|
답변 : 국사편찬위원회 이실장외 <조선의 청백리>내용의 무단 도용에 대하여 |
담당자 | 이영춘 | 답변일 | 2009-05-07 | ||
첨부파일 | 첨부된 파일이 없습니다. | ||||
류재균 선생님께,
안녕하십니까? 저는 "조선의 청백리" 대표 저자이며 현재 국사편찬위원회 연구편찬실장을 맡은 이영춘입니다. 선생님께서 우리 위원회에 정식 공문의 형태로 질의를 하셨지만, 이 문제에 대하여 저의 개인적인 의견을 말씀드리도록 하겠습니다. 그것은 이 책이 위원회의 간행물이 아니라 몇 몇 직원들이 퇴근 후에나 공휴일에 틈틈이 쓴 개인적인 글들을 모아 민간 출판사에서 간행한 책이기 때문입니다. 따라서 이 책의 지적소유권에 관한 문제는 우리 위원회와는 아무 관련이 없으며 필자들과 장○○님 사이의 사적인 문제라고 하겠습니다. 먼저 선생님의 훌륭하신 선조님에 대하여 장○○님이 지나치게 비판적인 글을 잡지에 실어 배포한 것은 매우 안타깝게 생각되고 후손들이 분개하시는 심정도 충분히 이해가 됩니다. 저를 포함한 동료 필자들은 그동안 이러한 사정이 있는지를 알지 못하였으며, 그 정보를 주신대 대하여 감사를 드립니다. 저희들은 앞으로 장○○님께 그간의 경위와 진의를 알아보고 엄중히 항의 하도록 하겠습니다. 무엇보다도 필자들이 긍정적이고 모범적인 관료의 표상으로 柳寬 선생을 선정하여 집필한 것인데, 이를 장○○님이 무능력한 관료로 왜곡 묘사하여 전파한데 대하여 항의하고자 합니다. 선생님께서 적시한 자료를 보면 장○○님이 우리 책을 부분적으로 표절한 것은 틀림이 없는 것 같습니다. 문제가 된 인용 구절들은 대부분 제가 집필한 부분에서 나온 것들입니다. 그러나 몇 가지 측면에서 이해가 가는 점도 없지 않은 것 같습니다. 첫째 장○○님의 글은 월간 잡지에 기고된 것으로서 학문적인 저술이 아니기 때문에 반드시 인용 근거를 밝혀야 하는 것은 아니며, 또 구절마다 각주를 달기도 어려운 것이 현실입니다. 둘째 인용된 부분들이 비록 저의 글인 것 같기는 하지만, 대체로 상식화된 백과사전적인 내용들입니다. 따라서 이 정도의 무단 인용은 학계에서 용인되는 것이며 어느 정도 관행화된 것으로 알고 있습니다. 셋째 장○○님은 존경받는 학자로서 고의적으로 남의 글을 표절하실 분이 아니며, 이로 인해 특별히 많은 이득을 취하였다고도 할 수 없을 것 같습니다. 앞으로 동료 필자들과 의논해 보기는 하겠습니다만, 제 개인적인 생각으로는 그분의 진의를 확인하고 사과를 받는 정도로 하는 것이 적절하지 않을까 생각됩니다. 그 월간 잡지사에도 항의를 하도록 하겠습니다. 귀 선조님께 대하여 저희들의 책에서 의도한 것과는 달리 내용의 일부가 왜곡 인용되어 거의 비방에 가까운 표현으로 세상에 전파된 것은 매우 유감스럽게 생각하며, 심심한 위로의 말씀을 드립니다. |
첫댓글 신문사의 월간잡지에 한번 전파된 내용은 그 인식면에 매우 심대광범하여 오히려 학술서보다 더 영향이 클 것입니다. 이런 현실적인 반향을 고려하여 엄중히 조처함이 어떨지?....
출판물에 의한 명예훼손은 2년이하의 징역형이라는 것으로 알고 있는데 종중차원에서 대응책을 논의중인 것으로 알고 있습니다. 저자가 항의 한다고 했으니 학자로서 부끄러운 일일 것입니다.
간혹 드라마 같은 데서 특정 직업의 사람을 비하하여 표현했다 하여 같은 직업의 사람들이 문제를 제기하는 경우가 있습니다. 저는 그런 것은 집단이기주의라고 생각하여 경계합니다. 그러나 지금의 장씨의 경우는 심각한 왜곡으로 보지 않을 수 없고 악의적인 비방이라고 생각될 여지까지 있습니다. 엄중히 대처하지 않으면 안 될 사안입니다.
진위를 떠나서 한 문중의 중시조, 한 시대의 재상을 근거 제시도 없이 절하 평가 한다는 것은 심히 유감스러운 일 이며. 그 저의가 무엇인지 개탄스럽습니다. 폭 넓은 방법으로 응징하여야 함에 감사드립니다.
재력이 판치는 요즘 시대의 물질적 측면에서 얄팍한 잣대로 한 시대의 재상을 근거 제시도 없이 평가절하 한다는 것은 심히 개탄스러운 일이며, 당사자는
이미 물질의 물들어 옳고 그름도 판단 못하고 자기 중심 글만 쓰는 3류 학자로 전략 된 사람이 아닌가 생각 됩니다.