Thank you to my precious fans who always come to see me and cheer me on. Thank you even more for the gifts. I hope you always remember to put yourselves first, especially in hard times, and always know that your love is enough. I write in English this time as to truly express my feelings, Love You All🥰✨🌙💜
첫댓글 Please remember that
you always have strong supporters
오타 이시지요? 한글로 변환 안 하시고 자판치신 거???? ㅋㅋㅋ
마리아님, 정관장 선물을 받으셨군요~ 무엇보다도 건강이 최우선이니 보약 드시고 항상 건강하시고 더욱 왕성한 활동과 활약하시기 바랍니다~^-^
옴마야~
화장 지우니 애기같은 얼굴이 맑고 너무 예뻐요😍 추워지니 잘 챙겨드시고 건강 유의하셔요. 언제나 응원합니다^^
마리아님 영어로 진심어린 마음 전해 주셔서 가슴이 찡 합니다.
저희는 항상 마리아님을 응원합니다^^
겨울바람님이 선물해 주신 홍삼 잘 챙겨 드시고 언제나 몸건강 하시길 바랍니다^^
마리아님이 영어로 하니
우리가 영어하는것 보다
더 신기합니다 ^^
쟤시켜알바님 영어 답글을 보시고 마리아님이 더욱더 힘을 내실것 같아요 . 강력한 지지자가 있다는 거~~ㅎ
조해님 ? 쟤시켜님 오타 치신거일거에요 ㅋㅋㅋ
저 선물은 겨울바람님께서 마리아 부모님 드리라고 소중하게 준비 해주신 선물 입니다
겨울 바람님 감사합니다,
날씨가 점점 더 추워진대요
늘 건강 잘 챙기고 마리아님 옆에는 든든한 펜들이 있잖아요! 열심히 응원할께요!
겨울바람님의 마리아 향한 정성이 마리아 마음에도 닿은거에요^^
마리아님 영어 공부 좀 하셨나봅니다 😆
마리아님 감기조심하시고
건강하세요 언제나 항상
응원합니다 ^^
열심히 사전찿아 해석해서 읽어봤어요^^감사합니다.마리아님 항상 건강하시고 앞으로도 좋은 목소리로 좋은 감성으로 진심으로 수많은 팬분들을 위해 좋은노래 오래도록 불러주세요~~^^
뭔 사전을 .......나한테 물어보셨으면 될것을여 ㅋㅋㅋ
마리아님 영어 잘하네요
다음에는 한글로 써주세요
ㅎㅎㅎ
환절기에 건강 조심하시고
5일 창녕 행사장에서 봅시다유!!!
진정으로 표현하기 위해서 영어로 작성했다고 합니다, ㅋㅋㅋ
까꿍^^
마리아님~민낮이 훨씬 귀엽고 엣되 보여요!!
요즘 잘~하고 있는 마리아님을 보면서 대견하고 또 위로를 드려요^^
이대로 승승장구 하세요,
멀리서 응원 합니다~^^
마리아님~이 중년에 (할매)줌마는 영문자를 몰라요 ㅠㅠ
항상 저를 보러 와주시고 응원해 주시는 소중한 팬 여러분께 감사드립니다. 선물에 더욱 감사드립니다. 특히 힘든 시기에는 항상 자신을 먼저 생각하고, 여러분의 사랑으로 충분하다는 것을 항상 기억하시기를 바랍니다. 이번에는 제 감정을 진정으로 표현하기 위해 영어로 글을 씁니다. 사랑해요 여러분
@까칠녀M부산 번역 감사해요^^
잘~지네지요~??
@멋쟁이아줌마M(부산) 네^^ 멋쟁이님도 잘 지내시고 건강하시기를 바랍니다. 언젠가 뵈올날 있겠지요~
@멋쟁이아줌마M(부산) 안녕하세요?멋쟁이 아줌마님 . 신임총무로 지명된 보라도리 입니다,
열심히 응원해주셔서 감사합니다,
앞으로 자주 뵙게 되기를 희망 합니다,
통역 잘 하셨습니다,ㅋㅋㅋ
마리아 최고입니다..
통역해주셔서 감사합니다^^
Thank you to my precious fans who always come to see me and cheer me on. Thank you even more for the gifts. hope you always remember to put yourselves first, especially in hard times, and always
know that your love is enough. I write in English this time as to truly express my feelings, Love You All
항상 나를 보러 오시는 분들과 나를 응원하러 오시는 나의 소중한 팬분들에게 감사합니다. 더욱이 선물을 주셔서 감사합니다. 다른 사람을 돕기전에 항상 자신을 최우선으로 생각하는 것을 기억하길 바랍니다. 그리고 특히나 힘든 이 시기에 항상 여러분의 사랑이 충분하다는 것을 알아요. 그래서 이번에는 영어로써 저의 진심을 담아 글을 썼습니다. 여러분 모두를 사랑합니다.
* 저도 부족하나마 구글 번역기를 활용해서 번역을 해 보았습니다. 까칠녀님의 번역과 별다름 없이 대동소이합니다.
오원경님 요즘 카페에 자주 들어오셔서 좋은 말씀과 분위기 만들어 주셔서 참으로 감사합니다.마리아님의 진정한 팬분인줄 알고있는데 콘서트에 한번 오셔서 마리아님도 만나보셨으면 좋겠네요~~^^
@박민영M광명
여러 어려움 가운데서도 오로지 일편단심 사랑하고 응원하는 우리들의 원픽 가수인 마리아님을 위해서라면 비가 오나 눈이 오나 물불을 가리지 않고 항상 변함없이 그자리를 든든히 지켜주심과 아울러 수고하고 애쓰며 물심양면으로 성원을 아끼지 않고 베풀고 나누시는 팬카페의 주요 핵심 멤버분들에게 저의 근무여건이 여의치 못한 관계로 함께하지 못해서 늘 마음의 짐과 함께 저의 마음 한편으로는 미안한 마음과 감사한 마음이 항상 공존합니다.
저도 마리아님을 콘서트 현장에 가서 열렬히 응원도 하고 싶고 또한 응원 부스에 가서 여러 팬분들과 함께 봉사도 하고 싶습니다. 게다가 콘서트 현장에서도 늘 빼놓지 않고 팬카페 응원부스에 항상 찾아와 주시고 격려해 주시고 함께 사진도 찍어주시는 마리아님을 직접 영접하여 꽃다발도 직접 전달해 드리는 영광과 호사도 누려보았으면 하는 것이 저의 간절한 소원이기도 합니다만, 저의 형편이 그러하니 안타깝지만 어쩔수가 없네요.
박민영님, 귀한 말씀 감사합니다. ^-^
안녕하세요? .오원경님! 총무 보라도리 입니다 항상 진심어린 글 주심을 감사드립니다. 각자 자기 사정에 맞게 마리아님 응원해주시면 되는거죠. 함께하고 싶어하는 마음 충분히 보여 감사드립니다. 고맙습니다.