아래의 단어는 우리말 발음 [활]과 비슷한 단어 느낌으로 생각해본 것이다.
1. 영어단어 arrow는 화살 뜻인데 어원을 찾아보면
14C초에 나타나며 고대영어 arwan에서 나온 것으로 되어 있으며 더 이른시기의 단어는 earh이다. 이것은 아마도 고대스칸디나비아어 ör(소유격 örvar)에서 나온 것 같으며, 게르만조어(祖語) arkhwo에서 나온 것으로 되어있는데 이와 비슷한 단어로는 고트어 arhwanza가 있다고 되어있다. 그리고 인도유럽조어(祖語) 어근 arku-에서 나온 것으로 되어있으며 어원인 라틴어에는 arcus가 있다. 밑바탕 의미로는 '활에 관한 것'이며 지도제작에서 '화살과 같은 표시'의 의미가 1834년부터 있다고 한다.
2. 영어단어 arc는 원호, 둥근 모양 뜻인데 어원을 찾아보면
14C말에 굽은 선의 한 부분 뜻이 있었으며 원래는 하늘을 지나는 태양의 시운동(視運動)에 관하여 쓰였으며 (12C의) 고대불어 arc(활, 아치, 둥근 천장 뜻), 라틴어 arcus(활, 아치 뜻), 이태리어조어(祖語) arkwo-(활 뜻)에서 나온 것으로 되어있다. 이러한 것은 게르만어족어에 나타나는데 고트어 arhvazna, 고대영어 earh, 고대스칸디나비아어 ör(화살 뜻)이 있으며, 게르만조어(祖語) arkw-o-(활에 관한 뜻)에서 나온 것으로 되어있는데 이와 비슷한 단어로는 그리스어 arkeuthos, 라트비아어 ercis(노간주나무 뜻), 러시아어 rakita, 체코어 rokyta, 세르보-크로아티아어 rakita(잘 부러지는 버드나무 뜻)이 있다고 되어있다. De Vaan은 '활'에 해당하는 이태리-게르만어 단어에 활을 만드는 데에 사용되는 잘 휘어지는 노간주나무나 버드나무 가지가 잘 발견된다는 가정하에 버드나무와 노간주나무에 해당하는 발토-슬라브어와 그리스어 단어들과 연관성이 있을 수 있다고 보았으며 많은 식물의 이름에서 arku-를 암시하는 발토-슬라브어와 그리스어 형태가 있어 이것은 아마도 비(非)인도유럽어에서 차용한 것 같다고 하였다.
3. 라틴어 arcus는 원호, 둥근 모양, 활, 무지개 뜻인데 어원을 찾아보면
인도유럽조어(祖語) herkʷo-(활, 아치 뜻)에서 나왔으며 고대영어 earh가 있으며 영어 arrow와 연관이 있다.
4. 정리해보면
영어단어 arrow와 arc 등은 인도유럽조어(祖語) 어근 arku-에서 나온 것으로 되어있으며 어원이 되는 라틴어에는 arcus가 있다.
이것으로는 우리말 발음 [활]과 비교하기가 어려워 보이는데 이 라틴어 arcus에서 비롯된 단어 중에 알바니아어 hark가 있다.
알바니아어 hark는 '활, 아치' 뜻으로 어원을 찾아보면
라틴어 arcus에서 비롯된 통속라틴어 단어에서 차용한 것이라고 되어있다.
