* 後編.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 5절 : 유대 민족 포로 및 귀환 시대와
교황 포로 및 귀환 시대.
* Line : 25.
* 後篇.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.
* 제 5절 : 유대 민족 포로 및 귀환 시대와 교황 포로 및 귀환 시대.
* Line : 25.
* 이와 같이
교황이 1309년으로부터 70년 간
남불 아비뇽에 유수 되었다가
3교황으로 분립 되었던 노정을 거쳐
다시 로마 교회를 중심한 교황 전정으로 복귀 된 후,
1517년에 루터를 중심하고 종교 개혁이 일어날 때까지의 약 210년 간은,
유대 민족이 바빌론에 70년 간 포로 되었다가
3차에 걸쳐 예루살림으로 귀한하여
말라기를 중심하고 정교의 쇄신을 일으킬 때까지의 210년 간을
실체적인 동시성으로 탕감 복귀하는 기간이었던 것이다.
* Like this,
the purpose for this period of during 210 years,
Papacy's seventy years of exile in Avignon from 1309 year,
the great Schism,
the restoration of Papal Authority in the Roman Church, and
the eve of the protestant reformation centered on Martin Luther in 1517,
was
to restore the 210-year period of Israel's exile in Babylon for seventy years,
returned with three waves, and
reformed of Politics and religion centered on Malachi
through indemnity for the form of substantial Parallel.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.