|
출처: 서울강남커튼 앤 원단 원문보기 글쓴이: MIKE
|
* Chapter 3-3 Word Power *
When scientific authorities claimed / that all the planets revolved around the Earth,/ Galileo, with his superior understanding of the situation, was forced demur.
- 과학 당국이 주장할 때 / 모든 행성들이 지구 주위를 회전(공전)한다고, / 갈릴레오는, 상황에 대해서 보다 높은 이해력을 가지고, 이의를 제기하지 않을 수 없었다.
scientific a. 과학의. authority n. 권위, 권력; 당국, 기관.
planet n. 행성. revolve v. 회전하다, 공전하다.
superior a. 보다 높은, 우수한. understanding n. 이해력, 통찰력.
situation n. 상황, 정세; 위치, 장소.
be forced to : ~하지 않을 수 없다.
demur v. 반대하다, 의의를 제기하다.
The people still loved the president, despite his enemies' attempts to denigrate his character.
- 사람들은 여전히 대통령을 사랑했다, 거의 인격을 더럽히려는 적들의 시도에도 불구하고.
despite = in spite of : ~에도 불구하고.
attempt n. 시도.
denigrate v. ~을 더럽히다, 모욕하다.
character n. 성격; 인격, 명성.
After being deposed from his throne, the king spent the rest of his life in exile.
- 그의 왕좌에서 폐해진 후에, 왕은 삶의 나머지를 망명으로 보냈다.
depose v. 면직(해임)하다, (국왕을) 폐하다.
throne n. 왕좌. spend-spent-spent v. (시간) 보내다.
rest n. 나머지; 휴식. exile n. 망명, 타향살이.
The depravity of the actor's Hollywood lifestyle shocked his traditional parents.
- 그 배우의 할리우드 생활 스타일의 비행은 그의 전통적인 부모님들을 놀라게했다.
depravity n. 악행, 비행.
shock v. 놀라게 하다. traditional a. 전통적인.
Earnest deprecated his own contribution, instead praising the efforts of his coworkers.
- 어니스트는 그 자신의 공헌을 나쁘게 말했다, 그의 동료들의 노력을 칭찬하는 대신에.
deprecate v. ~을 나쁘게 말하다, 비난하다.
contribution n. 공헌, 기여; 기부.
praise v. 칭찬하다.
effort n. 노력.
coworker n. 동료, 협력자.
* Chapter 3-3 The Purpose Driven Life *
God also planned where you'd be born and where you'd live for his purpose.
- 하나님께서는 또한 여러분이 태어날 곳과 그분의 목적으로 여러분이 살 곳을 계획하셨습니다.
bear-bore-born v. 품다, 지니다; (아이를) 낳다.
plan v. 계획하다.
Your race and nationality are no accident.
- 여러분의 종족과 국적은 어떤 우연이 아닙니다.
accident n. 우연(성), 사고.
God left no detail to chance.
- 하나님은 우연히 일어날 어떤 세부사항도 남기지 않으셨습니다.
detail n. 세부(사항).
chance v. 우연히 일어나다, n. 우연, 기회, 가능성.
He planned it all for his purpose.
- 그분은 그것 모두를 계획하셨습니다 그분의 목적을 위해서.
The Bible says, "From one man he made every nation, ... and he determined / the times set for them and the exact places where they should live."
- 성경은 말합니다, “한 사람으로부터 그분은 모든 국가를 만드셨고, ... 그리고 그분은 결정하셨다 / 그들을 위해 정해진 시대와 그들이 살아가야하는 정확한 장소를.”
determine v. 결정하다. times n. 시대.
set v. 두다; (계획)세우다; (시간)정하다.
exact a. 정확한.
Nothing in your life is arbitrary.
- 여러분 삶에서 아무것도 임의적이지 않습니다.
arbitrary a. 임의적인, 멋 대로인.
It's all for a purpose.
- 그것은 모두 목적을 위한 것입니다.
