|
시편 119-132편 단어로 읽는 병음 자료
Shīpiān 119 诗篇 1191 Xíngwéi行为 chúnquán纯全、zūnxíng遵行 Yēhéhuá耶和华 lǜfǎ律法 de的 rén人 duōme多么 yǒufú有福 。 2 Zūnshǒu遵守 Shàngdì tíxǐng shìrén de shèngyù上帝提醒世人的圣谕、 quánxīn全心 xúnqiú寻求 tā他 de的 rén人 duōme多么 yǒufú有福 。 3 Tāmen他们 bú不 zuò做 búyì不义 de的 shì事, zhǐ只 zūnxíng遵行 Shàngdì上帝 de的 dào道。 4 Nǐ你 bǎ把 nǐ你 de的 mìnglìng命令 cìgěi赐给 wǒmen我们, fēnfù吩咐 wǒmen我们 zǐxì仔细 zūnshǒu遵守 。 5 Dànyuàn但愿 wǒ我 xíngshì行事 jiāndìng坚定 , shíkè时刻 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 tiáolì条例 ! 6 Wǒ我 zhùshì注视 nǐ你 de的 yíqiè一切 jièmìng诫命 , jiù就 búzhì不致 méngxiū蒙羞 。 7 Wǒ我 xuéxí学习 nǐ你 zhèngyì正义 fǎlìng法令 de的 shíhou时候 , yào要 yǐ以 zhèngzhí正直 de的 xīn心 zànsòng赞颂 nǐ你 。 8 Wǒ yào我要 shíkè时刻 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 tiáolì条例 , qiú求 nǐ你 búyào不要 wánquán完全 líqì离弃 wǒ我 。 9 Niánqīngrén年轻人 zěnyàng怎样 jiéjìng洁净 zìjǐ自己 de的 xíngwéi行为 ne呢 ? Jiùshì就是 yào要 zhào照 nǐ你 de的 huàyǔ话语 búduàn不断 jǐngtì警惕 zìjǐ自己 。 10 Wǒ我 quánxīn全心 xúnqiú寻求 nǐ你 , qiú求 nǐ你 búyào不要 ràng让 wǒ我 piānlí偏离 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 11 Wǒ我 bǎ把 nǐ你 de的 huà话 zhēncáng珍藏 zài在 xīn心 lǐ里 , shǐ使 wǒ我 búzhìyú不至于 dé得 zuì罪 nǐ你 。 12 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 shì是 dāng当 shòu受 chēngsòng称颂 de的 。 Qiú求 nǐ你 jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 13 Wǒ我 yòng用 zuǐchún嘴唇 xuānyáng宣扬 nǐ你 kǒu口 zhōng中 de的 yíqiè一切 fǎlìng法令 。 14 Wǒ我 kù’ài酷爱 nǐ你 tíxǐng提醒 rén人 suǒ所 xíng行 de的 dàolù道路 , zhèngrú正如 wǒ我 zhēn’ài珍爱 yíqiè一切 bǎoguì宝贵 zhī之 wù物 。 15 Wǒ yào我要 sīsuǒ思索 nǐ你 de的 mìnglìng命令 , zhùshì注视 nǐ你 de的 dàolù道路 。 16 Wǒ我 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 lǜlì律例 , bú不 wàngjì忘记 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 17 Qiú求 nǐ你 hòudài厚待 púrén仆人 , ràng让 wǒ我 cúnhuó存活 , kěyǐ可以 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 18 Qiú求 nǐ你 wèi为 wǒ我 jiēkāi揭开 zhàng障 yǎn眼 zhī之 wù物 , ràng让 wǒ我 kànchū看出 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 duōme多么 qímiào奇妙 。 19 Wǒ我 zài在 zhè这 dìfāng地方 buguò不过 rútóng如同 wàiqiáo外侨 , qiú求 nǐ你 búyào不要 xiàng向 wǒ我 yǐncáng隐藏 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 20 Wǒ我 shíshí时时 qiè切 mù慕 nǐ你 de的 fǎlìng法令 , yǐzhì以至 xīnsuì心碎 。 21 Jiànyuè僭越 de的 rén人 piānlí偏离 nǐ你 de的 jièmìng诫命 , tāmen他们 shì是 shòu受 zhòuzǔ咒诅 de的 ; nǐ你 yǐjing已经 chìzé斥责 tāmen他们 。 22 Qiú求 nǐ你 chúqù除去 wǒ我 suǒ所 shòu受 de的 wǔrǔ侮辱 hé和 miǎoshì藐视 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 zūnshǒu遵守 le了 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 23 Lián连 shǒulǐng首领 yě也 zuòzhe坐着 bǐcǐ彼此 wànglùn妄论 wǒ我 , nǐ你 de的 púrén仆人 què却 sīsuǒ思索 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 24 Nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 shǐ使 wǒ我 xǐlè喜乐 , xiàng像 móushì谋士 yíyàng一样 gěi给 wǒ我 quàngào劝告 。 