이것을 근거로 인터넷에서 더 찾아보면 아래와 같은 문장이 있는데
(아랫부분에 '루마니아어 어원사전' 내용 원문을 첨부함)(단순히 정리해봄)
arc(변형 (방언) harc, 아로마니아어 arcu, 메글레노 루마니아어 arc)(명사, 중성형)------ 활 의미
라틴어 arcus(활 뜻); 스페인어, 포르투갈어 arco, 프로방스어, 프랑스어 arc, 알바니아어 ark(hark). 이 어근은 다른 인도유럽언어에서도 발견되는데 움브리아어 arçlataf, ‘arculatas(프레첼의 종류 뜻), 고트어 arhazna(활 뜻), 고대영어 earh(화살 뜻), 그리스어 άρκευθος(arkeuthos)(노간주나무 뜻), 알바니아어 arkitë(고리버들 나무 뜻), 이 모든 것은 인도유럽조어 arqu-(구부러진, 구부리다 뜻)이나 인도유럽조어(祖語) *ħherk(h)ʷ/ *ħhark(h)ʷ(Bomhard&Kerns, 384)에서 나온 것이다. Bomhard와 Kerns가 재구성한 이 인도유럽조어 어근은 몇몇 (보수적인) 루마니아어와 알바니아어 방언에서 보존되어 온 것으로 보여지는데 단어의 첫부분이 후두음(喉頭音)화 한 것이라고 하였다.
http://limbaromana.org/en/dictionary/ 의 Etymological Dictionary of the Romanian Language 섹션에 나오는 내용임
arc (variant (dial.) harc, Aromanian arcu, Megleno-Romanian arc) (n., neut.) – bow.
Latin arcus ‘bow’ (Puşcariu, 113; Candrea-Densusianu, 76; Cioranescu); cf. Spanish, Portuguese arco, Provensal, French arc, as well as Albanian ark (hark). The root is found in other Indo-European languages; cf. Umbrian arçlataf ‘arculatas (kind of pretzels)’, Gothic arhazna ‘bow’, Old English earh ‘arrow’, Greek άρκευθος ‘juniper’, Albanian arkitë ‘osier willow’ (see răchită), all from PIE *arqu– ‘bent, to bend’ (IEW, 67) or PIE *ħherk(h)ʷ/ *ħhark(h)ʷ(Bomhard&Kerns, 384). The Proto-Indo-European root reconstructed by Bomhard&Kerns exhibits initial laryngeals which seems to be preserved in some (conservative) Romanian and Albanian dialects.
5. 최종 정리해보면
(1) 좀 억지스럽지만, 우리말 '화살'은 '활+살'에서 나옴(영어단어 arrow가 라틴어 arcus에서 나옴)
(2) 인도유럽조어(祖語) herkʷo-(활, 아치 뜻)의 her-부분의 발음은 우리말 발음 [활]과 비슷한 느낌이 있어 보인다.
(3) 알바니아어 hark의 har-부분의 발음은 우리말 발음 [활]과 비슷한 느낌이 있어 보인다.
(4) 위의 영문을 번역한 내용 중에 루마니아어 방언에 harc(활, 아치 뜻)이 있다는 것을 생각해보면 이 harc의 har-부분의 발음은 우리말 발음 [활]과 비슷한 느낌이 있어 보인다.
(5) Bomhard와 Kerns가 재구성한 이 인도유럽조어(祖語) 어근 *ħherk(h)ʷ/ *ħhark(h)ʷ은 몇몇 (보수적인) 루마니아어와 알바니아어 방언에서 보존되어 온 것으로 보여지는데 단어의 첫부분이 후두음(喉頭音)화 한 것이라고 하였다.
이 부분을 제 개인적인 생각으로 풀이해보면 일부 루마니아어와 알바니아어에 her- 또는 har-로 시작하는 단어에 [활]이라는 의미의 단어가 있어서 Bomhard와 Kerns가 인도유럽조어(祖語) 어근 *ħherk(h)ʷ/ *ħhark(h)ʷ으로 재구성할 때 단어의 첫부분에 h발음의 단어를 넣은 것으로 보인다. 따라서 이 부분을 생각하면 이 인도유럽조어(祖語) 어근의 앞부분의 발음은 우리말 발음 [활]과 비슷한 느낌이 있어 보인다.
단어 뜻은 네이버 사전을 참조함.
어원에 관한 것은 https://www.etymonline.com/ 을 참조함.
출처:https://blog.naver.com/sutosuto/222520545635