I like to put my hair up in a ponytail. 난 머리를 하나로 묶는 걸 좋아해요.
[[녹음파일은 곧 올리겠습니다]]
2. 오늘의 영어표현이 쓰이는 지문 & 해석
`머리를 묶은 모양`은 그 생김새가 말꼬리같다고 해서 a ponytail이라고 한다. 대화 중의 a green thumb은
`원예에 능한 재주`를 뜻하며, 추가 표현의 let one`s hair down은 `쉬다`라는 뜻의 숙어이다. Hair
extensions는 짧은 머리를 길어 보이도록 하기 위해 붙이는 `가발`을 의미한다.
M: How do you like to spend your weekends?
W: I like to put my hair up in a ponytail and work in my garden.
M: I didn`t know you liked gardening. You must have a green thumb.
W: You should come over sometime and check it out.
M: 주말을 어떻게 보내는 걸 좋아하나요?
W: 머리를 질끈 묶고서 정원을 손질하는 걸 좋아해요.
M: 정원 손질을 좋아하는 줄은 몰랐는데요. 정원 가꾸는 솜씨가 좋겠군요.
W: 언제 한 번 와서 구경하세요.
3. More Tips!
I like to let my hair down and relax. 난 긴장을 풀고 쉬는 걸 좋아해요.
She is wearing hair extensions. 그녀는 머리에 가발을 붙이고 있어요.