25 Wǒ我 jíqí极其 yōuyù忧郁 , hǎoxiàng好像 fú伏 yú于 chéntǔ尘土 ; qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huàyǔ话语 bǎoquán保全 wǒ我 de的 shēngmìng生命 。 26 Wǒ我 xuān宣 shù述 zìjǐ自己 suǒ所 xíng行 de的 shì事 , hǎoshǐ好使 nǐ你 dāyǔn答允 wǒ我 ; qiú求 nǐ你 jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 27 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 lǐngwù领悟 nǐ你 mìngrén命人 xíngzǒu行走 de的 dàolù道路 , wǒ我 hǎo好 sīsuǒ思索 nǐ你 qímiào奇妙 de的 zuòwéi作为 。 28 Wǒ我 yīn bēishāng ér shīmián因悲伤而失眠 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huàyǔ话语 shǐ使 wǒ我 zhènzuò振作 qǐlai起来 。 29 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 líkāi离开 xūhuǎng虚谎 zhī之 dào道 , shī’ēn施恩 bǎ把 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 cìgěi赐给 wǒ我 。 30 Wǒ我 jiǎnxuǎnle拣选了 zhōngxìn忠信 zhī之 dào道 , kànchū看出 nǐ你 de的 fǎlìng法令 zhèngquè正确 。 31 Wǒ我 jǐnjǐn紧紧 zūncóng遵从 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 ; Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 búyào不要 ràng让 wǒ我 méngxiū蒙羞 。 32 Wǒ yào我要 zài在 nǐ你 jièmìng诫命 suǒ所 dìng定 de的 dàolù道路 shang上 zhíbèn直奔 , becauseyīnwèi因为 nǐ你 shǐ wǒ kuānxīn使我宽心 。 33 Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 bǎ把 nǐ你 tiáolì条例 suǒ所 dìng定 de的 dàolù道路 zhǐjiào指教 wǒ我 , hǎoràng好让 wǒ我 zūnshǒu遵守 dàodǐ到底 。 34 Qiú求 nǐ你 cì赐 wǒ我 wùxing悟性 , wǒ我 hǎo好 zūnshǒu遵守 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 , bìngqiě并且 quánxīn全心 jǐnshǒu谨守 。 35 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 tàshàng踏上 nǐ你 jièmìng诫命 suǒ所 dìng定 de的 lù路 , becauseyīnwèi因为 zhè这 shì是 wǒ我 suǒ所 xǐhuan喜欢 de的 。 36 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 yìxīn一心 xiàngwǎng向往 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 , ér而 bù不 tāntú贪图 lìyì利益 。 37 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 de的 yǎn眼 bú不 kàn看 wúyì无益 de的 shì事 , shǐ使 wǒ我 zūnxíng遵行 nǐ你 de的 dào道 ér而 bǎoquán保全 shēngmìng生命 。 38 Qiú求 nǐ你 xiàng向 púrén仆人 shíjiàn实践 nǐ你 de的 huà话 , hǎojiào好叫 nǐ你 de的 púrén仆人 jìngwèi敬畏 nǐ你 。 39 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 suǒ所 pà怕 de的 chǐrǔ耻辱 líkāi离开 wǒ我 , nǐ你 de的 fǎlìng法令 shízài实在 měishàn美善 。 40 Nǐ你 kàn看 , wǒ我 qiè切 mù慕 nǐ你 de的 mìnglìng命令 ; qiú求 nǐ你 yīn因 nǐ你 de的 zhèngyì正义 bǎoquán保全 wǒ我 de的 shēngmìng生命 。
41 Yēhéhuá耶和华 a啊 , yuàn愿 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huà话 , shǐ使 wǒ我 dé得 méng蒙 nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 hé和 jiù’ēn救恩 , 42 Ràng让 wǒ我 yǒu有 huà话 huídá回答 wǔrǔ侮辱 wǒ我 de的 rén人 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 xìnlài信赖 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 43 Qiú求 nǐ你 búyào不要 bǎ把 zhēnlǐ真理 de的 huàyǔ话语 cóng从 wǒ我 kǒu口 zhōng中 wánquán完全 duóqù夺去 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 yìzhí一直 děngdài等待 nǐ你 de的 fǎlìng法令 。 44 Wǒ yào我要 shíkè时刻 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 , wànshì万世 bùgǎi不改 , yǒngyuǎn永远 búbiàn不变 。 