Most amazing, God decided how you would be born.
- 가장 놀라운 것은, 하나님이 어떻게 여러분이 태어날 지를 결정하셨다는 것입니다.
amazing a. 놀라운. decide v. 결정하다.
Regardless of the circumstances of your birth or who your parents are, God had a plan in creating you.
- 여러분의 출생 환경 또는 여러분의 부모님이 누구인가 에도 불구하고, 하나님은 여러분을 창조하는데 있어서 계획을 갖고계셨습니다.
regardless of : ~에도 불구하고.
circumstance n. 환경. birth n. 출생.
It doesn't matter / whether your parents were good, bad, or indifferent.
- 문제되지 않습니다 / 여러분의 부모님이 좋은지, 나쁜지, 또는 무관심한지는.
matter n. 문제, v. 문제가 되다.
whether A or B : A인지 B인지.
indifferent a. 무관심한.
God knew / that those two individuals possessed exactly the right genetic makeup / to create the custom "you" he had in mind.
- 하나님은 알고계십니다 / 그러한 두 개인들이 정확히 알맞은 유전적 구성을 가지고 있다는 것을 / 그분께서 고려하고 계신 맞추어진 여러분을 창조하기 위해서.
individual n. 개인. possess v. 소유하다, 가지고 있다.
genetic a. 유전적인. makeup n. 구성, 조직; 화장, 분장.
custom a. 맞춤의. have ~ in mind : ~을 고려하고 있다.
They had the DNA God wanted to make you.
- 그들은 하나님이 여러분을 만들기 원하시는 DNA를 가지고 있었습니다.
While there are illegitimate parents, there are no illegitimate children.
- 불법적인 부모들이 있는 반면에, 어떠한 불법적인 아이들도 없습니다.
illegitimate a. 불법의, 불법적인.
Many children are unplanned by their parents, but they are not unplanned by God.
- 많은 아이들이 부모들에 의해 계획되지 않습니다, 그러나 그들은 하나님에 의해 계획 되지 않은 것은 아닙니다.
unplan v. 계획하지 않다.
God's purpose took into account human error, and even sin.
- 하나님의 목적은 인간의 잘못을 고려하는 것입니다, 그리고 심지어 죄악이라도.
take into account ~ : ~을 고려하다.
take ~ into account : ~을 고려하다.
error n. 잘못, 실수. sin n. 죄, 죄악.
God never does anything accidentally, and he never makes mistakes.
- 하나님은 결코 어떤 것이든 우연하게 행하시지 않고, 결코 실수를 만드시지 않습니다.
accident a. 우연한. accidentally ad. 우연히.
He has a reason for everything he creates.
- 그분께선 그분이 창조하시는 모든 것에 대한 이유를 갖고 계십니다.
Every plant and every animal was planned by God, and every person was designed with a purpose in mind.
- 모든 식물과 동물은 하나님에 의해 계획되었고, 모든 사람은 마음속에 목적을 가지고 디자인 되었습니다.
plant n. 식물.
mind n. 마음, 정신.
God's motive for creating you was his love.
- 여러분을 창조하는 것에 대한 하나님의 동기는 그분의 사랑입니다.
motive n. 동기, (예술 작품) 주제.
The Bible says, "Long before he laid down earth's foundations, he had us in mind, had settled on us as the focus of his love."
- 성경은 말합니다, “그분께서 땅의 기초를 내려놓으시기 오래 전에, 그분은 우리를 마음속에 두셨고, 그분의 사랑을 중심에 두고 우리를 정하셨습니다.”
foundation n. 기초, 토대; 재단.
settle v. 놓다, 두다; 이주시키다.
settle on : ~으로 정하다.
focus n. 초점, 중심.
* Chapter 3-3 Hey Diddle Diddle *
Hey diddle diddle
- 이봐 사기야 사기.
diddle n. 사기, 속임수.
The cat and the fiddle,
- 고양이와 바이올린,
fiddle n. (구어) 바이올린; 속임수, 사기.
