곡명 : ダイアモンド クレバス
노래 : May'n
작사 : hal
작곡 : 菅野よう子
편곡 : 菅野よう子
マクロスF ED1
2008년작 TV 총25화
'真空のダイアモンド クレバス', 'ダイアモンド クレバス 50/50 (May'n, 中島愛)',
'ダイアモンド クレバス~thank you,Frontier', 'ダイアモンド クレバス ((LIVE)) [2023-04-05]'
를 추가로 링크했습니다.
밑에 가사 있습니다.
(シェリル·ノ-ムSheryl Nome) starring May'n
-ダイアモンド クレバス(Diamond Crevasse)-
ダイアモンド クレバス. Track 1 [마크로스F 엔딩곡]
Typing&translation : 메구미 (2008.05.04)
http://blog.naver.com/megumi1967
神様に恋をしてた頃は
카미사마니 코이오 시테타 코로와
하느님을 사랑하고 있었을 적에는
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
코은나 와카레가 쿠루토와 오모옷테나카앗타요
이런 이별이 올 거라곤 생각지 못했었죠
もう二度と触れられないなら
모오 니도토 후레라레나이나라
두 번 다시 닿을 수 없다면
せまて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
세메테 사이고니 모오이치도 다키시메테 호시캇타요
하다못해 마지막으로 한번 더 감싸 안아주길 바랐어요
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 何度だって
사요나라 사요나라 난도다앗테
잘가요 잘가요 몇 번이고
自分に 無上に 言い聞かせて
지부은니 무죠오니 이이키카세테
자신을 무상하게 타일러서
手を振るのは優しさだよね?
테오 후루노와 야사시사다요네?
손을 흔드는 것은 상냥함인 것이겠죠?
今 強さが欲しい
이마 츠요사가 호시이
지금 강인함을 원해요
貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて
아나타니 데아이 STAR카가야이테 아타시가 우마레테
당신을 만나서 STAR 빛나 내가 태어나고
愛すればこそ iあればこそ
사랑을 하기 때문에 사랑 때문에
아이스레바코소 아이아레바코소
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
키보오노나이 키세키오 맛테 도오나루노?
희망 없는 기적을 기대하면 어떻게 되는 걸까요?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone…
나미다니 니지무 호시노 마바타키와 gone…
눈물에 번지는 별의 반짝임은 gone…
忘れないよ 貴方の温もりも
와스레나이요 아나타노 누쿠모리모
잊을 수 없어요 당신의 온기도
その優しさも 全て包んでくれた両手も
소노 야사시사모 스베테 츠츤데 쿠레타 료오테모
그 상냥함도 모든 걸 감싸 안아주었던 두 손도
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 愛しい人
사요나라 사요나라 이토시이 히토
잘가요 잘가요 사랑하는 사람
貴方が いたから 歩いてこれた
아나타가 이타카라 아루이테 코레타
당신이 있었기에 걸어올 수 있었어요
ひとりなんかじゃなかったよね?
히토리난카쟈 나캇타요네?
혼자였던 건 아니었겠죠?
今 答えが欲しい
이마 코타에가 호시이
지금 대답을 원해요
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
모에루 요오나 류우세이 츠카마에테 히오 토모시테
불타는 듯한 유성 붙잡아 불을 지펴서
愛していたい 愛されてたい
아이시테이타이 아이사레테타이
사랑하고 싶어요 사랑받고 싶어요
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
히에타 가라다 히토츠데 세카이와 도오나루노?
식어버린 몸 하나로 인해 세상은 어떻게 되는 걸까요?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for…
하리츠즈케테타 쿄세이가 토케테쿠 long for…
계속 부려왔었던 허세가 녹아가네요 long for…
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
도오시테나노? 나미다 아후레테 토메라레나이
어째서일까요? 눈물이 쏟아지는 걸 멈출 수가 없어요
貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて
아나타니 데아이 STAR카가야이테 아타시가 우마레테
당신을 만나서 STAR 빛나 내가 태어나고
愛すればこそ iあればこそ
사랑을 하기 때문에 사랑 때문에
아이스레바코소 아이아레바코소
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
키보오노나이 키세키오 맛테 도오나루노?
희망 없는 기적을 기대하면 어떻게 되는 걸까요?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone…
나미다니 니지무 호시노 마바타키와 gone…
눈물에 번지는 별의 반짝임은 gone…
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
모시 우마레 카왓테 마타 메구리 아에루나라
만약 다시 태어나 우연히 또 만날 수 있다면
その時もきっと アタシを見つけ出して
소노 토키모 킷토 아타시오 미츠케 다시테
그 때도 반드시 나를 찾아내서
もう二度と離さないで 捕まえてて
모오 니도토 하나사나이데 츠카마에테테
두 번 다시 놓지 말고 붙잡고서
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
히토리쟈나이토 사사야이테 호시이 planet…
혼자가 아니라고 속삭여주길 바래요 planet…