45 Wǒ我 bì必 xíng行 zài在 kuānkuò宽阔 zhī之 chù处 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 tànjiū探究 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 46 Wǒ我 yě也 yào要 zài在 lièwáng列王 miànqián面前 tánlùn谈论 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 , bú不 huì会 yǐn引 yǐ以 wéi为 chǐ耻 。 47 Wǒ我 sùlái素来 ài爱 nǐ你 de的 jièmìng诫命 , yǐhòu以后 yě也 yíyàng一样 xǐ’ài喜爱 。 48 Wǒ我 ài爱 nǐ你 de的 jièmìng诫命 , yào要 jǔqǐ举起 shǒu手 lái来 dǎogào祷告 ; wǒ我 bì必 sīsuǒ思索 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 49 Qiú求 nǐ你 jǐnjì紧记 xiàng向 púrén仆人 suǒ所 shuō说 de的 huàyǔ话语 , becauseyīnwèi因为 nǐ你 yào要 wǒ我 děngdài等待 nǐ你 de的 huà话 shíxiàn实现 。 50 Nǐ你 de的 huà话 bǎoquánle保全了 wǒ我 de的 shēngmìng生命 , zài在 wǒ我 shòukǔ受苦 de的 shíhou时候 gěi给 wǒ我 ānwèi安慰 。 51 Jiànyuè僭越 de的 rén人 wànbān万般 cháoxiào嘲笑 wǒ我 , wǒ我 què却 méiyǒu没有 piānlí偏离 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 52 Yēhéhuá耶和华 a啊 , wǒ我 xiǎngqǐ想起 nǐ你 wàngǔ万古 liúchuán流传 de的 fǎlìng法令 , jiù就 gǎndào感到 ānwèi安慰 。 53 Èrén恶人 líqì离弃 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 , wǒ我 bùjīn不禁 nùhuǒ–zhōngshāo怒火中烧 。 54 Zài在 wǒ我 qiáojū侨居 de的 zhùsuǒ住所 lǐ里 , nǐ你 de的 tiáolì条例 chéngle成了 wǒ我 de的 shīgē诗歌 。 55 Yēhéhuá耶和华 a啊 , wǒ我 zài在 yèjiān夜间 sīniàn思念 nǐ你 de的 míng名 , wèi yào为要 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 56 Wǒ我 yǒu有 zhèyàng这样 de的 jīnglì经历 , shì是 becauseyīnwèi因为 wǒ我 zūnshǒule遵守了 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 57 Yēhéhuá耶和华 shì是 wǒ我 de的 fúfen福分 , wǒ我 chéngnuò承诺 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 58 Wǒ我 quánxīn全心 qiú求 nǐ你 xīnù息怒 kāi’ēn开恩 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huà话 ēndài恩待 wǒ我 。 59 Wǒ我 fǎnxǐng反省 wǒ我 suǒ所 xíng行 de的 dàolù道路 , hǎojiào好叫 wǒ我 de的 jiǎo脚 chóngxīn重新 zhào照 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 ér而 xíng行 。 60 Wǒ我 xùnsù迅速 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 jièmìng诫命 , bìng并 bù不 tuōyán拖延 。 61 Èrén恶人 de的 shéngsuǒ绳索 chánzhù缠住 wǒ我 , wǒ我 què却 méiyǒu没有 wàngjì忘记 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 62 Yīn因 nǐ你 zhèngyì正义 de的 fǎlìng法令 , wǒ我 bànyè半夜 qǐlai起来 gǎnxiè感谢 nǐ你 。 63 Fán凡 jìngwèi敬畏 nǐ你 、 jǐnshǒu谨守 nǐ你 mìnglìng命令 de的 rén人 , dōu都 shì是 wǒ我 de的 huǒbàn伙伴 。 64 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 chōngmǎn充满 dàdì大地 。 Qiú求 nǐ你 jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 65 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 xiànglái向来 zhào照 nǐ你 de的 huàyǔ话语 shàndài善待 púrén仆人 。 66 Qiú求 nǐ你 jiāo教 wǒ我 xíngshàn行善 mínglǐ明理 , qiúqǔ求取 zhīshi知识 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 xìncóngle信从了 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 67 Wǒ我 hútu糊涂 fànzuì犯罪 , jiéguǒ结果 shòukǔ受苦 , dàn但 xiànzài现在 wǒ我 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 huà话 。 