大方廣佛華嚴經 第 四十八 卷 加來十身相海品
대방광불화엄경 제 사십팔 권 여래십신상해품
爾時,普賢菩薩摩訶薩 告諸菩薩言:
이시, 보현보살마하살 고제보살언:
그 때 보현보살마하살이 여러 보살에게 말하였다.
佛子, 今當為汝 演說如來所有相海。
불자, 금당위여 연설여래소유상해.
불자들이여, 이제 당신들에게 여래께서 가지신 몸매 바다를 말하겠습니다.
佛子!如來頂上有三十二寶莊嚴大人相。
불자!여래정상유삼십이보장엄대인상。
불자들이여, 여래의 정수리에 보배로 장엄한 서른두 가지 거룩한 모습이 있습니다.
其中有大人相,名:光照一切方普放無量大光明網,
기중유대인상,명:광조일체방보방무량대광명망,
그 가운데 거룩한 모습이 있으니,
이름이 모든 방위에 비치는 한량없는 큰 광명 그물을 두루 놓음입니다.
一切妙寶以為莊嚴,寶髮周遍,柔軟密緻,
일체묘보이위장엄,보발주편,유연밀치,
온갖 기묘한 보배로 장엄하였고, 보배로운 머리카락이 두루하여 보드랍고 치밀한데,
一一咸放摩尼寶光,充滿一切無邊世界,悉現佛身色相圓滿,
일일함방마니보광,충만일체무변세계,실현불신색상원만,
낱낱이 마니보배 광명을 놓아,
그지없는 모든 세계에 가득하여 빛깔이 원만한 부처님 몸을 나타내나니,
是為一。
시위일。
이것이 하나입니다.
次有大人相,名:佛眼光明雲,
차유대인상,명:불안광명운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 부처 눈 광명 구름입니다.
以摩尼王種種莊嚴出金色光,如眉間毫相所放光明,其光普照一切世界,
이마니왕종종장엄출금색광,여미간호상소방광명,기광보조일체세계,
마니왕으로 가지가지 장엄하였고, 금빛을 내는 것이
미간 백호상에서 놓는 광명과 같아서 일체 세계에 비추나니,
是為二。
시위이。
이것이 둘입니다.
次有大人相,名:充滿法界雲,
차유대인상,명:충만법계운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 법계에 가득한 구름입니다.
上妙寶輪以為莊嚴,放於如來福智燈明,
상묘보륜이위장엄,방어여래복지등명,
가장 묘한 보배 바퀴로 장엄하였으며, 여래의 복과 지혜 등불 광명을 놓아,
普照十方一切法界諸世界海,於中普現一切諸佛及諸菩薩,
보조십방일체법계제세계해,어중보현일체제불급제보살,
시방 일체 법계의 세계 바다에 두루 비추며
그 가운데 모든 부처님과 보살들을 두루 나타내나니,
是為三。
시위삼。
이것이 셋입니다.
次有大人相,名:示現普照雲,
차유대인상,명:시현보조운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 나타내어 널리 비추는 구름입니다.
真金摩尼種種莊嚴,其諸妙寶咸放光明,照不思議諸佛國土,一切諸佛於中出現,
진금마니종종장엄,기제묘보함방광명,조불사의제불국토,일체제불어중출현,
진금 마니로 가지가지 장엄하였고, 그 묘한 보배들이 모두 광명을 놓아,
부사의한 여러 부처의 국토에 비추고, 모든 부처님이 그 속에 나타나나니,
是為四。
시위사。
이것이 넷입니다.
次有大人相,名:放寶光明雲,
차유대인상,명:방보광명운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 보배 광명 놓는 구름입니다.
摩尼寶王清淨莊嚴,毘琉璃寶以為華蕊,
마니보왕청정장엄,비류리보이위화예,
마니보배 왕으로 청정하게 장엄하였고, 비유리 보배로 꽃술이 되었는데,
光照十方一切法界,於中普現種種神變,讚歎如來往昔所行智慧功德,
광조십방일체법계,어중보현종종신변,찬탄여래왕석소행지혜공덕,
빛이 시방의 모든 법계에 비추고, 그 속에서 가지가지 신통 변화를 나타내어,
여래의 지난 세상에 행하시었던 지혜와 공덕을 찬탄하나니,
是為五。
시위오。
이것이 다섯입니다.
次有大人相,名:示現如來遍法界大自在雲,
차유대인상,명:시현여래편법계대자재운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 여래를 나타내어 법계에 두루하는 크게 자유자재한 구름입니다.
菩薩神變寶焰摩尼以為其冠,具如來力覺悟一切寶焰光輪以為其鬘,
보살신변보염마니이위기관,구여래력각오일체보염광륜이위기만,
보살이 신통 변화하는 보배 불꽃 마니로 관이 되고,
여래의 힘을 갖추어 모든 것을 깨닫는 보배 불꽃 광명 바퀴로 화만이 되었는데,
其光普照十方世界,於中示現一切如來坐於道場,一切智雲充滿虛空無量法界,
기광보조십방세계,어중시현일체여래좌어도fid,일c[지운충만허공무량법계,
그 빛이 시방세계에 비추며, 그 속에 모든 여래가 도량에 앉으시매,
온갖 지혜 구름이 허공과 한량없는 법계에 가득함을 나타내나니,
是為六。
시위륙。
이것이 여섯입니다.
