QUOTE =
무료번역질문;
안녕하세요 교수님.
저는 영어수업 39분반에서 수업을 듣는 학생입니다.
제가 지금 4학년인데 이번에 취업을 하게되면서 학교에 나오지를 못했는데요.
4학년 2학기때부터는 취업계라는게 인정이 되는걸로 알고있습니다.
제가 이번에 졸업을 하려면 영어수업 학점을 F이상을 받어야하는데요.
D라도 상관없으니 수업 이수만 할수있게좀 도와주세요.
부탁드리겠습니다..
UNQUOTE =
Dear Professor,
I am a student of your English class in 39class. (I'm taking your English class in 39class. 로 적고 싶었는데, 살펴보니 취업 때문에 수업 수강은 하지 않으신 것 같아서요 ^^;;)
Actually, I couldn't take your class for whole semester and I feel very sorry for that.
Because during semester, I got a job and I had to work, it was impossible for me to take classes anymore.
Thus, regarding this matter, I would like to imform you about a notice of getting job.
In my university, if seniors get jobs, it is all right to be absent from their classes; provided that they get jobs, their absence is acceptable.
Since your class is required, I have to take your class to get my diploma.
I don't care even if you give me D grade, I just want to finish your class.
I look forward to your kind understanding and help.
지기님 말씀에 따라 다시 올려 드리겠습니다 ^^
안녕하세요 교수님.
Good Morning(or afternoon,) Professor,
저는 영어수업 39분반에서 수업을 듣는 학생입니다.
I am a student of your English class in 39class.
제가 지금 4학년인데 이번에 취업을 하게되면서 학교에 나오지를 못했는데요.
I am a senior and after getting a job, I couldn't take your class any more.
4학년 2학기때부터는 취업계라는게 인정이 되는걸로 알고있습니다.
There is a notice of getting job; provided that seniors get jobs, their absence is acceptable from the second term.
제가 이번에 졸업을 하려면 영어수업 학점을 F이상을 받어야하는데요.
I have to get above than F grade in your class to get my diploma.
D라도 상관없으니 수업 이수만 할수있게좀 도와주세요.
I don't care even if you give me D grade, please help me to finish your class.
부탁드리겠습니다.
I look forward to your help.
첫댓글 미야님 정말 감사합니다 ^^ 복 받으실거에요~~~ ㅎㅎ
미야님, 무료번역에 감사드립니다. 그런데 의역이 많이 된거 같으니 원문에 충실한 정확한 번역을 다시 올려주실 수 있는지요?
지기님 다시 올렸습니다 ^^
미야님, 수고하셨습니다. 아직 번역사가 아니므로 모든 게시글의 "번역사 - 미야♡" 라는 문구는 지우시기 바랍니다.