Together? Like 함께?
together
together
uba Lama equally,like as
Lets go together?
Together...
친구 집에 같이 가요.
Its a little bit same with 함께
Gaucho = Together
what is "Gaucho"?
Hmm just i mean 그거 함께와 비슷해
When I try to use translator it said value, so whats the real meaning?
Hmm... if u want to say this"do you wanna go with me?" In korean " 나랑 같이 갈래?
Maybe 같이 is together or with
Also it has other mean
~like
For exam, you are so cute like me= 너 나같이 귀엽다
같이 means do something together. like eat/go/do something together
. Hehe sorry for my english... my english so bad..:'( but i can teach u korean if you want ;) im korean!
Jang Yeji - you still can help us to correct our error or mistake
. together.
I will try :) maybe i cant teach u well . Because im not good at english
Together
Jang Yeji ~ 괜찮습니다
Hmm mean i dont need teach you ?
Togethe
r 아니에요. Please teach me too.
Miss. Lim, really you want a teacher??? I think you have more knowledge about language... :)
Hi friends, from this word '같이' I want to let you know the palatalization of korean.
Do you know why it is different when you write it as 같이 but read it as 가치?
It is call 구개음화(palatalization).
When you pronunciate korean alpabet ㅈ, ㅉ, ㅊ you should use your tongue's bottom and hard palate in your mouth. This sound is a palatal sound.
Korean Palatalization is this.
If the word's final consonat is ㄷ, or ㅌ and be followed vowel 'ㅣ', then ㄷ, ㅌ could be changed to ㅈ or ㅊ in order to pronunciate it more naturally.
Ex) 같이(together) → 가치
굳이(insist on it) → 구지
Nono
Maya Pati lim mean please teach lim. Because im a korean
If you write 가치 not ponunciate it, 가치 means value not together. Thanks.
I still have tons that I don't know. :)
I'm not a Korean and in Singapore don't have any environment to speak Korean. I studied Korean part time only one year plus and stopped for 3 years. I pick up again last year because I join here, so I want to learn more.
Joseph Kim, I tried to use 가치 in translator that's why it came out into value(가치), I should write 같이,thats what my mistake, I should not depend on romanized hangul, I have to see the hangul letter to understand it properly,
Oh... sorry miss . Jang
Mr. Kim... thanks for your valuable information... it will help us -"how to pronounced"
같이 is the actual word, ga-chi (가치) is the romanise pronunciation to help you to read this 같이.
lets learn korean Ga-chi
i dont know what to say coz you dont want thanks!! .... ------- " i lift my hat with all repect for your efforts 선생 .
Are you referring to me ? If yes, You guys learn Hangul is the best "thanks" for me.
yes , ok , thanks , >>> hat returned to its place ;) ... seriously thanks we waiting more , lets learn Ga-chi
같이 갑시다! We go together!
첫댓글 ㄷ,ㅌ(ㄹㅌ) + 이조사, 접미사의 모음 '이' 또는 반모음 'j'와 결합시 ㅈ, ㅊ으로 바뀌어서 뒤 음절 첫소리로 옮겨 발음하는 현상. 역행동화, 인접동화.