68 Nǐ你 shì是 liángshàn良善 de的 , suǒ所 xíng行 de的 wúbù无不 liángshàn良善 。 Qiú求 nǐ你 jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 69 Jiànyuè僭越 de的 rén人 yòng用 jiǎhuà假话 wūmiè诬蔑 wǒ我 , wǒ我 què却 quánxīn全心 zūnshǒu遵守 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 70 Tāmen他们 de的 xīn心 mámù麻木 , rú如 méng蒙 zhīgāo脂膏 ; wǒ我 què却 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 71 Wǒ我 shòukǔ受苦 duì对 wǒ我 yǒuyì有益 , zhèyàng这样 wǒ我 jiù就 xuéxí学习 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 72 Nǐ你 kǒu口 zhōng中 de的 lǜfǎ律法 duì对 wǒ我 yǒuyì有益 , shèngguò胜过 qiānwàn千万 jīnyín金银 。 73 Nǐ你 qīnshǒu亲手 zàole造了 wǒ我 , shǐ使 wǒ我 ānwěn安稳 ; qiú求 nǐ你 cì赐 wǒ我 wùxing悟性 , ràng让 wǒ我 xuéxí学习 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 74 Jìngwèi敬畏 nǐ你 de的 rén人 kànjiàn看见 wǒ我 jiù就 huānxǐ欢喜 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 děngdài等待 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 75 Yēhéhuá耶和华 a啊 , wǒ我 shēnzhī深知 nǐ你 de的 fǎlìng法令 shì是 zhèngyì正义 de的 , yě也 zhī知 nǐ你 shǐ使 wǒ我 shòukǔ受苦 shì是 chūyú出于 xìnshí信实 。 76 Qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 duì对 púrén仆人 suǒ所 shuō说 de的 huà话 , yòng用 nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 ānwèi安慰 wǒ我 。 77 Yuàn愿 wǒ我 dé得 méng蒙 nǐ你 de的 cíbēi慈悲 , kěyǐ可以 huó活 xiàqu下去 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 78 Yuàn愿 jiànyuè僭越 de的 rén人 méngxiū蒙羞 , becauseyīnwèi因为 tāmen他们 wúyuán–wúgù无缘无故 míhuo迷惑 wǒ我 ; dàn但 wǒ yào我要 sīsuǒ思索 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 79 Yuàn愿 jìngwèi敬畏 nǐ你 de的 rén人 , yuàn愿 rènshi认识 nǐ你 tíxǐng提醒 zhī之 yán言 de的 rén人 , dōu都 huídào回到 wǒ我 zhèlǐ这里 lái来 。 80 Yuàn愿 wǒ我 de的 xīn心 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 tiáolì条例 , chúnquán纯全 wúguò无过 , wǒ我 jiù就 búzhì不致 méngxiū蒙羞 。 81 Wǒ我 yīn因 pànwàng盼望 nǐ你 de的 jiù’ēn救恩 ér而 xīnlìjiāocuì心力交瘁 , wǒ我 yìzhí一直 děngdài等待 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 82 Wǒ我 yīn因 pànwàng盼望 nǐ你 de的 huà话 ér而 yǎnjing眼睛 hūnhuā昏花 , shuō说 : “ Nǐ你 shénme shíhou什么时候 cái才 ānwèi安慰 wǒ我 ne呢 ?” 83 Wǒ我 suīrán虽然 hǎoxiàng好像 yānxūn烟熏 de的 pídài皮袋 , què却 méiyǒu没有 wàngjì忘记 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 84 Nǐ你 de的 púrén仆人 háiyǒu还有 duōshao多少 rìzi日子 ne呢 ? Nǐ你 jǐshí几时 cái才 duì对 pòhài迫害 wǒ我 de的 rén人 zhíxíng执行 pànjué判决 ne呢 ? 85 Jiànyuè僭越 de的 rén人 bùshǒu不守 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 , tāmen他们 juéle掘了 xiànjǐng陷阱 yàohài要害 wǒ我 86 Nǐ你 de的 jièmìng诫命 jìn尽 dōu都 xìnshí信实 ; tāmen他们 wúyuán–wúgù无缘无故 de地 pòhài迫害 wǒ我 , qiú求 nǐ你 bāngzhù帮助 wǒ我 ! 87 Tāmen他们 jīhū几乎 bǎ把 wǒ我 cóng从 dìshang地上 chúmiè除灭 , dàn但 wǒ我 méiyǒu没有 líqì离弃 nǐ你 de的 mìnglìng命令。88 Qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 bǎoquán保全 wǒ我 de的 shēngmìng生命 , ràng让 wǒ我 jǐnshǒu谨守 nǐ你 qīnkǒu亲口 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕。