woman in love (BARBARA) 사랑에 빠진 여자 |
Life is a moment in space | 인생은 우주의 한 순간이다. |
when the dream is gone | 꿈이 사라지면 |
it's a lonelier place | 더 외로운 곳이죠 |
I kiss the morning goodbye | 아침에 작별 키스를 해요 |
but down inside you know | 하지만 마음속으로는 알고 있죠 |
we never know why | 우리는 절대 이유를 모릅니다. |
The road is narrow and long | 길은 좁고 길다 |
when eyes meet eyes | 눈이 마주치면 |
and the feeling is strong | 그리고 그 느낌은 강해요 |
I turn away from the wall | 나는 벽에서 몸을 돌렸다. |
I stumble and fall | 비틀거리다가 넘어져요 |
but I give you it all | 내가 다 줄게 |
I am a woman in love | 난 사랑에 빠진 여자야 |
and I'd do anything | 난 뭐든 할 거야 |
to get you into my world | 당신을 내 세계로 끌어들이기 위해 |
and hold you within | 그대를 안에 두고 |
It's a right I defend | 내가 지켜야 할 권리야 |
over and over again | 계속해서 |
What do I do | 어떡하지 |
With you eternally mine | 영원한 나의 너와 함께 |
In love there is | 사랑에는 |
no measure of time | 시간의 척도가 없는 |
They planned it all at the start | 처음부터 다 계획한거야 |
that you and I live | 당신과 내가 살아있는 |
in each others heart | 서로의 마음속에 |
We may be oceans away | 우리는 멀리 바다에 있을지도 모른다 |
you feel my love | 넌 내 사랑을 느껴 |
I hear what you say | 무슨 말인지 알아요 |
No truth is ever a lie | 어떤 진실도 거짓이 될 수 없다 |
I stumble and fall | 비틀거리다가 넘어져요 |
but I give you it all | 내가 다 줄게 |
I am a woman in love | 난 사랑에 빠진 여자야 |
and I'd do anything | 난 뭐든 할 거야 |
to get you into my world | 당신을 내 세계로 끌어들이기 위해 |
and hold you within | 그대를 안에 두고 |
It's a right I defend | 내가 지켜야 할 권리야 |
over and over again | 계속해서 |
What do I do | 어떡하지 |
I am a woman in love | 난 사랑에 빠진 여자야 |
and I'm talkin' to you | 내가 말하고 있잖아 |
You know how you feel | 네 기분이 어떤지 알잖아 |
what a woman can do | 여자가 할 수 있는 일 |
It's a right I defend | 내가 지켜야 할 권리야 |
over and over again | 계속해서 |
I am a woman in love | 난 사랑에 빠진 여자야 |
and I'd do anything | 난 뭐든 할 거야 |
to get you into my world | 당신을 내 세계로 끌어들이기 위해 |
and hold you within | 그대를 안에 두고 |
It's a right I defend | 내가 지켜야 할 권리야 |
over and over again | 계속해서 |