제4회 세계한글작가대회 기념 대표작선집 원고
바닷가
음양의 조화로움
아름다이 펼쳐 놓고
바람도
물새들도
여유 싣고 펴는 나래
덮치는
파도 앞에서
가벼운 삶 보누나.
----------------------------------------------------
<Sijo>
The Beach
Kim Seok-cheol
Translator: Lee Jeong-ja
The beach unfolds beautifully
the principles of Ŭm and Yang,
Both the wind and the water-birds
are stretching wings leisurely,
In front of the surf as if attack
I see a light life of them.
Author profile
* 『Poetry Literature』 poet debut in 1978; 『Monthly Publication Literature』 Sijo debut in 1980.
*Director of the Korean Literary Society; Councilor of Korea Sijo Poets Association;
A Member of Literary People Rights Advocate of The K.L.S.
*Sijo Collection 『A walk in The Autumn』; 『On Time』 etc five other volumes.
*Win several Awards :Nosan Literature Award;
Korea Sijo Literature; WolHa Sijo Literature Award;
Kyeong-Gi Art Award, SeongNam-Si Culture Award. etc
*Cell-phone: 010-9351-1785, E-mail : freekim1234@hanmail.net
*Address: (post code: 13581) 190. 102-dong 3
in BunDang-Ro, BunDang-Gu, SeongNam-Si, GyeongGi-Do, South Korea.