89 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 de的 huàyǔ话语 zài在 tiānshang天上 wànshì万世 lìdìng立定 。 90 Nǐ你 de的 zhōngchéng忠诚 xìnshí信实 dàidài代代 chángcún长存 。 Nǐ你 shǐ使 dàdì大地 wěngù稳固 , jiānlì坚立 bùyí不移。91 Zhè这 yíqiè一切 dōu都 zhào照 nǐ你 de的 fǎlìng法令 cúndào存到 jīntiān今天 , wànyǒu万有 dōu都 shì是 nǐ你 de的 púyì仆役 。 92 Wǒ我 yào要 bú不 shì是 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 , jiù就 zǎoyǐ早已 zài在 kǔjìng苦境 zhōng中 mièwáng灭亡 le了 ! 93 Wǒ我 yǒngshì永世 búwàng不忘 nǐ你 de的 mìnglìng命令 , becauseyīnwèi因为 nǐ你 yòng用 zhèxiē这些 mìnglìng命令 bǎoquánle保了wǒdeshēngmìng我的生命。94 Wǒ我 shì是 shǔyú属于 nǐ你 de的 , qiú求 nǐ你 zhěngjiù拯救 wǒ我 ; becauseyīnwèi因为 wǒ我 tànjiū探究 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 95 Èrén恶人 děngzhe等着 yào要 shā杀 wǒ我 , wǒ我 què却 yìzhí一直 liúxīn留心 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 96 Wǒ我 kànjiàn看见 yíqiè一切 wánměi完美 de的 shì事 dōu都yǒu有96 Wǒ我 kànjiàn看见 yíqiè一切 wánměi完美 de的 shì事 dōu都 yǒu有 jìntóu尽头 , wéiyǒu惟有 nǐ你 de的 jièmìng诫命 bódà博大 wúbiān无边 。 97 Wǒ我 duōme多么 ài爱 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 , zhōngrì终日 bú不 zhùdì住地 sīsuǒ思索 ! 98 Nǐ你 de的 jièmìng诫命 shǐ使 wǒ我 bǐ比 chóudí仇敌 yǒu zhìhuì有智慧 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 yǒngshì永世 jǐnjì谨记 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 99 Wǒ我 bǐ比 wǒ我 de的 lǎoshī老师 gèng更 néng能 dòngxī shìlǐ洞悉事理 , yīn因 wǒ我 sīsuǒ思索 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 100wǒ我 bǐ比 niánzhǎng年长 de的 rén人 gèng更 yǒu有 wùxing悟性 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 zūnshǒule遵守了 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 101 Wǒ我 yuēshù约束 wǒ我 de的 jiǎo脚 , bù不 zǒu走 rènhé任何 xié’è邪恶 de的 lù路 , wèi yào为要 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 huàyǔ话语。 Wǒ我 méiyǒu没有 piānlí偏离 nǐ你 de的 fǎlìng法令 , becauseyīnwèi因为 nǐ你 zhǐjiàole指教了 wǒ我 。 103 Nǐ你 de的 huà话 zài在 wǒ我 kǒu口 zhōng中 duōme多么 gānměi甘美 , zài在 wǒ我 zuǐlǐ嘴里 bǐ比 mì蜜 gèngjiā更加 kěkǒu可口。你 de的 mìnglìng命令 shǐ使 wǒ我 yǒu有 wùxing悟性 , yīncǐ因此 wǒ我 zēnghèn憎恨 yíqiè一切 xūhuǎng虚谎 de的 xíngjìng行径 。 105 Nǐ你 de的 huàyǔ话语 shì是 wǒ jiǎo qián de dēng我脚前的灯 , shì是 wǒ我 lùshang路上 de的 guāng光。 Wǒ我 céngjīng曾经 fāshì发誓 yào要 jǐnshǒu谨守 nǐ你 zhèngyì正义 de的 fǎlìng法令 , wǒ我 bì必 shíjiàn实践 shìyán誓言 。 107 Wǒ我 bǎojīng饱经 kǔnàn苦难 。 Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huàyǔ话语 bǎoquán保全 wǒ我 de的 shēngmìng生命。108 Wǒ我 kǒu口 zhōng中 de的 huà话 jiùshì就是 wǒ我 zìyuàn自愿 xiànshàng献上 de的 jìwù祭物 , Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 yuènà悦纳 ; qiú求 nǐ你 jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 fǎlìng法令 。 