The cow jumped over the moon;
- 암소가 달 위로 뛰었어;
The little dog laughed
- 작은 강아지가 웃었어
laugh v. 웃다, 비웃다.
To see such sport,
- 저런 놀이를 보기 위해서,
sport n. 운동, 놀이.
And the dish ran away with the spoon.
- 그리고 접시가 수저와 함께 멀리 달아났어.
run away : 도망치다, 달아나다. spoon n. 수저, 숟가락.
You know this nursery rhyme, don't you?
- 여러분은 이런 유아방 노래를 아시나요?, 그렇지요?
nursery n. 유아실, 탁아소. rhyme n. 시, 운문, (시) 노래.
You must have heard it at least a hundred times.
- 여러분은 그것을 적어도 100번은 들어봤음에 틀림없어요.
must have p.p : ~임에 틀림없다.
at least : 적어도.
But do you know what it means?
- 그러나 여러분은 그것이 무엇을 의미하는지 아시나요?
Probably not, for it sounds like a lot of nonsense.
- 아마도 아닐 거 에요, 왜냐하면 그것은 많이 난센스(터무니없는 생각)로 들리기 때문이에요.
probably ad. 아마도. a lot of : 많은~.
nonsense n. 난센스, 터무니없는 생각.
Can a cat play a fiddle? Can a cow jumped over the moon?
- 고양이가 바이올린을 연주할 수 있나요? 암소가 달 위로 뛸 수 있나요?
Have you ever heard a dog laugh? Have you ever seen a dish run away with a spoon?
- 여러분은 이제껏 개가 웃는 것을 들어본 적 있나요? 여러분은 이제껏 접시가 숟가락과 함께 도망가는 것을 본 적 있나요?
I'm quite sure you haven't.
- 저는 여러분이 그러하지 못했다고 상당히 확신해요.
quite ad. 꽤, 상당히. sure a. 확실한, 확신하는.
Things like that don't happen in real life.
- 저와 같은 일들은 실제 삶에서 일어나지 않아요.
Things like that happen only in your imagination, when you close your eyes and think crazy thoughts.
- 저와 같은 일들은 단지 여러분의 상상 속에서 일어나요, 여러분이 눈을 감고 미친 생각들을 생각할 때 (일어나요).
imagination n. 상상.
thought n. 생각, 사고.
But then as soon as you open your eyes, all those crazy thoughts are gone,
- 그러나 그런 후에 여러분이 눈을 뜨자마자, 모든 저러한 이상한 생각들은 가버려요(사라져요),
as soon as : ~하자마자.
be gone : 가버리다, 사라지다.
and you are back in the world / where cats eat mice, and the moon is far away, and dogs bark and bite.
- 그리고 여러분은 세상 속으로 돌아와 있어요 / 고양이들이 쥐를 잡아먹고, 달은 멀리 있고, 개들이 짖고 물어뜯는 (세상 속으로).
mice n. mouse의 복수, 쥐들.
far away : 멀리 떨어져 있는. bark v. (개 등이) 짖다.
bite v. 물다, 물어뜯다.
The person who made up "Hey diddle diddle" had a big imagination.
- “이봐 사기야 사기” 노래를 만든 사람은 큰 상상력을 갖고 있었어요.
She dreamed of a wonderful world. She dreamed of a world / where cats no longer kill mice but play the fiddle instead.
- 그녀는 놀라운 세상에 대해 꿈꾸었어요. 그녀는 세상을 꿈꾸었어요 / 고양이들이 쥐들을 더 이상 죽이지 않고 대신에 바이올린을 연주하는(세상).
dream of : ~에 관해 꿈꾸다. wonderful a. 굉장한, 놀라운.
no longer~ : 더 이상 ~ 않다. instead ad. 대신에.
She dreamed of a world / where heaven is so close that even a cow can jump over the moon.
