이 숲이 누구의 숲인지 알 것 같네.
그의 집 마을에 있어도.
그는 모를 것이네, 나 여기 멈춰 서
그의 숲에 눈 쌓이는 것 보고 있음을.
내 작은 말은 이상하게 생각하는 게 틀림없네.
한 해의 가장 어두운 이때
근처에 농가 하나 없는 숲과
얼어붙은 호수 사이에 멈춰 서 있음을.
무슨 착오가 있는지 묻기라도 하듯
그는 마구를 흔들어 종을 울리네.
달리 들려오는 건 부드러운 바람과
솜털 같은 눈송이 내리는 소리뿐.
숲은 아름답고, 어둡고, 깊네.
하지만 나에게는 지켜야 할 약속이 있네.
잠들기 전 가야 할 몇 마일의 길이 있네.
잠들기 전 가야 할 몇 마일의 길이 있네.
미국 시인 로버트 프로스트(1874~1963)의 시를 읽으면서 ‘지켜야 할 약속’의 또 다른 의미를 생각합니다. 다음 대화를 한번 볼까요.
“세상에서 가장 많은 것은 무엇인가?”
“그것은 사람이다.”
“그렇다면 가장 적은 것은?”
“그것도 사람이다.”
일본 장수 구로다 조이스와 도요토미 히데요시가 주고받은 말입니다. 대화 속의 ‘사람’을 ‘인재’로 바꿔놓으면 금방 통하지요. 이 대화는 침몰 직전의 아사히 맥주를 회생시킨 히구치 히로타로가 자주 인용한 대목입니다. 그는 평범한 샐러리맨으로 출발해 ‘기적의 전문경영인’으로 추앙받은 인물입니다.
모두가 “일손은 충분한데 인재가 없다”고 말하지요. 하지만 막상 어떻게 해야 하는가 하는 문제 앞에서는 망설입니다. 일반 직원들도 “나는 열심히 하는데 제대로 인정해주지 않는다”고 푸념하죠. 이럴 땐 전 세계 경영자들이 직원들에게 선물하고 싶어 한다는 책 <가르시아 장군에게 보내는 편지>(엘버트 허바드 지음)를 떠올려 봅니다.
원래는 140년 전에 나온 책이죠. 출간되자마자 베스트셀러가 되어 1억 부 가까이 팔렸답니다. 러일전쟁 때 러시아 병사들이 군용배낭에 한 권씩 넣고 다녔다고 해서 화제를 모았지요.
(하략 / 아래 '원본 바로가기' 참조)