次有大人相,名:如來普燈雲,
차유대인상,명:여래보등운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 여래의 넓은 등불 구름입니다.
以能震動法界國土大自在寶海而為莊嚴,放淨光明充滿法界,
이능진동법계국토대자재보해이위장엄,방정광명충만법계,
법계의 국토를 진동하는 크게 자유자재한 보배 바다로 장엄하였고,
깨끗한 광명을 놓아 법계에 가득하며,
於中普現十方諸菩薩功德海、過現未來佛智慧幢海,
어중보현십방제보살공덕해、과현미래불지혜당해,
그 속에 시방 보살들의 공덕 바다와
과거·현재·미래 부처님의 지혜 당기 바다를 널리 나타내나니,
是為七。
시위칠。
이것이 일곱입니다.
次有大人相,名:普照諸佛廣大雲,
차유대인상,명:보조제불광대운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 부처님들을 두루 비추는 광대한 구름입니다.
因陀羅寶、如意王寶、摩尼王寶以為莊嚴,常放菩薩焰燈光明,
인타라보、여의왕보、마니왕보이위장엄,상방보살염등광명,
인다라 보배·여의왕 보배·마니왕 보배로 장엄하였고, 보살의 불꽃 등불 광명을 놓아,
普照十方一切世界,於中顯現一切諸佛眾色相海、大音聲海、清淨力海,
보조십방일체세계,어중현현일cp제불중색상해、대음성해、청정력해,
시방의 일체 세계에 비추며, 그 속에 모든 부처님의 여러 빛깔 바다와
큰 음성 바다와 청정한 힘 바다를 나타내나니,
是為八。
시위팔。
이것이 여덟입니다.
次有大人相,名:圓滿光明雲,
차유대인상,명:원만광명운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 원만한 광명 구름입니다.
上妙琉璃摩尼王種種寶華以為莊嚴,一切眾寶舒大焰網充滿十方,
상묘류리마니왕종종보화이위장엄,일체중보서대염망충만십방,
가장 묘한 유리와 마니왕으로 된 가지가지 보배 꽃으로 장엄하였고,
모든 보배에서 내는 큰 불꽃 그물이 시방세계에 가득하였는데,
一切世界一切眾生悉見如來現坐其前,讚歎諸佛及諸菩薩法身功德,令入如來清淨境界,
일체세계일체중생실견여래현좌기전,찬탄제불급제보살법신공덕,령입여래청정경계,
모든 중생이 여래가 그 앞에 앉아서, 부처님과 보살들의 법신의 공덕을 찬탄함을 보고,
여래의 청정한 경계에 들게 하나니,
是為九。
시위구。
이것이 아홉입니다.
次有大人相,名:普照一切菩薩行藏光明雲,
차유대인상,명:보조일절보살행장광명운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 모든 보살의 수행광을 비추는 광명 구름입니다.
眾寶妙華以為莊嚴,寶光普照無量世界,
중보묘화이위장엄,보광보조무량세계,
여러 보배로 된 묘한 꽃으로 장엄하였고, 보배 광명이 한량없는 세계에 비추고,
寶焰普覆一切國土,十方法界通達無礙,震動佛音宣暢法海,
보염보복일체국토,십방법계통달무애,진동불음선창법해,
보배 불꽃이 모든 국토에 덮이어, 시방의 법계가 걸림 없이 통달하며,
부처의 음성을 진동하여 법을 연설하나니,
是為十。
시위십。
이것이 열입니다.
次有大人相,名:普光照耀雲,
차유대인상,명:보광조요운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 넓은 광명 비추는 구름입니다.
毘琉璃、因陀羅、金剛摩尼寶以為莊嚴,琉璃寶光色相明徹,
비류리、인타羅、금강마니보이위장엄,류리보광색상명철,
비유리 인다라 금강 마니보배로 장엄하였고, 유리 보배 광명의 빛깔이 밝게 사무쳐,
普照一切諸世界海,出妙音聲充滿法界,如是皆從諸佛智慧大功德海之所化現,
보조일절제세계해,출묘음성충만법계,여시개종제불지혜대공덕해지소화현,
모든 세계 바다에 널리 비추며, 묘한 음성을 내어 법계에 가득하니,
이런 것이 다 부처님들의 지혜와 큰 공덕 바다로부터 나타나는 것이니,
是為十一。
시위십일。
이것이 열하나입니다.
次有大人相,名:正覺雲,
차유대인상,명:정각운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 바로 깨달은 구름입니다.
