|
미국 연준이 기준금리를 0.5% 인상했습니다.
11월물가가 7.1%로 6월의 9.1%보다 현저히 하락한데 따른 것으로 보입니다.
소비자들의 대출금리부담상승, 고용율하락 등 경기지표가 악화되고있습니다.
이제 이자율 인상속도 보다는 최고점과 유지기간을 논의할 시기가 왔습니다.
인상될 이자율의 최고점이 2023년 언제일까가 관전 포인트입니다.
Fed raises key rate by half-point and signals more to come
연준 기준금리 0.5% 인상, 향후 계속 인상할 것을 시사
(AP)
Posted : 2022-12-15 07:09 Updated : 2022-12-15 08:08
Korea Times
The Federal Reserve reinforced its inflation fight Wednesday by raising its key interest rate for the seventh time this year and signaling more hikes to come. But it announced a smaller hike than it had in its past four meetings at a time when inflation is showing signs of easing.
미국 연준은 수요일 올해 기준금리를 7번째 올리면서 인플레이션과의 전쟁을 지원했고 향후 추가인상이 있음을 시사했다. 그러나 인플레이션이 완화될 조짐을 보이면 지난 4번의 인상때보다 인상율이 낮아질 것이라고 발표했다.
The Fed made clear, in a statement and a news conference by Chair Jerome Powell, that it thinks sharply higher rates are still needed to fully tame the worst inflation bout to strike the economy in four decades.
제롬 파월의장은 40년만의 경제에 타격을 주고 있는 최악의 인플레이션을 완화시키기 위해 아직도 가파른 이자율인상을 생각하고 있다는 것을 기자회견과 성명을 통해서 명확히 했다.
The central bank boosted its benchmark rate a half-point to a range of 4.25 percent to 4.5 percent, its highest level in 15 years. Though lower than its previous three-quarter-point hikes, the latest move will further increase the costs of many consumer and business loans and the risk of a recession.
중앙은행은 기준금리를 4.25%에서 4.5%로 0.5포인트 인상해 15년 만에 최고치를 기록했다. 비록 이전의 0.75% 인상보다는 낮지만, 최근의 움직임은 많은 소비자와 기업 대출의 비용과 경기 침체의 위험을 더욱 증가시킬 것이다.
More surprisingly, the policymakers forecast that their key short-term rate will reach a range of 5 percent to 5.25 percent by the end of 2023. That suggests that the Fed is poised to raise its rate by an additional three-quarters of a point and leave it there through next year. Some economists had expected that the Fed would project only an additional half-point increase.
더욱 놀라운 것은 정책 입안자들은 2023년 말까지 그들의 주요 단기 금리가 5%에서 5.25%에 이를 것이라고 예측했다. 이는 연준이 금리를 0.75% 더 인상해 내년까지 그대로 둘 태세임을 시사한다. 일부 이코노미스트 들은 연준이 추가적인 0.5%만 인상할 것으로 예상했었다.
The latest rate hike was announced one day after an encouraging report showed that inflation in the United States slowed in November for a fifth straight month. The year-over-year increase of 7.1 percent, though still high, was sharply below a recent peak of 9.1 percent in June.
최근 이자율인상은 미국의 인플레이션이 11월에 5개월연속 낮아지고 있다는 보고서가 발표된 후 공표된 것이다. 전년대비 7.1% 인상은 아직도 높지만 6월의 9.1%를 최고보다는 훨씬 낮다.
''The inflation data in October and November show a welcome reduction,'' Powell said at his news conference. ''But it will take substantially more evidence to give confidence that inflation is on a sustained downward path.''
"10월과 11월의 인플레이션 데이터는 환영할 만한 감소를 보여준다." 고 파월의장은 기자회견에서 말했다.” "그러나 인플레이션이 지속적인 하락 경로에 있다는 확신을 주기 위해서는 훨씬 더 많은 증거가 필요할 것이다."
In its updated forecasts, the Fed's policymakers predicted slower growth and higher unemployment for next year and 2024. The unemployment rate is envisioned to jump to 4.6 percent by the end of 2023, from 3.7 percent today. That would mark a significant increase in joblessness that typically would reflect a recession.
