보카바이블 저자 허 민 선생님의 일일 어휘문제
* 이 자료는 보카바이블닷컴 에서 제공하는 자료 입니다.
1931. The U.S. contends that he is an epitome of the modern terrorist, a self-made commando pursuing a homemade agenda to disrupt Western civilization.
(1) quintessence (2) abhorrence (3) expatriate (4) prominence
미국은 그가 현대 테러리스트의 전형, 즉 서구 문명을 분열시키려는 자체적으로 만든 의제를 모색하는 자력으로 된 특공대라고 주장한다. (1)
1932. Since she did not have time to read the entire play before class, she read an outline of the plot instead.
(1) a synonym (2) a symposium (3) a synopsis (4) a symmetry (5) a synthesis
그녀는 수업 전에 전체대본을 읽어 볼만한 시간이 없었기 때문에, 그녀는 대신 줄거리의 개요를 읽었다. (3)
1933. As I would not be a slave, so I would not be a master ; this my idea of democracy.
(1) epitomizes (2) confirms (3) expresses (4) explicates
내가 노예이길 원치 않은 만큼 노예의 주인도 되고 싶지 않다. 이것이 민주주의에 대한 나의 생각을 요약해 준다. (1)
1934. TV is an abbreviation for "television."
(1) a contraction (2) a symbol (3) an oxymoron (4) a paradigm
TV는 television"의 약어이다. (1)
1935. The president asked the secretary to abridge the report.
(1) shorten (2) dictate (3) analyze (4) hide (5) distribute
그 사장님은 비서에게 보고서를 줄이라고 요구하셨다. (1)
1936. The speaker was asked to condense his presentation in order to allow his audience to ask questions.
(1) abbreviate (2) expand (3) continue (4) postpone
그 연사는 청중이 질문을 할 수 있도록 자신의 발표내용을 요약하라는 요구를 받았다. (1)
1937. Steam to water when it comes into contact with a surface.
(1) reflects (2) condenses (3) detects (4) constitutes
증기는 표면과 접촉하게 되면 응축되어 물이 된다. (2)
1938. The successful use of antitoxins has virtually eradicated the threat of malaria, yellow fever, and other insect-borne diseases.
(1) improved (2) discovered (3) removed (4) announced
항독소의 성공적인 사용은 사실상 말라리아, 황열병 및 곤충으로 전염되는 질병들의 위협을 근절했다. (3)
1939. We hope to exterminate these insects.
(1) protect (2) destroy (3) classify (4) escape
우리는 이 곤충들을 박멸하길 희망한다. (2)
1940. Most neo-Nazia deny that Hitler planned to annihilate the Jewish race in Europe.
(1) abolish (2) confiscate (3) duplicate (4) extinguish (5) exterminate
나치주의자들은 히틀러가 유럽에서 유대인을 전멸시킬 계획이었다는 사실을 부인하고 있다. (5)