以雜寶華而為莊嚴,其諸寶華悉放光明,
이잡보화이위장엄,기제보화실방광명,
여러 가지 보배 꽃으로 장엄하였고, 그 보배 꽃들이 광명을 놓는데,
皆有如來坐於道場,充滿一切無邊世界,令諸世界普得清淨,永斷一切妄想分別,
개유여래좌어도장,충만일체무변세계,령제세계보득청정,영단일체망상분별,
광명마다 여래가 도량에 앉아서, 그지없는 세계에 가득하였으며,
여러 세계가 모두 청정하여, 온갖 허망한 생각과 분별을 영원히 끊게 하나니,
是為十二。
시위십이。
이것이 열둘입니다.
次有大人相,名:光明照曜雲,
차유대인상,명:광명조요운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 광명이 빛나게 비추는 구름입니다.
以寶焰藏海心王摩尼而為莊嚴,放大光明,
이보염장해심왕마니이위장엄,방대광명,
보배 꽃 광명 바다 심왕마니로 장엄하였고, 큰 광명을 놓으며,
光中顯現無量菩薩及諸菩薩所行之行,一切如來智身、法身、諸色相海充滿法界,
광중현현무량보살급제보살소행지행,일체여래지신、법신、제색상해충만법계,
광명 가운데는 한량없는 보살과 보살들의 행하던 행을 나타내며,
일체 여래의 지혜 몸과 법신과 여러 빛깔 바다가 법계에 가득하나니,
是為十三。
시위십삼。
이것이 열셋입니다.
次有大人相,名:莊嚴普照雲,
차유대인상,명:장엄보조운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 장엄이 널리 비추는 구름입니다.
以金剛華、毘琉璃寶而為莊嚴,放大光明,
이금강화、비류리보이위장엄,방대광명,
금강 꽃 비유리 보배로 장엄하였고, 큰 광명을 놓으니,
光中有大寶蓮華座,具足莊嚴,彌覆法界,自然演說四菩薩行,其音普遍諸法界海,
광중유대보련화좌,구족장엄,미복법계,自然演說四菩薩行,其音普遍諸法界海,
광명 속에 큰 보배 연꽃 사자좌가 있어 갖추어 장엄하여, 법계를 두루 덮었으며,
저절로 보살의 네 가지 행을 연설하여, 그 음성이 법계 바다에 두루하나니
是為十四。
시위십사。
이것이 열넷입니다.
次有大人相,名:現佛三昧海行雲,
차유대인상,명:현불삼매해행운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 부처의 삼매 바다의 행을 나타내는 구름입니다.
於一念中示現如來無量莊嚴,普遍莊嚴一切法界不思議世界海,
어일념중시현여래무량장엄,보편장엄일체법계불사의세계해,
한 생각 동안에 여래의 한량없는 장엄을 나타내어,
일체 법계의 부사의한 법계 바다를 두루 장엄하나니,
是為十五。
시위십오。
이것이 열다섯입니다.
次有大人相,名:變化海普照雲,
차유대인상,명:변화해보조운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 변화 바다가 두루 비추는 구름입니다.
妙寶蓮華如須彌山以為莊嚴,眾寶光明從佛願生,現諸變化無有窮盡,
묘보련화여수미산이위장엄,중보광명종불원생,현제변화무유궁진,
수미산 같은 묘한 보배 연꽃으로 장엄하였고,
여러 보배 광명이 부처의 서원으로부터 나서, 모든 변화를 나타냄이 다하지 않나니,
是為十六。
시위십륙。
이것이 열여섯입니다.
次有大人相,名:一切如來解脫雲,
차유대인상,명:일체여래해탈운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 모든 여래의 해탈한 구름입니다.
清淨妙寶以為莊嚴,放大光明莊嚴一切佛師子座,示現一切諸佛色像及無量佛法諸佛剎海,
청정묘보이위장엄,방대광명장엄일체불사자좌,시현일체제불색상급무량불법제불찰해,
청정하고 묘한 보배로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 모든 부처의 사자좌를 장엄하며,
온갖 부처님의 형상과 한량없는 불법과 부처의 세계 바다를 나타내나니,
是為十七。
시위십칠。
이것이 열일곱입니다.
次有大人相,名:自在方便普照雲,
차유대인상,명:자재방편보조운,
다음에 거룩한 모습이 있으니, 이름이 자유자재한 방편으로 두루 비추는 구름입니다.
毘琉璃華、真金蓮華、摩尼王燈、妙法焰雲以為莊嚴,
비류리화、진금련화、마니왕등、묘법염운이위장엄,
비유리 꽃과 진금 연화와 마니왕 등과 묘한 법불 꽃구름으로 장엄하였고,
放一切諸佛寶焰密雲,清淨光明充滿法界,於中普現一切妙好莊嚴之具,
방일체제불보염밀운,청정광명충만법계,어중보현일체묘호장엄지구,
모든 부처의 보배 불꽃 빽빽한 구름이, 청정한 광명이 법계에 가득 찼는데,
그 가운데 모든 묘하고 훌륭한 장엄거리를 나타내나니,
是為十八。
시위십팔。
이것이 열여덟입니다.
< 대방광불화엄경 제 48 권 여래십신상해품 계속 >
[출처] 화엄경 전문 해석 253(제 48 권)/34/ 여래십신상해품(如來十身相海品) ①|작성자 흐르는 강물처럼