<나는 평화가 아니라 칼을 주러 왔다.>
✠ 하느님의 어린양 주 예수 그리스도 우리의 구원의 십자가
그때에 예수님께서 사도들에게 말씀하셨다.
34 “내가 세상에 평화를 주러 왔다고 생각하지 마라. 평화가 아니라 칼을 주러 왔다.
35 나는 아들이 아버지와, 딸이 어머니와
며느리가 시어머니와 갈라서게 하려고 왔다.
36 집안 식구가 바로 원수가 된다.
37 아버지나 어머니를 나보다 더 사랑하는 사람은 나에게 합당하지 않다.
아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 사람도 나에게 합당하지 않다.
38 또 제 십자가를 지고 나를 따르지 않는 사람도 나에게 합당하지 않다.
39 제 목숨을 얻으려는 사람은 목숨을 잃고,
나 때문에 제 목숨을 잃는 사람은 목숨을 얻을 것이다.
40 너희를 받아들이는 이는 나를 받아들이는 사람이고,
나를 받아들이는 이는 나를 보내신 분을 받아들이는 사람이다.
41 예언자를 예언자라서 받아들이는 이는 예언자가 받는 상을 받을 것이고,
의인을 의인이라서 받아들이는 이는 의인이 받는 상을 받을 것이다.
42 내가 진실로 너희에게 말한다.
이 작은 이들 가운데 한 사람에게
그가 제자라서 시원한 물 한 잔이라도 마시게 하는 이는
자기가 받을 상을 결코 잃지 않을 것이다.”
11,1 예수님께서 열두 제자에게 다 지시하시고 나서,
유다인들의 여러 고을에서 가르치시고 복음을 선포하시려고
그곳에서 떠나가셨다.
마태오 10,34-11,1
연중 제15주간 월요일
오늘 예수님께서는 이렇게 말씀하십니다. “내가 세상에 평화를 주러 왔다고 생각하지 마라. 평화가 아니라 칼을 주러 왔다.” 우리는 예수님을 충실히 따를 것인지, 아니면 예수님을 거부할 것인지, 둘 중 하나를 선택해야 합니다. 예수님을 적당히 따르거나 미지근한 신앙이란 있을 수 없기 때문입니다. 따라서 예수님을 따르는 사람들과 반대하는 사람들 간에는 충돌이 불가피하지요.
세상이 혼란스럽고 가치관이 충돌할 때, 무엇을 받아들이고 무엇을 배척해야 하는지, 그 기준은 저마다 다를 것입니다. 정말 지혜를 다해 최선의 가치를 추구해야 합니다. 그러기에 주님의 도움을 받아야 하지요.
더욱이 내가 예수님을 따름으로써 가족과 불화가 생기거나, 또는 가족이 부당한 대우나 박해를 받는다면, 그 어려움은 말로 표현하기 힘들 것입니다. 하지만 그 어떠한 시련이 주어지더라도 예수님만을 우리의 최고 가치로 받아들여야 합니다. 그러기에 우리에게는 저마다 십자가가 주어지는 것이지요. “제 십자가를 지고 나를 따르지 않는 사람도 나에게 합당하지 않다.”
십자가를 진다는 것은 모험입니다. 앞날에 대한 확실한 보장이 없기 때문이지요. 그렇지만 십자가는 결국 우리를 생명으로 이끌어 줌을 알 수 있지 않습니까? “제 목숨을 얻으려는 사람은 목숨을 잃고, 나 때문에 제 목숨을 잃는 사람은 목숨을 얻을 것이다.” 그렇다면 우리 삶에서 상반된 가치들이 서로 충돌할 때, 과연 무엇을 가장 소중하게 여기고, 받아들여야 하는지, 이 점을 묵상해야 하겠습니다. (김준철 토마스 아퀴나스 신부님「오늘의 묵상」에서)
********
조명연 신부님 글 드립니다~~
「천재」
영국의 예술가이자 조각가인 헨리 무어 경의 이름 앞에는 항상 ‘천재’라는 수식어가 따라왔습니다. 그런 그가 80세 생일에 라디오 인터뷰에서 이런 말을 했다고 하네요.