109 Wǒ我 suīrán虽然 suíshí随时 xìngmìng性命 bùbǎo不保 , què却 méiyǒu没有 wàngjì忘记 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 110 Xié’è邪恶 de的 rén人 shè设 quāntào圈套 hài害 wǒ我 , wǒ我 què却 méiyǒu没有 piānlí偏离 nǐ你 de的 mìnglìng命令 你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 , wǒ我 shì视 wéi为 wànshì–chángcún万世长存 de的 chǎnyè产业 ; becauseyīnwèi因为 nǐ你 de的 huà话 jiào叫 wǒ我 de的 xīn心 huānyuè欢跃 。 112 Wǒ我 yìxīn一心 xiàngwǎng向往 nǐ你 de的 tiáolì条例 , yǒngshì永世 búbiàn不变 , zūnxíng遵行 dàodǐ到底 。 113 Wǒ我 zēnghèn憎恨 xīnhuái’èryì de rén心怀二意的人 , què ài却爱nǐde你的lǜfǎ律法。你 shì是 wǒ我 cángshēn zhī suǒ藏身之所 , shì是 bǎohù保护 wǒ我 de的 dùnpái盾牌 ; wǒ我 sùlái素来 děngdài等待 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 115 Zuò’è de rén作恶的人 a啊 , nǐmen你们 líkāi离开 wǒ我 ba吧 ! Wǒ我 hǎo好 zūnshǒu遵守 wǒ我 Shàngdì上帝 de的 jièmìng诫命 。 116 Qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huà话 zhīchí支持 wǒ我 , shǐ使 wǒ我 huó活 xiàqu下去 , búyào不要 jiào叫 wǒ我 shīwàng失望 méngxiū蒙羞 。 你 pāoqì抛弃 suǒyǒu所有 piānlí偏离 nǐ你 tiáolì条例 de的 rén人 , tāmen他们 de的 guǐjì诡计 dōu都 shì是 xūhuǎng虚谎 。 119 Nǐ你 bǎ把 dìshang de地上的 èrén恶人 quándōu全都 chúdiào除掉 , hǎoxiàng好像 chúdiào除掉 fú浮 zhā渣 yíyàng一样 ; yīncǐ因此 wǒ我 ài爱 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 我 yīn因 jùpà惧怕 nǐ你 ér而 quánshēn全身 zhànlì颤栗 , wǒ我 yě也 yīn因 nǐ你 de的 pànjué判决 ér而 hàipà害怕 。 121 Wǒ我 bǐnggōng秉公 xíngyì行义 , qiú求 nǐ你 búyào不要 rénrén任人 qīyā欺压 wǒ我 ! 求 nǐ你 quèbǎo确保 nǐ你 de的 púrén仆人 dé得 yì益 , búyào不要 ràng让 jiànyuè僭越 de的 rén人 qīyā欺压 wǒ我 。 123 Wǒ我 pànwàng盼望 nǐ你 de的 jiù’ēn救恩 hé和 nǐ你 zhèngyì正义 de的 huà话 , lián连 yǎnjing眼睛 dōu都 hūnhuā昏花 le了 。 124 Qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 dài待 púrén仆人 , jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 125 Wǒ我 shì是 nǐ你 de的 púrén仆人 , qiú求 nǐ你 cì赐 wǒ我 wùxing悟性 , ràng让 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 126 Yēhéhuá耶和华 cǎiqǔ采取 xíngdòng行动 de的 shíhou时候 dàole到了 。 Zhòngrén众人 dōu都 chùfànle触犯了 nǐ你 de的lǜfǎ律法。126 Yēhéhuá耶和华 cǎiqǔ采取 xíngdòng行动 de的 shíhou时候 dàole到了 。 Zhòngrén众人 dōu都 chùfànle触犯了 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 127 Yīncǐ因此 wǒ我 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 jièmìng诫命 , shèngguò胜过 jīnzi金子 , shèn甚 yú于 jīng精 jīn金 。 128 Yīncǐ因此 wǒ我 kànchū看出 nǐ你 de的 yíqiè一切 mìnglìng命令 zài在 fánshì凡事 shang上 wúbú无不 zhèngquè正确 , wǒ我 zēnghèn憎恨 suǒyǒu所有 xūhuǎng虚谎 de的 xíngjìng行径。 129 Nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 qímiào奇妙 , yīncǐ因此 wǒ我 xiànglái向来 zūnshǒu遵守 。 130 Nǐ你 de的 huàyǔ话语 yì一 jiēshì揭示 chūlái出来 , jiù就 fāchū发出 liàngguāng亮光 , shǐ使 quēfá缺乏 jīngyàn经验 de的 rén人 yǒu有 wùxing悟性 。131 Wǒ我 yīn因 qiè切 mù慕 nǐ你 de的 jièmìng诫命 , jiù就 jīnbuzhù禁不住 zhāngkǒu张口 chuǎnqì喘气 。 132 Ànzhào按照 nǐ你 de的 fǎlìng法令 , ài爱 nǐ你 míng名 de的 rén人 dōu都 néng能 méng’ēn蒙恩 ; qiú求 nǐ你 zhàoyàng照样 juàngù眷顾 wǒ我 , ēndài恩待 wǒ我 。 133 Qiú求 nǐ你 shǐ使 wǒ我 jiānjué坚决 zūnxíng遵行 nǐ你 de的 huà话 , búyào不要 ràng让 èshì恶事 xiázhì辖制 wǒ我 。 