최근 업데이트한 전망에 의하면 연준의 정책당국자들은 내년과 2024년에 성장이 둔화되고 실업률이 높아질 것으로 예상하고 있다. 실업률은 현재 3.7%에 비해2023년말에 4.6%가 될 것으로 전망했다. 이것은 전형적으로 경기침체를 반영하는 실업률의 중대한 상승이다.
Consistent with a sharp slowdown, the officials also projected that the economy will barely grow next year, expanding just 0.5 percent, less than half the forecast it had made in September.
급격한 경기 침체와 일관되게, 관계자들은 또한 내년에 경제가 9월전망치보다 반 이하인 0.5% 성장할 것으로 예상했다.
In recent weeks, Fed officials have indicated that they see some evidence of progress in their drive to defeat the worst inflation bout in four decades and bring inflation back down to their 2 percent annual target. The national average for a gallon of regular gas, for example, has tumbled from $5 in June to $3.21.
최근 몇 주 동안 연준 관계자들은 40년 만에 최악의 인플레이션을 물리치고 인플레이션을 2%대로 끌어내리려는 노력이 진전되고 있다는 증거를 발견했다고 밝혔다. 전국평균 보통 휘발유가격은 6월의 5달러에서 3.21달러로 하락했다.
Many supply chains are no longer clogged, thereby helping reduce goods prices. The better-than-expected November inflation data showed that the prices of used cars, furniture and toys all declined last month.
많은 공급망이 더 이상 방해하지 않아 상품 가격을 낮추는 데 도움이 되었다. 예상보다 양호한 11월 인플레이션 데이터는 지난 달에 중고차, 가구, 완구의 가격이 모두 하락했다는 것을 보여주었다.
So did the costs of services from hotels to airfares to car rentals. Rental and home prices are falling, too, though those declines have yet to feed into the government's data.
호텔, 항공요금, 자동차 렌탈 등 서비스가격도 하락했다. 이러한 하락이 아직 정부 데이터에 반영되지 않았지만 주택가격과 임차료도 역시 하락했다.
And one measure the Fed tracks closely ― ''core'' prices, which exclude volatile food and energy costs for a clearer snapshot of underlying inflation ― rose only slightly for a second straight month.
그리고 연준이 근본적인 인플레이션을 보다 명확하게 보여주기 위해 변동성 있는 식품과 에너지 비용을 제외한 “근원” 물가는 2개월 연속 소폭 상승했을 뿐이다.
Inflation has also eased slightly in Europe and the United Kingdom, leading analysts to expect the European Central Bank and the Bank of England to slow their pace of rate hikes at their meetings Thursday. Both are expected to raise rates by half a point to target still painfully high prices spikes after big three-quarter-point increases.
유럽과 영국에서도 인플레이션이 다소 완화돼 유럽중앙은행과 영국은행이 회의에서 금리 인상 속도를 늦출 것으로 분석가들은 예상하고 있다. 양권역 모두 0.75%의 큰 폭의 상승 이후 여전히 고통스러울 정도로 높은 물가를 잡기위해 금리를 0.5포인트 인상할 것으로 예상된다.
Inflation in the 19 countries using the euro currency fell to 10 percent from 10.6 percent in October, the first decline since June 2021. The rate is so far above the bank's 2 percent goal that rate hikes are expected to continue into next year. Britain's inflation also eased from a 41-year record of 11.1 percent in October to a still-high 10.7 percent in November.
유로를 사용하고 있는 19개국의 10월 인플레이션은 2021년 6월이후 처음으로 10.6%에서 10%로 하락했다. 이 이상율은 은행이 내년까지 계속해서 목표로 하는 2%를 훨씬 넘는 것이다. 영국의 인플레이션은 41년만의 기록인 10월의 11.1%에서 아직도 높지만 10.7%로 하락했다.
Many economists think the Fed will further downshift to a quarter-point rate hike when it next meets early next year. Asked about that Wednesday, Powell said he has yet to decide how large he thinks the next hike should be. But having raised rates so fast, he said, ''we think the appropriate thing to do now is to move at a slower pace. That will allow us to feel our way.''