“내가 왕립 미술학교를 다닐 때에는 탁월한 조각가가 30명 정도가 있었습니다. 40년 후에 겨울 10명이 남더니, 60년이 지나고 나니 겨우 3명만 남았습니다.”
그의 말은 자신이 천재라기보다는 조각을 계속해 왔고, 시간이 지나면서 점점 더 실력이 나아졌다는 것을 뜻하는 것이었습니다. 그의 끈기가 결실을 맺은 것입니다.
천재가 무엇일까요? 어쩌면 끝까지 포기하지 않는 사람이야말로 진정한 천재가 아닐까 싶습니다.
***<가족들이 서로 맺어져 하나가 되어 있다는 것이 정말 이 세상에서의 유일한 행복이다(퀴리부인)>
연중 제15주간 월요일
아버지나 어머니를 나보다 더 사랑하는 사람은
내 사람이 될 자격이 없고
아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 사람도
내 사람이 될 자격이 없다.
또 자기 십자가를 지고 나를 따라오지 않는 사람도
내 사람이 될 자격이 없다.
(마태 10, 34-11,1)
わたしよりも父や母を愛する者は、
わたしにふさわしくない。
わたしよりも息子や娘を愛する者も、
わたしにふさわしくない。
また、自分の十字架を担ってわたしに従わない者は、
わたしにふさわしくない。
(マタイ10・34-11・1)
"Whoever loves father
or mother more than me
is not worthy of me,
and whoever loves son or daughter more than me
is not worthy of me;
and whoever does not take up his cross
and follow after me is not worthy of me.
(Matthew 10:34ー11:1)
年間第15月曜日
아버지나 어머니를 나보다 더 사랑하는 사람은
내 사람이 될 자격이 없고
아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 사람도
내 사람이 될 자격이 없다.
또 자기 십자가를 지고 나를 따라오지 않는 사람도
ット チャギ シプジャガルル チゴ ナルル ッタラオジ アンヌン サラムド
내 사람이 될 자격이 없다.
ネ サラミ トェル チャギョギ オプタ。
(마태 10, 34-11,1)
わたしよりも父や母を愛する者は、
わたしにふさわしくない。
わたしよりも息子や娘を愛する者も、
わたしにふさわしくない。
また、自分の十字架を担ってわたしに従わない者は、
지분노 주우지카오 니낫테 와타시니 시타가와나이 모노와
わたしにふさわしくない。
와타시니 후사와시쿠나이
(マタイ10・34-11・1)
"Whoever loves father
or mother more than me
is not worthy of me,
and whoever loves son or daughter more than me
is not worthy of me;
and whoever does not take up his cross
and follow after me is not worthy of me.
(Matthew 10:34ー11:1)
Monday of the 15th Week in Ordinary Time
Matthew 10:34ー11:1
Jesus said to his Apostles:
"Do not think that I have come to bring peace upon the earth.
I have come to bring not peace but the sword.
For I have come to set
a man against his father,
a daughter against her mother,
and a daughter-in-law against her mother-in-law;
and one's enemies will be those of his household.
"Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me,
and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me;
and whoever does not take up his cross
and follow after me is not worthy of me.
Whoever finds his life will lose it,
and whoever loses his life for my sake will find it.
"Whoever receives you receives me,
and whoever receives me receives the one who sent me.
Whoever receives a prophet because he is a prophet
will receive a prophet's reward,
and whoever receives a righteous man
because he is righteous
will receive a righteous man's reward.
And whoever gives only a cup of cold water
to one of these little ones to drink
because he is a disciple–
amen, I say to you, he will surely not lose his reward."
When Jesus finished giving these commands to his Twelve disciples,
he went away from that place to teach and to preach in their towns.