- 그녀는 세상을 꿈꾸었어요 / 천국(하늘)이 매우 가까워서 심지어 암소도 달 위로 뛸 수 있는 (세상).
so~ that~ 구문 : 매우 ~해서 ~하다.
She dreamed of / dogs laughing instead of barking and biting.
- 그녀는 꿈꾸었어요 / 개들이 짖고 무는 대신에 웃는 것을.
instead of : ~대신에.
You know what? The Bible dreams of the same kind of world.
- 여러분 뭔지 아세요? 성경은 같은 종류의 세상을 꿈꾸어요.
same a. 같은~. kind n. 종류.
The Bible dreams of / a world where animals don't kill each other but live together peacefully.
- 성경은 꿈꾸어요 / 동물들이 서로서로 죽이지 않고 함께 평화롭게 사는 세상을.
each other : 서로서로.
together ad. 함께. peacefully ad. 평화롭게.
The Bible dreams of / a world where heaven is so close you can touch it.
- 성경은 꿈꾸어요 / 천국이 매우 가까워서 여러분이 그것을 만질 수 있는 세상을.
You know something else? The Bible doesn't just dream about such a world.
- 여러분 그밖에 무언가 아시나요? 성경은 단지 그러한 세상에 대하 꿈만 꾸는 것이 아니에요.
else ad. ~밖에.
It promises/ that one day you will live in that kind of world.
- 그것은(성경은) 약속해요 / 언젠가 여러분이 그러한 종류의 세상에서 살 것이라고.
promise v. 약속하다.
That gives you something to look forward to, doesn't it?
- 그것은(성경은) 여러분께 기대할 무언가를 주어요, 그렇지요?
look forward to : ~를 기대하다, 고대하다.
* Chapter 3-3. Romans 4:4-8 Mistaken Confidence *
- 로마서 4:4-8 잘못된 자신감.
Romans n. (성경) 로마서.
mistake v. 실수하다, 잘못하다. confidence n. 자신감.
You were not redeemed with corruptible things, ... but with the precious blood of Christ. - 1 Peter 1:18-19
- 너희는 타락한 것들로 구원된 것이 아니라, ... 예수님의 갚진 피로써 (구원되었다). - 베드로 전서 1:18-19
redeem v. (신학) ~로부터 구해지다; 되찾다, 회수하다.
corruptible a. 타락한. precious a. 갚진, 귀중한.
not A but B : A가 아니라 B다.
A successful businessman made this statement: "Almost every religion talks about a savior coming.
- 한 성공한 사업가가 이런 말을 했다: “거의 모든 종교가 구원자의 도래(재림)에 관하여 말한다.
successful a. 성공한. statement n. 말, 진술.
religion n. 종교. coming n. 도래, 재림.
When you look in the mirror in the morning, you've looking at the savior.
- 여러분이 아침에 거울 속에서 볼 때, 여러분은 구원자를 보고 있는 것이다.
Nobody else is going to save you but yourself."
- 그 밖의 아무도 여러분을 구할지 않을 것이다 여러분 스스로를 제외하고.”
but prep. ~을 제외하고.
We as Christians do not agree with that worldview / because it is in direct contradiction to the gospel.
- 우리는 기독교인으로써 저러한 세계적 견해에 동의할 수 없다 왜냐하면 그것은 복음에 대해 직접적인 부정에 있기 때문이다.
agree with : ~에 동의하다. contradiction n. 반대, 부정.
gospel n. 복음, Gospel 복음서.
The Bible teaches / the exact opposite of such a self-sufficient confidence.
- 성경은 가르친다 / 저러한 자기에-충실한 자신감에 정확한 반대 입장을.
exact a. 정확한. opposite a. 반대의, n. 반대, 적수.
sufficient a. 충분한, 충실한. confidence n. 자신감.
