요세미테의 유명한 볼더 "Rage Against The Dying of The Light"(V7) 볼더 영상입니다.
이미 보신 분들이 많겠지만, 노년에(혹은 중년 이후에) 꺼져가는 육신의 마지막 불꽃을 연상시키는 장엄함 풍광입니다.
(70대에라도 한 번 가 보고 - 앨 캐피탄을 바라보며 - 붙어볼 수 있을까 상상해 봅니다)
https://youtu.be/-2Tf2ZAPLSo?si=i-PRlM-ubUl1zy8E
같은 곳 동영상 하나 더 올립니다,
https://youtu.be/YhOkvq8mQcI?si=wjKYBblbRY1dRS22
"Rage Against The Dying of The Light"는 영화 [인터스텔라] 중 인용된 딜런 토머스의 시
“Do not go gentle into that good night”에서 가져온 것입니다
1951년에 쓴 것으로 알려진 이 유명한 시의 아래 구절을 나이들어가면서 음미하고 또 음미해 봅니다.
Do not go gentle into that good night,
어두운 밤을 순순히 받아들이지 마오.
Old age should burn and rave at close of day;
노년은 날이 저물수록 불타고 포요해야 하기 때문이니,
Rage, rage against the dying of the light.
꺼져가는 빛을 향해 분노하고, 또 분노하시오,
덤으로, 영화 인터스텔라 중 위 시와 장중한 영상 같이 올립니다.
(영상 중의 번역은 시적으로 충분치 않아 수정해서 아래 첨부합니다)
https://youtu.be/VzFSUNUWSGA?si=2jttuHN-vGSHNbkP
영화 [인터스텔라] 중 인용된 딜런 토머스의 시
“Do not go gentle into that good night”
Do not go gentle into that good night,
어두운 밤을 순순히 받아들이지 마오.
Old age should burn and rave at close of day;
노년은 날이 저물수록 불타고 포요해야 하기 때문이니,
Rage, rage against the dying of the light.
꺼져가는 빛을 향해 분노하고, 또 분노하시오.
Though wise men at thair end know dark is light,
지혜로운 자들은 그들의 종말을 앞두고 어둠이 지당함을 깨닫는다 해도,
Because their words had forked no lighting they
자신들의 말이 전혀 빛나지 않음을 알기 때문이니
Do not go gentle into that good night.
어두운 밤을 순순히 받아들이지 마오.
Good men, the last wave by, crying how bright
선한 자들은 마지막 파도 곁에서 자신들의 유약한 과거가
Thair frail deeds might have danced in a green bay,
젊음의 바다에서 춤추었으면 얼마나 빛났을까 슬퍼하니,
Rage, rage against the dying of the light.
꺼져가는 빛을 향해 분노하고, 또 분노하시오,
Wild men who caught and sang the sun in flight,
하늘의 해에 사로잡혀 노래하던 성난 자들은
And learn, too late, they grieved it on its way,
지는 해를 두고 슬퍼했음을 뒤늦게 깨닫게 되니,
Do not go gentle into that good night.
어두운 밤을 순순히 받아들이지 마오.
Grave men, near death, who see with blinding sight
죽음을 앞둔 위독한 자들은 앞이 보이지 않을지라도
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
멀어버린 눈은 유성처럼 힘을 내어 번뜩일 수 있으니,
Rage, rage against the dying of the light.
꺼져가는 빛을 향해 분노하고, 또 분노하시오,
And you, my father, there on the sad height,
그리고 당신, 슬픔이 절정에 달한 나의 아버지여,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
바라건대, 당신의 모진 눈물로 나를 저주하고 축복해 주오.
Do not go gentle into that good night.
어두운 밤을 순순히 받아들이지 마오.
Rage, rage against the dying of the light.
꺼져가는 빛을 향해 분노하고, 또 분노하시오,
첫댓글 형님 감상 잘 했습니다!