2025-07-14「平和ではなく、剣をもたらすために来たのだ。」
+神をたたえよう。神は偉大、すべては神に造られた。
おはようございます。
今日は年間第15月曜日です。
御心の主・イエス・キリストとみ心の聖マリア、聖母の配偶者聖ヨゼフ、諸聖人の大いなる祝福がありますように!
また、大天使とすべての天使、私たちの守護の天使が今日も皆さまを見守り平和でありますようお祈りします。
**********
マタイによる福音
<平和ではなく、剣をもたらすために来たのだ。>
そのとき、イエスは使徒たちに言われた。10・34「わたしが来たのは地上に平和をもたらすためだ、と思ってはならない。平和ではなく、剣をもたらすために来たのだ。35わたしは敵対させるために来たからである。
人をその父に、
娘を母に、
嫁をしゅうとめに。
36こうして、自分の家族の者が敵となる。
37わたしよりも父や母を愛する者は、わたしにふさわしくない。わたしよりも息子や娘を愛する者も、わたしにふさわしくない。38また、自分の十字架を担ってわたしに従わない者は、わたしにふさわしくない。39自分の命を得ようとする者は、それを失い、わたしのために命を失う者は、かえってそれを得るのである。
40あなたがたを受け入れる人は、わたしを受け入れ、わたしを受け入れる人は、わたしを遣わされた方を受け入れるのである。41預言者を預言者として受け入れる人は、預言者と同じ報いを受け、正しい者を正しい者として受け入れる人は、正しい者と同じ報いを受ける。42はっきり言っておく。わたしの弟子だという理由で、この小さな者の一人に、冷たい水一杯でも飲ませてくれる人は、必ずその報いを受ける。」
11・1イエスは十二人の弟子に指図を与え終わると、そこを去り、方々の町で教え、宣教された。(マタイ10・34-11・1)
********
キム・ジュンチョル・トマス・アクィナス神父様の「本日の黙想」です。
今日、イエス様はこのようにおっしゃいます。
「わたしが来たのは地上に平和をもたらすためだ、と思ってはならない。平和ではなく、剣をもたらすために来たのだ。」(マタイ10・34)
私たちは、イエス様に忠実に従うのか、それともイエス様を拒むのか、どちらかを選ばなければなりません。
なぜなら、イエス様に「ほどほどに」従ったり、「ぬるい信仰」でいることはできないからです。
したがって、イエス様に従う人と反対する人の間には、対立が避けられないのです。
世の中が混乱し、価値観がぶつかり合うとき、
何を受け入れ、何を拒むべきか――その基準は人それぞれかもしれません。
だからこそ、私たちは本当に知恵を尽くして、最善の価値を追い求めなければなりません。
そのために、主の助けを求める必要があるのです。
さらに、私がイエス様に従うことによって、家族と不和になったり、
家族が不当な扱いや迫害を受けたりした場合、
その苦しみは言葉では表現できないでしょう。
しかし、どんな試練が与えられようとも、
私たちはイエス様だけを最も大切な価値として受け入れなければなりません。
だからこそ、私たち一人ひとりに十字架が与えられるのです。
「また、自分の十字架を担ってわたしに従わない者は、わたしにふさわしくない。」(マタイ10・38)
十字架を担うことは、冒険です。
なぜなら、将来に対する確実な保証がないからです。
それでも、その十字架は最終的に私たちをいのちへと導いてくれることを、
私たちは知っているのではないでしょうか。
「自分の命を得ようとする者は、それを失い、
わたしのために命を失う者は、かえってそれを得るのである。」(マタイ10・39)
それならば、私たちの人生で相反する価値観が衝突するとき、
一体何を最も大切なものとして受け入れるべきなのか、
この点を深く黙想したいものです。
*******
イエス様のことを一番の優先とし、毎日の自分の十字架を愛し、忠実な実践ができますように聖霊きてください。