The apostle Peter said of Jesus: "Nor is there salvation in any other, for there is no other name / under heaven given among men by which we must be saved" (Acts 4:12)
- 사도 베드로는 예수님에 대해 말했다: “또한 어떤 다른 이에게서 구원은 없다, 왜냐하면 어떤 다른 이름이 없기 때문이다 / 하늘 아래 우리가 구원 받아야만 하도록 해줄 사람들 사이에서 주어진 (어떤 다른 이름이 없기 때문이다).”
(사도행전 4:12) -> 예수님을 제외하고 우릴 구원할 다른 이름은 없다는 뜻.
apostle n. 사도. among prep. ~사이에서.
In Romans 4, we have forthright teaching / that it is by faith, not by what we do, / that a relationship with God can be established:
- 로마서 4장에서, 우리는 똑바른 가르침을 받는다 / 우리가 행하는 것에 의해서가 아니라 믿음에 의해서라는 (가르침을), / 하나님과의 관계가 확립 될 수 있는 것은 (믿음에 의해서이다):
forthright a. 똑바른. relationship n. 관계.
establish v. 설립하다, 확립하다, 세우다.
“To him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness." (v.5).
- "일하지 않고 신앙 없는 자들을 용서하는 그분(예수님)을 믿는 자에게, 그의 믿음은 정당하다고 설명되어진다.”
justify v. ~을 정당화하다; (신앙) 용서하다.
ungodly a. 신앙 없는. the ungodly : 신앙 없는 자들, 악한 자들.
account for : ~을 설명하다. righteousness n. 정당함.
And we read in Romans 3:28, "We conclude / that a man is justified by faith apart from the deeds of the law."
- 그리고 우리는 로마서 3:28에서 읽는다, “우리는 결론내린다 / 사람은 법적인 행위와는 별도로 믿음에 의해서 용서받는다고.”
conclude v. ~라 결론짓다. apart from : ~와는 별도로.
deed n. 행위, 행실.
By no means - not with money or good deeds - can we secure God's acceptance of our sinful selves.
- 결코 - 돈 또는 좋은 행실을 가지고서가 아니라 - 우리는 우리 죄 많은 자신들에 대한 하나님의 받아들임(승낙)을 안전하게 할 수 없다.
by no means~ : 결코 ~아닌. = never.
secure v. ~을 안전하게 하다, n. 안전.
acceptance n. 받아들임, 승낙. sinful a. 죄 많은.
selves n. 자신.
We cannot save ourselves. We can be saved only by God's Son,
Jesus,
- 우리는 우리 자신을 구원할 수 없다. 우리는 유일하게 하나님의 아들이신, 예수님에 의해서 구원 될 수 있다.
who lived a sinless life, died as the perfect sacrifice for our sins, and
rose from the grave. - Vernon C Grounds
- 죄 없는 삶을 사시고, 우리의 죄를 위한 완벽한 희생으로써 돌아가시고, 무덤에서 부활하신 (예수님에 의해서).
sinless a. 죄 없는. perfect a. 완벽한.
sacrifice n. 희생.
You can't earn your way into heaven -
- 여러분은 천국으로 가는 여러분의 길을 획득할 수 없습니다.
earn v. 벌다, 획득하다.
The wages for sinning is death.
- 죄지은 것에 대한 보상은 죽음입니다.
wage n. 보상; 봉급, 임금.
sin n. 죄, 죄악, v. 죄 짓다.
Jesus is longing to save you from sin;
- 예수님은 죄악으로부터 여러분을 구원하기를 갈망하고 계십니다;
long to : ~을 바라다, 갈망하다.
Don't wait / till you draw your last breath. - Hess
- 기다리지 마세요 / 여러분이 마지막 숨을 흡입할 때까지.
till adj. ~할 때까지. draw v. 끌어당기다; 흡입하다.
breath n. 숨, 호흡.
Jesus gave Himself to give us salvation.
- 예수님은 우리에게 구원을 주시기 위해 그분 자신을 주셨습니다.
salvation n. 구원.
영어 성경 듣기
|
Revelation 11장 [NIV] | ||
|
|
|
영어 성경 듣기
두 증인
일곱째 나팔 소리
|