많은 경제학자들은 연준이 내년 초에 열릴 회의에서0.25% 인상으로 더 하향 조정할 것이라고 생각한다. 파월 의장 수요일 이에 대한 질문에 다음 번 인상폭이 얼마라고 생각하는지 아직 결정하지 못했다고 말했다. 그러나 금리를 너무 빨리 올린 그는 “지금 우리가 해야 할 적절한 일은 더 속도를 늦추는 것이라고 생각한다. 그것은 우리가 우리의 길을 느낄 수 있게 해줄 것입니다.”
Powell downplayed any notion that the Fed might decide to reverse course next year and start cutting rates to support growth, as Wall Street investors are expecting.
파월 장관은 월가 투자자들이 예상하고 있는 것처럼 연준이 내년에 방향을 바꾸고 성장을 지원하기 위해 금리를 인하하기로 결정할 수도 있다는 생각을 부정했다.
''I wouldn't see the committee cutting rates until we're confident that inflation is moving down in a sustained way,'' he said.
그는 "물가상승률이 지속적으로 하락하고 있다고 확신하기 전에는 위원회가 금리를 인하하지 않을 것으로 본다."라고 말했다
Cumulatively, the Fed's hikes have led to much costlier borrowing rates for consumers as well as companies, ranging from mortgages to auto and business loans. They have sent home sales plummeting and are starting to weigh down rents on new apartments, a leading source of high inflation.
누적적으로, 연준의 이자율 인상은 주택담보대출에서부터 자동차 및 기업대출에 이르기까지 기업 뿐만 아니라 소비자들에게 훨씬 더 많은 비용이 드는 대출금리 부담을 초래했다. 그들은 주택 판매가 급감하고 높은 인플레이션의 주요 원인인 새 아파트의 임대료를 낮추기 시작했다.
Fed officials have said they want rates to reach ''restrictive'' levels that slow growth and hiring and bring inflation down to their target range. Worries have grown that the Fed is raising rates so much in its drive to curb inflation that it will trigger a recession next year.
연준 관계자들은 금리가 성장과 고용을 둔화시키고 인플레이션을 목표 범위로 끌어내리는 '제한적' 수준에 도달하기를 원한다고 말했다. 연준이 인플레이션을 억제하기 위해 금리를 너무 많이 인상하고 있어 내년 경기침체를 촉발할 것이라는 우려가 커지고 있다.
The policymakers have stressed that more significant than how fast they raise rates is how long they keep them at or near their peak.
정책당국자들은 이자율인상을 얼마나 빨리 하느냐 보다는 얼마나 그 금리를 최고점이나 최고점 부근에서 유지하느냐가 더욱 중요하다고 강조했다.
''It's far more important to think what is the ultimate level,'' Powell said Wednesday.
“무엇이 최고점인가를 생각하는 것이 더욱 중요하다.”고 수요일 파월 의장은 말했다.
Powell's biggest focus has been on services prices, which he has said are likely to stay persistently high. In part, that's because sharp increases in wages are becoming a key contributor to inflation. Services companies, like hotels and restaurants, are particularly labor-intensive
파월 의장의 가장 큰 초점은 서비스 가격에 맞춰져 있는데, 그는 물가가 지속적으로 높게 유지될 것이라고 말했다. 부분적으로 임금의 가파른 인상은 인플레이션의 중요요인이 되고 있다. 특히 호텔, 식당 등 서비스회사들은 노동집약적이다.
With many service-sector employers still desperate for workers, Powell said pay growth may remain above what's consistent with the Fed's 2 percent inflation target.
많은 서비스부문 사업주들은 사람을 찾고 있어서 파월의장은 급여인상은 연준의 2% 인플레이션 목표보다 높을 것이라고 말했다.
''We have a long way to go,'' the Fed chair said, ''to get to price stability.'' (AP)
“우리는 물가안정에 이르기까지 갈 길이 멀다.”고 연준의장은 말했다. (AP)
#연준금리0.5%인상 #파월의장 #11월물가인상7.1%