약하는 별똥별이야
중력의 법칙을 거스르면서
나는 레이싱 카, 레이디 고다이버*처럼 내달리지
(*레이디 고다이바는 중세 영국의 귀족 여성으로, 자신의 신념을 위해 벌거벗고 말을 타고 시내를 달린 전설적인 인물임.)
나는 가, 가, 갈 거야, 아무도 날 막을 수 없어
I'm burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that's why they call me mister fahrenheit*
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you
나는 하늘을 향해 타오르고 있어, 예
(난 화씨) 200도 야, 그게 다들 날 미스터 파렌하이트(렿정의 화신)라 부르는 이유지
(*섭씨온도로는 약 93.3도임)
나는 빛의 속도로 움직이고 있어
너를 초음속의 남자로 만들어 주겠어
(Don't stop me now)
I'm having such a good time
I'm having a ball*
(Don't stop me now)
If you wanna have a good time
Just give me a call
(Don't stop me now)
'Cause I'm having a good time
(Don't stop me now)
Yes, I'm having a good time
I don't wanna stop at all, yeah
(날 지금 막지 마)
난 끝내주는 시간을 보내고 있어
신나게 즐기고 있다고
(*여기서의 'ball'은 공이 아니라 '신나게 즐기다' 라는 의미의 관용어구인 'have a ball'에 포함된 'ball'임)
(날 지금 막지 마)
네가 끝내주는 시간을 보내고 싶거든
그냥 내게 전화만 해
(날 지금 막지 마)
왜냐하면 난 끝내주는 시간을 보내고 있으니까
(날 지금 막지 마)
맞아, 난 끝내주는 시간을 보내고 있어
난 절대 멈추고 싶지 않아, 예
I'm a rocket ship on my way to Mars on a collision course
I am a satellite, I'm out of control
I'm a sex machine ready to reload like an atom bomb
About to oh, oh, oh, oh, oh, explode
나는 위험천만한 경로를 따라 화성으로 향하는 우주선이야
난 인공위성, 제어가 불가능하지
나는 매력적인 남자, 원자폭탄처럼 장전될 준비가 되었지
이제 곧, 오, 오, 오, 오, 오, 폭발할 거야
I'm burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that's why they call me mister fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
나는 하늘을 향해 타오르고 있어, 예
(난 화씨) 200도 야, 그게 다들 날 미스터 파렌하이트(렿정의 화신)라 부르는 이유지
나는 빛의 속도로 움직이고 있어
너를 초음속의 여자로 만들고 싶어
(Don't stop me, don't stop me, don't stop me)
Hey, hey, hey
(Don't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh)
I like it
(Don't stop me, don't stop me)
Have a good time, good time
(Don't stop me, don't stop me) Woah
Let loose, honey, all right
(날 막지 마, 날 막지 마, 날 막지 마)
그래, 그래, 그래
(날 막지 마, 날 막지 마, 우, 우, 우)
좋아
(날 막지 마, 날 막지 마)
좋은 시간을, 좋은 시간을 보내
(날 막지 마, 날 막지 마) 오
이제 풀어 줘, 자기야, 좋아
I'm burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit (Hey)
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you (Hey, hey)
나는 하늘을 향해 타오르고 있어, 예
(난 화씨) 200도 야, 그게 다들 날 미스터 파렌하이트(렿정의 화신)라 부르는 이유지(그래)
나는 빛의 속도로 움직이고 있어
너를 초음속의 남자로 만들어 주고 싶어 (그래, 그래)
(Don't stop me now)
I'm having such a good time
I'm having a ball
(Don't stop me now)
If you wanna have a good time
Just give me a call (Ooh, alright)
(Don't stop me now)
'Cause I'm having a good time (Hey, hey)
(Don't stop me now)
Yes, I'm having a good time
I don't wanna stop at all
(날 지금 막지 마)
난 끝내주는 시간을 보내고 있어
신나게 즐기고 있다고
(날 지금 막지 마)
네가 끝내주는 시간을 보내고 싶거든
그냥 내게 전화만 해 (우, 좋아)
(날 지금 막지 마)
왜냐하면 난 끝내주는 시간을 보내고 있으니까 (그래, 그래)
(날 지금 막지 마)
맞아, 난 끝내주는 시간을 보내고 있어
난 절대 멈추고 싶지 않아
Ah, da, da, da, da
Da, da, ah, ah
Ah, da, da, ah, ah, ah
Ah, da, da
Ah, da, da, ah, ah
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
출처:나무위키