求 nǐ你 jiùshú救赎 wǒ我 , bú不 ràng让 shìrén世人 qīyā欺压 wǒ我 , wǒ我 hǎo好 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 135 Qiú求 nǐ你 yòng用 cíyán慈颜 guāngzhào光照 nǐ你 de的 púrén仆人 , jiāo教 wǒ我 rènshi认识 nǐ你 de的 tiáolì条例。 136 Wǒ我 yǎnlèi眼泪 zhíxià直下 , rú如 qīshuǐ溪水 bēnliú奔流 ; 都 bù不 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 137 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 shì是 zhèngyì正义 de的 , nǐ你 de的 fǎlìng法令 zhèngzhí正直 。 138 Nǐ你 píngzhe凭着 zhèngyì正义 hé和 jídà极大 de的 xìnshí信实 , bānbùle颁布了 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 139 Wǒ我 de的 rèchén热忱 jiào叫 wǒ我 bù不 néng能 zìchí自持 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 de的 dírén敌人 wàngle忘了 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。140 Nǐ你 de的 huà话 jīngguò经过 jīngliàn精炼 , fēicháng非常 chúnjìng纯净 , suǒyǐ所以 nǐ你 de的 púrén仆人 ài爱 nǐ你 suǒ所 shuō说 de的 huà话 。 141 Wǒ我 suīrán虽然 miǎoxiǎo渺小 , shòu受 rén人 miǎoshì藐视 , què却 méiyǒu没有 wàngjì忘记 nǐ你 de的 mìnglìng命令 。 142 Nǐ你 de的 zhèngyì正义 shì是 wànshì–chángcún万世长存 de的 zhèngyì正义 , nǐ你 de的 lǜfǎ律法 shì是 zhēnlǐ真理 。 143 Wǒ我 suīrán虽然 zāoyù遭遇 kǔnàn苦难 hé和 kùnjìng困境 , què却 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 144 Nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 wànshì万世 zhèngyì正义 ; qiú求 nǐ你 cì赐 wǒ我 wùxing悟性 , shǐ使 wǒ我 huó活 xiàqu下去 。 145 Wǒ我 quánxīn全心 hūqiú呼求 nǐ你 。 Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 huídá回答 wǒ我 。 Wǒ yào我要 zūnshǒu遵守 nǐ你 de的 tiáolì条例 。向 nǐ你 hūqiú呼求 , qiú求 nǐ你 zhěngjiù拯救 wǒ我 ! Wǒ yào我要 jǐnshǒu谨守 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 。 147 Chénguāngxīwēi晨光熹微 de的 shíhou时候 , wǒ我 jiùqǐlai就起来 qiújiù求救 ; wǒ我 yìzhí一直 děngdài等待 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 148 Wǒ我 de的 yǎnkànzhe眼看着 yè夜 gèng更 láilín来临 , wèi yào为要 sīsuǒ思索 nǐ你 suǒ所 shuō说 de的 huà话 。 149 Qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 chuítīng垂听 wǒ我 de的 shēngyīn声音 ; Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 fǎlìng法令 bǎoquán保全 wǒ我 de的 xìngmìng性命。150zhuīqiúwǔchí追求无耻 xíngjìng行径 de的 rén人 yǐjing已经 bījìn逼近 , tāmen他们 yuǎnlí远离 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 151 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 hé和 wǒ我 hěn很 jiējìn接近 , nǐ你 de的 jièmìng诫命 quán全 shì是 zhēnlǐ真理 。 152 Nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 , wǒ我 zǎojiù早就 rènshi认识 bùshǎo不少 ; nǐ你 shǐ使 nǐ你 de的 huà话 wànshì万世 diàndìng奠定 。 153 Qiú求 nǐ你 chákàn察看 wǒ我 de的 kǔkuàng苦况 , dājiù搭救 wǒ我 ; becauseyīnwèi因为 wǒ我 méiyǒu没有 wàngjì忘记 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 154 Qiú求 nǐ你 wèi为 wǒ我 shēnyuān伸冤 , jiùshú救赎 wǒ我 ; qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huà话 bǎoquán保全 wǒ我 deshēngmìng生命。155 Jiù’ēn救恩 yuǎnlí远离 xié’è邪恶 de的 rén人 , becauseyīnwèi因为 tāmen他们 méiyǒu没有 tànjiū探究 nǐ你 de的 tiáolì条例 。 156 Yēhéhuá耶和华 a啊 , nǐ你 de的 cíbēi慈悲 jídà极大 ; qiú求 nǐ你 àn按 nǐ你 de的 fǎlìng法令 bǎoquán保全 wǒ我 de的 shēngmìng生命 。 157 Pòhài迫害 wǒ我 de的 dírén敌人 zhòngduō众多 , wǒ我 què却 méiyǒu没有 piānlí偏离 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕。158 Wǒ我 kànjiàn看见 guǐzhàbèixìn诡诈背信 de的 rén人 jiù就 yànwù厌恶 , becauseyīnwèi因为 tāmen他们 bù不 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 huà话 。 159 Nǐ你 kàn看 wǒ我 duōme多么 ài爱 nǐ你 de的 mìnglìng命令 ! Yēhéhuá耶和华 a啊 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 zhōngzhēnzhī’ài忠贞之爱 bǎoquán保全 wǒ我 de的 shēngmìng生命。160 Nǐ huàyǔ de yàozhǐ你话语的要旨 shì是 zhēnlǐ真理 , nǐ你 yíqiè一切 zhèngyì正义 de的 fǎlìng法令 wànshì–chángcún万世长存 。 161 Shǒulǐngmen首领们 wúyuán–wúgù无缘无故 pòhài迫害 wǒ我 , wǒ我 xīn心 suǒ所 wèijù畏惧 de的 quèshì却是 nǐ你 de的 huàyǔ话语 。 162 Wǒ我 yīn因 nǐ你 de的 huà话 ér而 huānyuè欢跃 , xiàng像 rén人 dé得 dào到 xǔduō许多 zhànlìpǐn战利品 。 163 Huǎngyán谎言 shì是 wǒ我 suǒ所 zēnghèn憎恨 suǒ所 xiánwù嫌恶 de的 , nǐ你 de的 lǜfǎ律法 quèshì却是 wǒ我 suǒ所 ài爱 de的。164 Wǒ我 yīn因 nǐ你 zhèngyì正义 de的 fǎlìng法令 , yì一 tiān天 zànměi赞美 nǐ你 qī cì七次 。 165 Ài爱 nǐ你 lǜfǎ律法 de的 rén人 dà大 xiǎng享 píng’ān平安 , shénme dōu bùnéng shǐ tāmen bàndǎo什么都不能使他们绊倒 。 166 Yēhéhuá耶和华 a啊 , wǒ我 yǎngwàng仰望 nǐ你 zhěngjiù拯救 wǒ我 , wǒ我 zūn遵 xíngle行了 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 167 Nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 , wǒ我 xiànglái向来 jǐnshǒu谨守 , érqiě而且 fēicháng非常 xǐ’ài喜爱。164 Wǒ我 yīn因 nǐ你 zhèngyì正义 de的 fǎlìng法令 , yì一 tiān天 zànměi赞美 nǐ你 qī cì七次 。 165 Ài爱 nǐ你 lǜfǎ律法 de的 rén人 dà大 xiǎng享 píng’ān平安 , shénme dōu bùnéng shǐ tāmen bàndǎo什么都不能使他们绊倒 。 166 Yēhéhuá耶和华 a啊 , wǒ我 yǎngwàng仰望 nǐ你 zhěngjiù拯救 wǒ我 , wǒ我 zūn遵 xíngle行了 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。 167 Nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 , wǒ我 xiànglái向来 jǐnshǒu谨守 , érqiě而且 fēicháng非常 xǐ’ài喜爱 。 168 Wǒ我 jǐnshǒu谨守 nǐ你 de的 mìnglìng命令 , zūncóng遵从 nǐ你 tíxǐng提醒 shìrén世人 de的 shèngyù圣谕 ; wǒ我 de的 yíqiè一切 xíngwéi行为 dōu都 zài在 nǐ你 miànqián面前 。 169 Yēhéhuá耶和华 a啊 , yuàn愿 wǒ我 kěnqiú恳求 de的 hūshēng呼声 shàngdá上达 yú于 nǐ你 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huàyǔ话语 cì赐 wǒ我 wùxing悟性 。 170 Yuàn愿 wǒ我 qiú’ēn求恩 de的 dǎogào祷告 dádào达到 nǐ你 miànqián面前 , qiú求 nǐ你 zhào照 nǐ你 de的 huà话 jiějiù解救wǒ我。的 zuǐ嘴 yǒng涌 chū出 zànměi赞美 de的 yáncí言词 , becauseyīnwèi因为 nǐ你 bǎ把 nǐ你 de的 tiáolì条例 jiàodǎo教导 wǒ我 。 172 Yuàn愿 wǒ我 de的 shétou舌头 gēchàng歌唱 nǐ你 de的 huà话 , becauseyīnwèi因为 nǐ你 de的 jièmìng诫命 jìn尽 dōu都 zhèngyì正义 。 173 Yuàn愿 nǐ你 de的 shǒu手 bāngzhù帮助 wǒ我 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 jiǎnxuǎnle拣选了 nǐ你 de的 mìnglìng命令。。 174 Yēhéhuá耶和华 a啊 , wǒ我 qiè切 mù慕 nǐ你 de的 jiù’ēn救恩 , wǒ我 xǐ’ài喜爱 nǐ你 de的 lǜfǎ律法 。 175 Yuàn愿 wǒ我 huó活 xiàqu下去 , jìxù继续 zànměi赞美 nǐ你 ; yuàn愿 nǐ你 de的 fǎlìng法令 bāngzhù帮助 wǒ我 。 176 Wǒ我 hǎoxiàng mítú de miányáng好像迷途的绵羊 。 Qiú求 nǐ你 xúnzhǎo寻找 nǐ你 de的 púrén仆人 , becauseyīnwèi因为 wǒ我 méiyǒu没有 wàngjì忘记 nǐ你 de的 jièmìng诫命 。